Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146720
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
JD, this is gonna be such a tough decision. | J.D., bu çok zor bir karar olacak. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Hey, look who I brought to see her mama. | Annesini görmesi için bakın kimi getirdim. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Baby, so after I take this kid back to the nursery, | Bebeğim, bu bebeği odasına götürdükten sonra... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
This place is really expensive honey. | Burası oldukça pahalı, hayatım. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
I don't know if you noticed but the ice pack you've been put on your hooey, | Farkında mısın bilmem ama kutunun altına koyduğun buzların paketi... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
My body's a disaster zone right now, | Vücudum şu an afet bölgesi. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
That answer was either very sarcastic or very stupid. | Bu cevap ya çok alaycı ya da çok aptalca. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
this isn't a tv show, there aren't any cameras over here, | Bu bir TV dizisi değil. Etrafta kameralar yok. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Chin up, you ugly bastard. | Kendine gel çirkin pislik. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Here, there's that baby you stole. | Çaldığın bebek şurada. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Kinda miss the little cutie. We really bonded. | Ufaklığı özlüyorum. Bir bağ kurmuştuk. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
and phone sex is out of the question because I'm righty when I'm talking on the phone | Telefonda seks mümkün değil. Çünkü sağ elimle telefonu tutuyorum. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
but I'm also a righty when I'm teaching | Kendimi tatmin ederken de sağ elimi kullanıyorum. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Can't you work your way around that? | Buna bir çözüm bulamaz mısın? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Turkleton. | Turkleton. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
I need a word. | Konuşmalıyız. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to give you your payckeck in person, | Sana maaşını bizzat vermeyi istedim. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Now I'm going to handed it to you, | Çekini sana vereceğim. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Nurse Espinoza, Mi hospital es su hospital | Hemşire Espinoza, Mi hospital es su hospital. (Benim hastanem senin hastanendir.) | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
No problemo chiefo. | No problemo chiefo. (Sorun değil patron.) | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Nice new digs, | Güzel bir yeni yer. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
If you're interested... | Eğer ilgileniyorsan. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
PAINTER CALL JANITOR | BOYACI. Hizmetliyi arayın. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Air traffic controller, gemologist, captain of industry, middle reliever, | Hava trafik kontrolörü, değerli taş uzmanı, ünlü sanayici,... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
ruggist. | ...halıcı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
That's already been invented. | O makine zaten icat edilmişti. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
How about it? Observe. | Nasıl? Seyret. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Curved off to the left, | Sola doğru kavis yaptı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
that was working great yesterday at the zoo. | Dün hayvanat bahçesinde çok iyi çalışıyordu. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Why? I'll still be working here. | Neden? Hala burada çalışıyorum. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
only to have you take off for greener pastures. | ...Sacred Heart için çalışmayacaksın. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
It's about common courtesy Reid | Patronuna olsun,... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
either to your boss or to a kind hearted john | ...yıllarca müşterin olan bir adama karşı olsun,... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
You're seriously gonna ignore me because I took another job. | Gerçekten başka bir işi kabul ettim diye beni görmezden mi geleceksiniz? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Hey Sarah, how are you? | Hey Sarah, nasılsın? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
you can try him but he rarely answers his cell. | Onu aramayı deneyebilirsin. Ama telefonuna güçlükle cevap veriyor. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Other that the obvious loss of sense of humor, | Mizah anlayışını kaybetmen dışında... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
I undertand you've been having palpitation and shortness of breath. | ...anladığım kadarıyla kalp çarpıntın ve nefes darlığın var. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
We'll run some tests and see what's happening. | Bazı testler yapıp sorunun ne olduğunu anlayacağız. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
There's my girl. | İşte benim sevgilim. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
That so sweet. | Çok tatlı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Unfortunatly "Kim" was taken, so I tried "Kim" with 2 m's , | Ne yazık ki "Kim" adı alınmıştı. İki M ile "Kim"i denedim. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Oh, for freckle on my ass, my lactose intolerence | Popomdaki leke, laktoz hazımsızlığım için yellen... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Damn it. Is it the sight? | Lanet olsun. Sorun görüşte mi? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Not the sight. | Görüşte değil. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Dr Cox, I need your help. | Dr Cox, yardımınıza ihtiyacım var. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Ok, it's Carla, I can't get her out of here | Sorun Carla. Onu buradan çıkaramıyorum. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
You know yelling at those intern | Stajyerlere bağırmak... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
made me realize | ...her gün aynı hastalıklarla... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
how monous it is facing the same decease day after day | ...karşılaşmanın ne kadar monoton olduğunu anlamamı sağladı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
whether it's reading the paper or shaving the side burns off of a resident | İster gazete okumak olsun, isterse de plakasında "Parti Doktoru" yazan... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
because his license plate says "Party Doc". | ...asistanın favorilerini kesmek olsun. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
About my calculation that rant is cost me $27. | Hesaplarıma göre, bu konuşma bana 27 dolara mal oldu. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me Dr Cox. | Affedersiniz, Dr. Cox. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Yes Party Doc? | Evet, parti doktoru. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
thought you should know. | Bilmeniz gerektiğini düşündüm. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Don't look at me, I wasn't crying. | Bana bakmayın. Ben ağlamıyordum. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Maybe it was Mrs mehleison, she's just got her baby yesterday. | Belki Bayan Mehleison'dur. Bebeğini dün doğurdu. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Oh! What? | Oh! Ne? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Dr Kelso, what radiologist is on call today? | Dr. Kelso, bugün hangi radyoloji uzmanı nöbetçi acaba? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
well unfortunatly for you, | Ne yazık ki, Reid ailesi... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
the Reid family is actualy giving each other the silent treatment for generations. | ...nesillerdir birbirine sessiz muamele yapıyor. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
This one time my dad wasn't talking to my mum | Bir keresinde babam, marihuana mevsiminin zirvesinde... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
I know, she wasn't thinking. | Biliyorum. Annemin hatasıydı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Anywho, she finally broke him down with the little ditty. | Neyse, sonunda küçük bir şarkı ile onu yendi. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Nobody can hear it without chiming in. | Onu dinleyenler eşlik etmeden duramadı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop" | "Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop". | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly" | "Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly"... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
"Lolly pop." | ..."Lolly pop." | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop." | "Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop." | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
But there are no blockages, no viruses present | Ama tıkanıklık yok. Virüs bulunamadı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
So why do I have heart failure? | Bende neden kalp yetmezliği var? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Even though real hospitals aren't like TV shows | Gerçek hastaneler TV programları gibi olmasa da... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
that doesn't mean there aren't mysteries | ...bu bazı gizemler olmadığı anlamına gelmiyor. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
like why a healthy woman heart is failing | Sağlıklı bir kadının kalbinin iflas etmesi gibi. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
or why a grown man is orange. | Ya da yetişkin bir adamın turuncu olması. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Grab a seat people, | Oturun millet. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
this just got interesting. | Bu ilginç bir hal aldı. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Elliot I wouldn't take that if I were you. | Elliot, yerinde olsam bunu kabullenemem. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Or why a friend is made a you instead of the guy that being a jerk. | Ya da bir arkadaşınızın, ona pislik gibi davranan kişi yerine size kızması. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Don't even talk to me. | Sakın benimle konuşmayın. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Of course for me the biggest mystery was what my girlfriend gonna do about her job offer. | Elbette benim için en büyük gizem,... | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
So I spent the entire day thinking, I can't leave you for 4 month. | Bütün günümü seni 4 ay yalnız bırakamayacağımı düşünerek geçirdim. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
But you're so amazing about the whole thing that I finally call them and accepted the job. | Ama bu konuda çok anlayışlıydın. Ben de onları arayıp işi kabul ettiğimi söyledim. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
They want me there tonight. Can you believe it? | Bu gece orada olmamı istiyorlar. Buna inanabiliyor musun? | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Ok, I'm gonna get us some muffins. | Gidip bize kek alacağım. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
And a bigger than life character like House would just show up and conveniently solve everything. | House'daki gibi önemli bir karakterin gelip her şeyi çözmesini istersiniz. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Maybe you known, buy some clothes from this decade. | Belki zamana uygun kıyafetler alırsınız. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
Oh I almost forgot, your wife was crying the other night. | Az kalsın unutuyordum. Geçen gece karınız ağlıyormuş. | Scrubs My House-1 | 2007 | ![]() |
and phone sex is out of the question because I'm righty when I'm talking on | Telefonda seks mümkün değil. Çünkü sağ elimle telefonu tutuyorum. | Scrubs My House-3 | 2007 | ![]() |
the Reid family is actualy giving each other the silent treatment for | ...nesillerdir birbirine sessiz muamele yapıyor. | Scrubs My House-3 | 2007 | ![]() |
Of course for me the biggest mystery was what my girlfriend gonna do about | Elbette benim için en büyük gizem,... | Scrubs My House-3 | 2007 | ![]() |
But you're so amazing about the whole thing that I finally call them and | Ama bu konuda çok anlayışlıydın. Ben de onları arayıp işi kabul ettiğimi söyledim. | Scrubs My House-3 | 2007 | ![]() |
And a bigger than life character like House would just show up and | House'daki gibi önemli bir karakterin gelip her şeyi çözmesini istersiniz. | Scrubs My House-3 | 2007 | ![]() |
Even though it can be tough around here, | Burda çalışmak her ne kadar çok yıpratıcı olsa da, | Scrubs My Hypocritical Oath-1 | 2005 | ![]() |
sometimes God gives you little gifts to get you through the day. | bazen Tanrı sizin gününüzü daha güzel geçirmeniz için hediyeler sunar. | Scrubs My Hypocritical Oath-1 | 2005 | ![]() |
You're gonna wanna grab a mop | Bir paspas alıp | Scrubs My Hypocritical Oath-1 | 2005 | ![]() |
Shush. Watching 'The Sixth Sense'. | Şşşşşş. 'Altıncı Hissi' izliyorum. | Scrubs My Hypocritical Oath-1 | 2005 | ![]() |
There's a mess in the hallway. | Koridor berbat durumda. | Scrubs My Hypocritical Oath-1 | 2005 | ![]() |
This kid sees dead people. | Bu çocuk ölü insanlar görüyor. | Scrubs My Hypocritical Oath-1 | 2005 | ![]() |