• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146720

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
JD, this is gonna be such a tough decision. J.D., bu çok zor bir karar olacak. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Hey, look who I brought to see her mama. Annesini görmesi için bakın kimi getirdim. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Baby, so after I take this kid back to the nursery, Bebeğim, bu bebeği odasına götürdükten sonra... Scrubs My House-1 2007 info-icon
This place is really expensive honey. Burası oldukça pahalı, hayatım. Scrubs My House-1 2007 info-icon
I don't know if you noticed but the ice pack you've been put on your hooey, Farkında mısın bilmem ama kutunun altına koyduğun buzların paketi... Scrubs My House-1 2007 info-icon
My body's a disaster zone right now, Vücudum şu an afet bölgesi. Scrubs My House-1 2007 info-icon
That answer was either very sarcastic or very stupid. Bu cevap ya çok alaycı ya da çok aptalca. Scrubs My House-1 2007 info-icon
this isn't a tv show, there aren't any cameras over here, Bu bir TV dizisi değil. Etrafta kameralar yok. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Chin up, you ugly bastard. Kendine gel çirkin pislik. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Here, there's that baby you stole. Çaldığın bebek şurada. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Kinda miss the little cutie. We really bonded. Ufaklığı özlüyorum. Bir bağ kurmuştuk. Scrubs My House-1 2007 info-icon
and phone sex is out of the question because I'm righty when I'm talking on the phone Telefonda seks mümkün değil. Çünkü sağ elimle telefonu tutuyorum. Scrubs My House-1 2007 info-icon
but I'm also a righty when I'm teaching Kendimi tatmin ederken de sağ elimi kullanıyorum. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Can't you work your way around that? Buna bir çözüm bulamaz mısın? Scrubs My House-1 2007 info-icon
Turkleton. Turkleton. Scrubs My House-1 2007 info-icon
I need a word. Konuşmalıyız. Scrubs My House-1 2007 info-icon
I wanted to give you your payckeck in person, Sana maaşını bizzat vermeyi istedim. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Now I'm going to handed it to you, Çekini sana vereceğim. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Nurse Espinoza, Mi hospital es su hospital Hemşire Espinoza, Mi hospital es su hospital. (Benim hastanem senin hastanendir.) Scrubs My House-1 2007 info-icon
No problemo chiefo. No problemo chiefo. (Sorun değil patron.) Scrubs My House-1 2007 info-icon
Nice new digs, Güzel bir yeni yer. Scrubs My House-1 2007 info-icon
If you're interested... Eğer ilgileniyorsan. Scrubs My House-1 2007 info-icon
PAINTER CALL JANITOR BOYACI. Hizmetliyi arayın. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Air traffic controller, gemologist, captain of industry, middle reliever, Hava trafik kontrolörü, değerli taş uzmanı, ünlü sanayici,... Scrubs My House-1 2007 info-icon
ruggist. ...halıcı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
That's already been invented. O makine zaten icat edilmişti. Scrubs My House-1 2007 info-icon
How about it? Observe. Nasıl? Seyret. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Curved off to the left, Sola doğru kavis yaptı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
that was working great yesterday at the zoo. Dün hayvanat bahçesinde çok iyi çalışıyordu. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Why? I'll still be working here. Neden? Hala burada çalışıyorum. Scrubs My House-1 2007 info-icon
only to have you take off for greener pastures. ...Sacred Heart için çalışmayacaksın. Scrubs My House-1 2007 info-icon
It's about common courtesy Reid Patronuna olsun,... Scrubs My House-1 2007 info-icon
either to your boss or to a kind hearted john ...yıllarca müşterin olan bir adama karşı olsun,... Scrubs My House-1 2007 info-icon
You're seriously gonna ignore me because I took another job. Gerçekten başka bir işi kabul ettim diye beni görmezden mi geleceksiniz? Scrubs My House-1 2007 info-icon
Hey Sarah, how are you? Hey Sarah, nasılsın? Scrubs My House-1 2007 info-icon
you can try him but he rarely answers his cell. Onu aramayı deneyebilirsin. Ama telefonuna güçlükle cevap veriyor. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Other that the obvious loss of sense of humor, Mizah anlayışını kaybetmen dışında... Scrubs My House-1 2007 info-icon
I undertand you've been having palpitation and shortness of breath. ...anladığım kadarıyla kalp çarpıntın ve nefes darlığın var. Scrubs My House-1 2007 info-icon
We'll run some tests and see what's happening. Bazı testler yapıp sorunun ne olduğunu anlayacağız. Scrubs My House-1 2007 info-icon
There's my girl. İşte benim sevgilim. Scrubs My House-1 2007 info-icon
That so sweet. Çok tatlı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Unfortunatly "Kim" was taken, so I tried "Kim" with 2 m's , Ne yazık ki "Kim" adı alınmıştı. İki M ile "Kim"i denedim. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Oh, for freckle on my ass, my lactose intolerence Popomdaki leke, laktoz hazımsızlığım için yellen... Scrubs My House-1 2007 info-icon
Damn it. Is it the sight? Lanet olsun. Sorun görüşte mi? Scrubs My House-1 2007 info-icon
Not the sight. Görüşte değil. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Dr Cox, I need your help. Dr Cox, yardımınıza ihtiyacım var. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Ok, it's Carla, I can't get her out of here Sorun Carla. Onu buradan çıkaramıyorum. Scrubs My House-1 2007 info-icon
You know yelling at those intern Stajyerlere bağırmak... Scrubs My House-1 2007 info-icon
made me realize ...her gün aynı hastalıklarla... Scrubs My House-1 2007 info-icon
how monous it is facing the same decease day after day ...karşılaşmanın ne kadar monoton olduğunu anlamamı sağladı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
whether it's reading the paper or shaving the side burns off of a resident İster gazete okumak olsun, isterse de plakasında "Parti Doktoru" yazan... Scrubs My House-1 2007 info-icon
because his license plate says "Party Doc". ...asistanın favorilerini kesmek olsun. Scrubs My House-1 2007 info-icon
About my calculation that rant is cost me $27. Hesaplarıma göre, bu konuşma bana 27 dolara mal oldu. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Excuse me Dr Cox. Affedersiniz, Dr. Cox. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Yes Party Doc? Evet, parti doktoru. Scrubs My House-1 2007 info-icon
thought you should know. Bilmeniz gerektiğini düşündüm. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Don't look at me, I wasn't crying. Bana bakmayın. Ben ağlamıyordum. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Maybe it was Mrs mehleison, she's just got her baby yesterday. Belki Bayan Mehleison'dur. Bebeğini dün doğurdu. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Oh! What? Oh! Ne? Scrubs My House-1 2007 info-icon
Oh, Dr Kelso, what radiologist is on call today? Dr. Kelso, bugün hangi radyoloji uzmanı nöbetçi acaba? Scrubs My House-1 2007 info-icon
well unfortunatly for you, Ne yazık ki, Reid ailesi... Scrubs My House-1 2007 info-icon
the Reid family is actualy giving each other the silent treatment for generations. ...nesillerdir birbirine sessiz muamele yapıyor. Scrubs My House-1 2007 info-icon
This one time my dad wasn't talking to my mum Bir keresinde babam, marihuana mevsiminin zirvesinde... Scrubs My House-1 2007 info-icon
I know, she wasn't thinking. Biliyorum. Annemin hatasıydı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Anywho, she finally broke him down with the little ditty. Neyse, sonunda küçük bir şarkı ile onu yendi. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Nobody can hear it without chiming in. Onu dinleyenler eşlik etmeden duramadı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop" "Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop". Scrubs My House-1 2007 info-icon
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly" "Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly"... Scrubs My House-1 2007 info-icon
"Lolly pop." ..."Lolly pop." Scrubs My House-1 2007 info-icon
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop." "Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop." Scrubs My House-1 2007 info-icon
But there are no blockages, no viruses present Ama tıkanıklık yok. Virüs bulunamadı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
So why do I have heart failure? Bende neden kalp yetmezliği var? Scrubs My House-1 2007 info-icon
Even though real hospitals aren't like TV shows Gerçek hastaneler TV programları gibi olmasa da... Scrubs My House-1 2007 info-icon
that doesn't mean there aren't mysteries ...bu bazı gizemler olmadığı anlamına gelmiyor. Scrubs My House-1 2007 info-icon
like why a healthy woman heart is failing Sağlıklı bir kadının kalbinin iflas etmesi gibi. Scrubs My House-1 2007 info-icon
or why a grown man is orange. Ya da yetişkin bir adamın turuncu olması. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Grab a seat people, Oturun millet. Scrubs My House-1 2007 info-icon
this just got interesting. Bu ilginç bir hal aldı. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Elliot I wouldn't take that if I were you. Elliot, yerinde olsam bunu kabullenemem. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Or why a friend is made a you instead of the guy that being a jerk. Ya da bir arkadaşınızın, ona pislik gibi davranan kişi yerine size kızması. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Don't even talk to me. Sakın benimle konuşmayın. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Of course for me the biggest mystery was what my girlfriend gonna do about her job offer. Elbette benim için en büyük gizem,... Scrubs My House-1 2007 info-icon
So I spent the entire day thinking, I can't leave you for 4 month. Bütün günümü seni 4 ay yalnız bırakamayacağımı düşünerek geçirdim. Scrubs My House-1 2007 info-icon
But you're so amazing about the whole thing that I finally call them and accepted the job. Ama bu konuda çok anlayışlıydın. Ben de onları arayıp işi kabul ettiğimi söyledim. Scrubs My House-1 2007 info-icon
They want me there tonight. Can you believe it? Bu gece orada olmamı istiyorlar. Buna inanabiliyor musun? Scrubs My House-1 2007 info-icon
Ok, I'm gonna get us some muffins. Gidip bize kek alacağım. Scrubs My House-1 2007 info-icon
And a bigger than life character like House would just show up and conveniently solve everything. House'daki gibi önemli bir karakterin gelip her şeyi çözmesini istersiniz. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Maybe you known, buy some clothes from this decade. Belki zamana uygun kıyafetler alırsınız. Scrubs My House-1 2007 info-icon
Oh I almost forgot, your wife was crying the other night. Az kalsın unutuyordum. Geçen gece karınız ağlıyormuş. Scrubs My House-1 2007 info-icon
and phone sex is out of the question because I'm righty when I'm talking on Telefonda seks mümkün değil. Çünkü sağ elimle telefonu tutuyorum. Scrubs My House-3 2007 info-icon
the Reid family is actualy giving each other the silent treatment for ...nesillerdir birbirine sessiz muamele yapıyor. Scrubs My House-3 2007 info-icon
Of course for me the biggest mystery was what my girlfriend gonna do about Elbette benim için en büyük gizem,... Scrubs My House-3 2007 info-icon
But you're so amazing about the whole thing that I finally call them and Ama bu konuda çok anlayışlıydın. Ben de onları arayıp işi kabul ettiğimi söyledim. Scrubs My House-3 2007 info-icon
And a bigger than life character like House would just show up and House'daki gibi önemli bir karakterin gelip her şeyi çözmesini istersiniz. Scrubs My House-3 2007 info-icon
Even though it can be tough around here, Burda çalışmak her ne kadar çok yıpratıcı olsa da, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
sometimes God gives you little gifts to get you through the day. bazen Tanrı sizin gününüzü daha güzel geçirmeniz için hediyeler sunar. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You're gonna wanna grab a mop Bir paspas alıp Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Shush. Watching 'The Sixth Sense'. Şşşşşş. 'Altıncı Hissi' izliyorum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
There's a mess in the hallway. Koridor berbat durumda. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
This kid sees dead people. Bu çocuk ölü insanlar görüyor. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146715
  • 146716
  • 146717
  • 146718
  • 146719
  • 146720
  • 146721
  • 146722
  • 146723
  • 146724
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim