• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146725

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Did he also tell you to take your trunks off, Turk? Mayonu çıkarmanı da, o mu söyledi, Turk? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Because the last thing a guy wants to see when he's in a splashpool, Çünkü, bir erkeğin atlama havuzunda görmek isteyeceği en son şey,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
is your best friend's junk headed towards me at 40 mph. ...kankasının takımlarının saatte altmış kilometre hızla üzerine gelmesidir. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Felt like I got pistol whipped. Kafama silah sıkmışım gibi hissettim. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Look, what was weird about this dream, was that it was in English. Dinleyin, bu rüyanın tuhaf olan tarafı, İngilizce olmasıydı. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I always dream in Spanish! Ben hep İspanyolca rüya görürüm! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Baby, dreams have nothing to do with reality. Bebeğim, rüyaların gerçekle alakası yoktur. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Hey, welcome with little Elliott. Nasılsın küçük Elliott. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
What? We saw Izzy hates it, down at daycare. Ne var? Izzy, kreşten nefret ediyor. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
They doodoo down there? You wanna tell me... Orada sana agucuk mu yapmışlar? Anlat bana... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Elliott wasn't the only one trying to steal babies from the hospital. Hastaneden bebek çalmaya çalışan bir tek Elliot değildi. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Don't steal those babies! O bebekleri çalma! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Why do you call these babies? Neden bunlara bebek diyorsun? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
It could be that when I was a kid I didn't have any toys. Küçükken oyuncağım olmadığından olsa gerek. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Sure, sure. Yeah. Tabii, tabii. Anladım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I used to make my own toys. As a matter of fact, I would take the toilet paper rolls, Kendi oyuncaklarımı yapardım. Aslında, tuvalet kağıtlarını alır,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
and draw little faces on 'em, and... name 'em. ...üzerlerine küçük suratlar çizer ve onlara isim verirdim. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I surrounded myself with them hoping they would protect me. Beni korumaları umuduyla etrafımı onlarla sarardım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I, uhm, went up to the side of the road and try to sell'em one time, Bir keresinde, yol kenarında satıp, para kazanmaya çalışmıştım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
But... no one bought any, and when I came back home Yvonne was gone. Ama kimse almadı, eve döndüğümde, Yvonne gitmişti. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You know how you and I don't talk so much? İkimizin pek konuşmadığının farkındasın, değil mi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
If you're wondering whether or not that makes me happy or sad, Bunun beni mutlu mu, yoksa üzgün mü yaptığını merak ediyorsan söyleyeyim,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
it makes me happy. ...beni mutlu ediyor. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You love being Angie, don't ya? Angie olmayı seviyorsun, değil mi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I do! Seviyorum! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh, missed the spot. Sad for you! Şurası kirli kalmış. Senin adına üzüldüm! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Ah, fresh pill of the day! Günün ilk dökülmesi! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You just can't seem to get along with anybody, can't you? Kimseyle geçinemiyorsun, değil mi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Life is so much easier, if you just connect with people. Eğer insanlarla aranda bağ kurarsan, hayatın daha kolay olur. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Colonel Doctor, I'm loving those new frames. Albay Doktor, yeni çerçevelerinize bayıldım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh, Snoop Dogg attending! Then my ho's hot.... Snoop Dogg uzman! Nerede benim yavrular... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh, hey. What are you doing to that thing? It's fluffy. I wanna like... Hey. O sakalı nasıl o halde tutuyorsun? Yumuşacık görünüyor. Parmaklarımı... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
rub my fingers in! You see? ...içine sokmak istiyorum! Gördün mü? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I connect with them. Unlike you, I'm a man of the people. Onlarla bağ kuruyorum. Senin aksine, ben insancıl bir adamım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Hey, Teddy! Looking bald and sweaty! Hey, Teddy! Kel ve terli gözüküyorsun! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Putting my smile away. Gülümsememizi yok ediyoruz. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
And down with the day. Ve günümüze devam ediyoruz. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Yeah, that looks like a healthy bone. Evet, sağlıklı bir kemiğe benziyor. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Speaking of healthy bones... Perry... Sağlıklı kemiklerden söz etmişken,... Perry... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
One sec, ma'am. Bir saniye, hanımefendi. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I've got one in my pants. He's all yours. Donumda da bir tane var. Şimdi istediğinizi yapabilirsiniz. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
We'll go with this later. Thanks. Sonra tekrar bakarız. Teşekkürler. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
What have you been doing all day? Right up until this very moment, Bütün gün ne yapıyordun? Şu ana kadar,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I've been successfully avoiding you. ...başarılı bir şekilde senden kaçıyordum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I came to tell you I'm taking the kids to my mother's for the weekend. Çocukları hafta sonu annemlere götüreceğimi söylemeye geldim. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
And seeing that you're not allowed to it within 40 feet of our house... Evine 15 metreden daha fazla yaklaşamayacağın düşünüldüğünde... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
"The restraining order"! Chirstmas memories! "Yasaklama emrini" diyorsun! Noel anıları! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Anywho, you're staying here. Her neyse, sen burada kalıyorsun. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I'm gonna leave you alone, to celebrate. Seni kutlaman için yalnız bırakayım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I expect full partecipation. Tam katılım bekliyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh please! Oh come on! Haydi ama! Yapma! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I run down here so I can do twice. İki defa yapabilmek için buraya kadar koştum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
If they do this an all sporting event, I'm gonna start going. Eğer her spor müsabakasında bunu yapıyorlarsa, ben de giderim. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
<b>Itasa Scrubs Team Proudly Presents Scrubs 704 Kimlik Krizim çeviren: <beeblebrox> Kasım 2007 Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Check out my little african princess! Küçük Afrikalı prensesime bir bak! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Izzieee! Izzieee! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Tu sabes que tu eres el amor de mi vida! Tu sabes que tu eres el amor de mi vida! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Baby, when I'm not around, do you want to speak spanish to Izzie? 'Cause Bebeğim, ben etrafta değilken, Izzy ile bir tek İspanyolca mı konuşuyorsun? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You know I don't understand that. Anlamadığımı biliyorsun. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Relax Turk, I speak both to her. Good. Rahatla Turk, ikisini de konuşuyorum. Güzel. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Mhh. Honey, I gotta go to work. Ok, say goodbye to daddy. Tatlım, işe gitmem gerek. Tamam, babaya güle güle de. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Now, when he comes back, the three of us Tamam, geri geldiğinde, üçümüz beraber... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
cenaremos juntos y te daremos un baneto bien tibio. cenaremos juntos y te daremos un baneto bien tibio. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
before we put you down to bed. Forgot my keys! ...sonra da seni yatağa yatıracağım. Anahtarlarımı unutmuşum! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
And then mommy will sing you a lullaby just like her mommy used to do... Sonra da anne sana bir ninni söyleyecek; tıpkı kendi annesinin yaptığı gibi. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
cuando yo ero una nina cuando yo ero una nina Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
y gozaremos muchisimo...Te gusta? Oh... y gozaremos muchisimo...Te gusta? Oh... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Hola, Carla. Hola, Carla. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
As I say Hello, right? Merhaba böyle söyleniyordu, değil mi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Well, the cars's here, for some reason it was half an hour early. Araba burada, bir nedenden dolayı, yarım saat erken gelmiş. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Nooo, that was me. Çünkü ben çağırdım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You know, you're gonna miss me more than I miss you. Biliyorsun ki, sen beni daha fazla özleyeceksin. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh please, I don't need those four pounds of makeup and, Lütfen, iki kiloluk makyajına ve yarım santim, sentetik olarak... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
quarter inches of synthetically paralyzed skin. There is a fight little drunkgirl ...felç edilmiş derine ihtiyacım yok. Telefonda dırdır etmesini... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
but I can already hear blubbering on the phone... ...şimdiden duyduğum korkmuş bir sarhoş kız var. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh... Pe... rry... I... miss... You... So... Ahhhh! Oh... Pe... rry... Seni... çok... özledim... Yani... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
This is you: (whining) "Oh Jordan, please come home... Please!" Bu da sen: "Jordan, lütfen eve dön. Lütfen!" Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
See? This is why we're a great couple. Bag! Gördün mü? İşte bu yüzden harika bir çiftiz. Çantam! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Bet you call me before I call you, you pathetic wuss! You're on! Bahse girerim önce sen beni ararsın, seni zavallı sünepe! Kabul! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Ah! Alone for the weekend. Wonder what he's gonna do. Hafta sonunda evde tek başına. Acaba ne yapacak. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Hi Perry! No, no you can't... get out! Selam, Perry! Hayır, olmaz... defol buradan! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Well, I tought could be fun. No. Eğlenceli olur diye düşünmüştüm. Hayır. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
He said no. But you told me... Hayır dedi. Ama demiştin ki... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Soon few it'd say yes, I... Evet diyeceğini düşünmüştüm, ama... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I did not invite the Todd. Todd'u ben çağırmadım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Fellas, why you wear such giant underwear? Beyler, neden bu kadar büyük donlar giyiyorsunuz? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Sometimes, you just gotta say: What the fudge. Bazen şöyle dersin: Anasının örekesi. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
That's not the line. I saw it on a plane. O laf öyle değil. Bir uçağın üstünde gördüm. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Can I have one of these babies? Bu bebeklerden birisini alabilir miyim? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Why do you call'em babies? Don't know, always have. Neden onlara bebek diyorsun? Bilmem, kendimi bildim bileli öyle derim. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I like you, Shirley. Senden hoşlanıyorum, Shirley. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You know something? You look just like a nurse that used to work here, named Laverne. Biliyor musun? Eskiden burada çalışan bir hemşireye benziyorsun, adı Laverne'dü. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Doesn't she? No. Sence de benzemiyor mu? Hayır. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh yes, she does. I feel like I'm looking at Laverne again. Evet, benziyor. Yine Laverne'e bakıyormuş gibi hissediyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You just got yourself a new nickname, Missy. Size yeni bir takma isim buldum, Bayan. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
See you in a bit, Lavern again. Lavernagain! Yine görüşürüz, Lavern. Laverniye! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Baby, you can't just speak spanish to my little african princess. Bebeğim, Afrikalı prensesimle yalnızca İspanyolca konuşamazsın. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
She's not your little african princess. She's O senin Afrikalı prensesin değil, o ikimizin... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
our little half african, half latina princess. ...yarı Afrikalı, yarı Latin prensesi. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Baby, that's a little weirdy. Bebeğim, bu biraz uzun oldu. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146720
  • 146721
  • 146722
  • 146723
  • 146724
  • 146725
  • 146726
  • 146727
  • 146728
  • 146729
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim