• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146721

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That film is at least five years old. O film en az beş sene önce çekilmiş. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
So what? I haven't seen it. Bana ne? Ben daha izlemedim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Bruce Willis is a ghost. Bruce Willis bir hayalet. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
He's been dead the entire time... Oh! Tüm film boyunca aslında ölüydü... Oh! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
All the best. Sevgilerimle. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Noooo! NO! Hayıııııır! HAYIR! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You guys, I am so excited about tonight. Arkadaşlar, bu akşam konusunda çok heyecanlıyım Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Settle down, we're just going to a nightclub. Sakin ol, sadece bir gece klubüne gidiyoruz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
No, Carla, an African American club. Hayır Carla, bir zenci klubü. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Promise me you'll be cool. Sakin olacağına söz ver bana. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
In Turk's defense, we had tried this once before. Bunu Turk'le daha önce bir defa denemiştik. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And once before that. Ve ondan önce de bir defa. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Yeeeeeaaaaah, booooooy! Yeeeeeaaaaah, booooooy! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Man, it's only ten o'clock. Adamım, saat daha 10. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
But, hey, third time's the charm. Fakat, Allahın hakkı üçtür. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
All right, you three can go in. Tamam, üçünüz girebilirsiniz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Word. Ah! You're out. Sen dışarı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, look, sir, please, just Oh, bayım, lütfen, sadece Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Baby, I got this. Don't worry about this. Listen here, man, Bebek, ben bunu hallederim, sen merak etme. Dinle adamım, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
homey here, you know, he's a little outta his mizzle, yanımdaki eleman, biraz kafadan kontak Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
so I'm just saying, for just a little bizzle, yani diyorum ki, sadece birazcık, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
if you let him up in this pizzle, he'll be all chizzle! yardım edip, buraya alsan, süper olur. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You out too. Sen de dışarı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
This is for idiot number one, and this is for idiot number two. Bu bir numaralı salak için, ve bu da iki numaralı salak için. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, I knew I'd get in! Oh, gireceğimi biliyordum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Just don't lose your head, Bambi! Sakın kafayı dağıtma, Bambi! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Turk! J.D.'s doing the Turk! J.D. şeyi yapıyor Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Heh. Oh, God. Heh. Oh, aman tanrım. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
After two hours of intense roboting, I was parched. İki saatlik robotluktan sonra, sıcaktan kavrulmuş durumdaydım. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And that's when I saw Kylie. İşte o zaman Kylie'yi gördüm. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Uh, can you make me an appletini? Bana bir elmaçayı (appletini) verir misin? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I hope so, it's my favorite drink. Elbette, en sevdiğim içecektir. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh my God, that's a sign. Aman tanrım, bu bir işaret olmalı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
If only she had my goofy sense of humor. Bir de bendeki kaçık espri anlayışı onda da olsa. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Ran out of vodka. Let me go downstairs and get some more. Vodka bitmiş. Aşağıya inip biraz getireyim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I been working on my fake stair walk. Sahte merdiven yürüyüşüm konusunda pratik yapıyordum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Okay, time to move in for the kill. Tamam, öldürücü darbeyi vurma zamanı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Work the fact that you're a doctor into the conversation. Just be subtle. Önce konuya doktor olduğunu belirterek gir. Sadece kurnaz ol. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I'm a doctor. Uh, John Dorian. Most of my patients live. Ben bir doktorum. Adım John Dorian. Uh, hastalarımın çoğu hala yaşıyor. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
This is so weird! I been looking for a doctor! See... Bu çok tuhaf. Ben de bir doktor arıyordum. Bak... Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
My God, look at those beautiful eyes. Aman tanrım, şu muhteşem gözlere bir bak Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
They're so big I can see myself in them. O kadar büyükler ki, bakınca kendimi görebiliyorum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Wow, how cute am I! Wow, amma da şirinmişim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
...so it's probably nothing big, but I'm wondering if you could check it out? ...çok önemli birşey değil sanırım, ama bir bakar mısın? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You got it! Elbette! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Come by Sacred Heart tomorrow, I have clinic hours. Yarın Sacred Heart'a gel, klinik saatlerimde bakarım. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
After all, I'm a doctor. Eninde sonunda ben bir doktorum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Dude, I can't believe this. You're gonna date a patient! Adamım, inanamıyorum. Bir hastayla randevulaştın! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I hope she has something that keeps her here for a while Umarım onu burada tutacak bir hastalığı vardır. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
so you can get to know her. Böylece sen de onu tanımış olursun. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I gotta thank you for taking a special interest in this. Bu konuya özel ilgi gösterdiğin için çok teşekkür ederim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Don't give him too much credit. Onu gözünde bu kadar büyütme. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
He's just excited because he wishes he dated Çok heyecanlı çünkü, bekarken daha fazla Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
more sexy black women when he was single. seksi siyah kadınla çıkmış olmayı isterdi. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Well, at least he married one. En azından bir tanesiyle evlendi. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Todd, I'm not black. Right, and I'm not straight. Todd, Ben siyah değilim. Tamam, o zaman ben de heteroseksüel değilim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Do you ever get that special fluttery feeling in your heart Kalbinde hiç, bir kadının tüm hayatını değiştireceğine dair Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
when you feel like a woman is about to change your life? kanat çırpar gibi bir his oluştu mu? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Hey! J.D.! Hey! J.D.! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
This is my boyfriend James. Thanks again for seeing him. Bu erkek arkadaşım James. Onu muayene ettiğin için tekrar teşekkürler. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
The fluttering has stopped. Kanat çırpma durdu. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
There! Is she black? İşte! Siyah mı? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Nuh uh. Nuh uh. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Scrubs Episode 4x15 My Hypocritical Oath Scrubs 4x15 Hipokrat Yeminim Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Be with you in a second. Bir saniye içinde geliyorum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Thanks, doc! Teşekkürler, doktor! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
It's funny, I thought you said you were the one who needed a doctor. Komik, sanki doktoru kendin için istediğini söyledin gibi hatırlıyorum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
No, I told you it was James. Hayır, sana James olduğunu söyledim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Ohh. How could I not have heard that? Ohh. Bunu nasıl duymamış olabilirim? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Remember, I said... Hatırla, dedim ki... Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
My God, look at those beautiful eyes. They're so bi Aman tanrım, şu muhteşem gözlere bir bak, O kadar büyük Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You're doing it again! Yine aynı şeyi yapıyorsun! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
so... I'll see you in there. o zaman... içeride görüşürüz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Okay. In there, I'll see you. Tamam. İçeride görüşürüz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh man, I can't believe it's over. Adamım, bittiğine inanamıyorum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Dude, maybe it's not that serious, all right? There could be a window. Belki o kadar ciddi değillerdir, her zaman açık bir pencere olabilir. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
But you have to get in there and fish for information, all right? Fakat içeri girip biraz, bilgi avlamalısın, tamam mı? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You don't want to lose this hottie! Bu seksi çıtırı kaçırmamalısın adamım! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
She is a slammin' hottie! And you don't wann Baştan çıkartıcı bir çıtır! ve onu kaçır Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Turk. Mm hmm. Turk. Mm hmm. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I got this: Baby, you know you're his world! Burdan ben alayım: Bebek biliyorsun ki sen onun dünyasısın. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I'm going for it. But I got I gotta I gotta go in there hot. Tamam üstüne gideceğim, ama ama oraya seksi bir şekilde girmem gerek. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Turk, what's that joke that Mickhead always tells? Turk, Mickead'in devamlı anlattığı fıkra neydi? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Dude? A guy walks into a dentist's office and says, Adamın birisi diş hekimi muayenehanesine girer ve der ki Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
"I think I'm a moth." "Sanırım ben bir güveyim" Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
The dentist then says, "Well, if you think you're a moth, Diş hekimi de der ki, "Eğer güve olduğunu düşünüyorsan Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
why'd you come to the dentist's office?" The guy then says: diş hekiminde ne işin var?" Adam da der ki: Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
"Well, the light was on." "Işıklar yanıyordu." Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
That moth is crazy! Bu güve tam bir kaçık! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Hey, I heard a great joke. Hey, süper bir fıkra duydum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
A guy walks into a dentist's office and says, Adamın birisi diş hekimi muayenehanesine girer ve der ki Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And the dentist says, "Well, if you think you're a moth, Diş hekimi de der ki, "Eğer güve olduğunu düşünüyorsan Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
why are you at a dentist's office?" diş hekiminde ne işin var?" Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, no, I forgot the punchline.... Oh, hayır, en komik kısmını unuttum.... Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You can't bail out now! Stall! Stall! Şimdi çekilemezsin! Oyala! Oyala! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
... So the moth says... ... Güve der ki... Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
"That's a good question. What kind of dentist are you?" "İyi bir soru sen ne tarz bir diş hekimisin?" Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And the dentist says, "Well, I'm a general dentist, Diş hekimi de der ki "Ben normal bir diş hekimiyim, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
but I... I do dabble in orthodontry braces and such." fakat eee... ortodonti ve diş telleriyle de uğraşıyorum" Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And...and the moth says: Ve...ve güve der ki: Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146716
  • 146717
  • 146718
  • 146719
  • 146720
  • 146721
  • 146722
  • 146723
  • 146724
  • 146725
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim