• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146547

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bob, I'm frightened. Bob, korkuyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I'll look around after your stepmother's gone to bed. Uvey annen yattlktan sonra ben etrafa bakarlm. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I wanna go with you. Seninle gelmek istiyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
All right. Look, draw your curtains when I go. Peki. Ben gidince perdelerini §ek. Scream of Fear-1 1961 info-icon
When she's gone to bed, open them up again. I'll watch for the light. O yatmca yeniden a§. I§I§;I bekleyecegim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Thank you. T8§8KI(I']I' ederim Scream of Fear-1 1961 info-icon
Pierre? Thank you. Pierre? Sag ol. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Penny What do you want? Penny... Ne istiyorsunuz? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Pierre only wants to help you, darling. Please, Jane. Pierre sadece yardlm etmek istiyor. Liitfen, Jane. Scream of Fear-1 1961 info-icon
If it's about my mental health, I'd rather not hear it. No no Akll sagllglm hakkmdaysa dinlemek istemiyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
It's about your legs. Bacaklarln hakklnda. Scream of Fear-1 1961 info-icon
When was the last time that you saw a specialist? En son ne zaman bir uzmana gériindiin? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Why? Tell me, please. Neden? Séyle liitfen. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Three years ago. Ur; yll énce. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Well, that's why I want you to see another one now, in Zurich. Bu yiizden bir uzmanl gérmeni istiyorum. ZLirih'te. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I have seen specialists all over the world... Diinyanm her yerinde uzmanlara gériindiim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
...and they all said the same thing. Yes, I know. Hepsi de aynl §eyi séyledi. Evet, biliyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
But the last time was three years ago. Ama en son Liz; yll 6nceymi§. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Penny, do you know what is meant by hysterical paralysis? Penny, isterik felcin ne anlama geldigini biliyor musun? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Well, it happens when, because of a fright or an accident... Bir korku veya kaza nedeniyle ki§inin bir kas veya uzvunu... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...a person can lose the use of a muscle or a limb. ...kullanma yetenegini kaybetmesiyle ortaya §lkar. Scream of Fear-1 1961 info-icon
There is no tissue pathology to account for this. Bunu a§lklayan bir doku patolojisi yoktur. Scream of Fear-1 1961 info-icon
There are no physical symptoms to account for this... Bunu a§lklayan fiziksel belirtiler yoktur. Scream of Fear-1 1961 info-icon
...but the fact is inescapable. The person is completely unable to Ama ger§ek ka§lnllmazdlr. Ki§I tamamen... Scream of Fear-1 1961 info-icon
Well, for example, to walk. ...6rne§;in yiiriiyemez olmu§tur. Scream of Fear-1 1961 info-icon
The reasons for this are mental. They're not physical. Bunun nedenleri zihinseldir. Fiziksel degil. Scream of Fear-1 1961 info-icon
There's no physical reason why this person should not get straight up... Bu ki§inin sandalyesinden kalklp bizlerle yiiriimemesi I§in... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...out of her chair and walk with the rest of us. ...hi§bir fiziksel neden yoktur. Scream of Fear-1 1961 info-icon
It's only this self created mental block that prevents her. Onu engelleyen sadece kendisinin yarattl§;I bir zihinsel blokajdlr. Scream of Fear-1 1961 info-icon
You're trying to tell me that I'm not a cripple? Kétiiriim olmadl§;lml ml séylemeye §all§lyorsunuz? Scream of Fear-1 1961 info-icon
That it's all in my mind? I'm saying that could be the case. Hepsinin zihnimde oldugunu? Bunun olabilecegini séyliiyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Was the horse that fell on me in my mind too? Did I imagine that? Ustiime dLi§en at da ml zihnimdeydi? Onu da hayal mi ettim? Scream of Fear-1 1961 info-icon
No. No, that was the basic cause, I admit. Haylr. Temel neden oydu, kabul ediyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
But since then the physical damage could have been repaired. Ama ondan beri bedensel hasar giderilebilirdi. Scream of Fear-1 1961 info-icon
It is only the mental side that refuses to accept this. Ama zihinsel klslm bunu kabullenmeyi reddediyor. Scream of Fear-1 1961 info-icon
That is why I'm, well, seriously worried about your mental state. No no Bu yllizden akll sagllgln konusunda ciddi olarak kaygllanlyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
After all, with all this confusion going on... Ne de olsa, bunca kafa karl§lkll§;I varken... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...you can hardly expect your mind to behave rationally. ...zihninin mantlkll hareket etmesi beklenemez. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Dr. Gerrard, I am a cripple. My back was broken in two places. Dr. Gerrard, ben kétiiriimiim. Belim iki yerden klrlldl. Scream of Fear-1 1961 info-icon
If you want the technical diagnosis... Teknik te§hisi istiyorsamz... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...I sustained a multiple fracture of the first lumbar vertebra... ...birinci bel omurunda §oklu klrlk ve be§inci ile altlncl... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...and a simple fracture between the fifth and sixth cervical. ...boyun omuru arasmda basit klrl§;a maruz kaldlm. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I can show you the x rays if you'd like. Isterseniz réntgen filmlerini gésterebilirim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
But I didn't imagine it and I'm not imagining it now. No Ama 0 hayal I'.irl'.inl'.i degildi, gimdi de hayal gfirmijyorum Scream of Fear-1 1961 info-icon
Do you think that I like being tied to this chair... Bu sandalyeye §aklll kalmak ve bana bir an aylrabilen herkese... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...dependent on anyone who can spare me a moment? no ...baglmll olmak hoguma ml gidiyor sizce? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Do you think that I like not being able to ? Dans edememek, yiizememek, ata binememek... Scream of Fear-1 1961 info-icon
To dance and swim and ride... ...ya da herkes gibi yiiriiyememek... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...or just walk like anyone else? ...ho§uma ml gidiyor? Scream of Fear-1 1961 info-icon
I don't like it. I hate it. I loathe and hate and despise it. Gitmiyor. Nefret ediyorum. Hem de 6yle nefret ediyorum ki. Scream of Fear-1 1961 info-icon
You say that my mind is affecting my legs. You're wrong. Zihnimin bacaklarlml etkiledigini séyliiyorsunuz. Yanlllyorsunuz. Scream of Fear-1 1961 info-icon
It's my legs that are affecting my mind. Bacaklarlm zihnimi etkiliyor. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I'd rather not talk about it anymore. Bu konuda daha fazla konu§mak istemiyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I think what Pierre meant, Penny I said no more, Jane. I mean it. I no Bence Pierre in demek istedigi... istemiyorum dedim, Jane. Ciddiyim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Is she in bed? She went up about 20 minutes ago... Yattl ml? 20 dakika énce yukarl §lktl... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...but I thought it'd be better to wait a little longer. ...ama biraz daha beklemenin iyi olaca§;lnl dLi§LindLim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
We've got the place to ourselves. Where are we going to look? Giizel, ev bize kaldl. Nereye bakaca§;lz? Scream of Fear-1 1961 info-icon
I've been thinking since we talked. Konu§tu§;umuzdan beri dLi§LinLiyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
The weather's not very cold. Hava §ok soguk degil. Scream of Fear-1 1961 info-icon
The body.. Ceset... Scream of Fear-1 1961 info-icon
Well, I mean, it's not going to keep. Fazla dayanamaz. Scream of Fear-1 1961 info-icon
There's only one place it could be. Where? Bir tek yerde olabilir. Nerede? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Deep freeze. Derin dondurucu. Scream of Fear-1 1961 info-icon
A week ago, Mrs. Appleby asked me to fit a new lock on it. Bir hafta énce Bayan Appleby ona yeni bir kilit takmaml istedi. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Okay? Iyi misin? Scream of Fear-1 1961 info-icon
What will we do now? $imdi ne yapaca§;lz? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Keep looking. Where? Bakmaya devam edecegiz. Nereye? Scream of Fear-1 1961 info-icon
We can't do any more tonight. I better take you back to your room. Bu gece devam edemeyiz. Seni odana geri gétiireyim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
What about the lock? I'll fix it later. Kilit ne olacak? Sonra hallederim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I don't see why we just can't go and tell them what we know. Neden gidip bildiklerimizi anlatmadl§;lmlzl anlamlyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
But that's it, Penny. We don't know anything. Sorun da bu, Penny Bir gay bilmiyoruz. Scream of Fear-1 1961 info-icon
We can't just march in and say your father's met with a fatal accident... Karakola girip babanln 6lLimlLi bir kaza ge§irdi§;ini... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...and your stepmother and Dr. Gerrard are trying to conceal it. ...ve Livey annenle Dr. Gerrard'ln saklamaya §all§tl§;lnl séyleyemeyiz. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Why not? Because without proof... Neden? Kamt olmadan... Scream of Fear-1 1961 info-icon
...they wouldn't believe us. No, we've got to find the body. ...bize inanmazlar §LinkLi. Haylr, cesedi bulmak zorundaylz. Scream of Fear-1 1961 info-icon
But where? You yourself said that a body won't Ama nerede? Sen kendin séyledin, ceset... Scream of Fear-1 1961 info-icon
Won't keep. Where could it be? ...dayanmaz. Nerede olabilir? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Somewhere close to the house. It has to be. Eve yakln bir yerde olmak zorunda. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I'm not much help to you there. I can't even get up the stairs. Sana fazla yardlm edemem. Merdivenleri bile §lkamlyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
It's how it should be. I don't want you wandering. Anything might happen. Fiyle olmasl gerek. Dolagmam istemiyorum. Her gay olabilir. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Leave it to me. I'll think of something. I'll get you back to the house for lunch. Bana blrak. Bir §ey dLi§LinLirLim. Ogle yemegi I§in seni eve gétiireyim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Why are you doing all this for me, Bob? Benim I§in bunlarl niye yaplyorsun, Bob? Scream of Fear-1 1961 info-icon
I don't like to see anybody get the sharp end of the stick. Kimsenin zarar gérmesini istemiyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I liked your father. I don't like your stepmother or that Gerrard character. Babam severdim. Uvey anneni ve §u Gerrard denen adamr sevmiyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Because you're pretty. (}I'.inkl'.i gllizelsin Scream of Fear-1 1961 info-icon
It's not sympathy? Acldl§;In I§in degil mi? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Sure, there's sympathy there. But not for the reasons you think. Tabii, aclma var. Ama sandl§;In nedenlerle degil. Scream of Fear-1 1961 info-icon
You're a nice person who's in trouble. I sympathize with you for that. Sen ba§I dertte olan iyi birisin. Bunun I§in sana aclyorum. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Not because of these? Bunlar yiiziinden degil mi? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Like I told you before, it's hard luck. Daha énce dedigim gibi talihsizlik. Scream of Fear-1 1961 info-icon
There's plenty of people worse off than you are. Senden daha kétii durumda olanlar var. Scream of Fear-1 1961 info-icon
There's another reason too. Shall I tell you what it is? Bir neden daha var. Ne oldugunu séyleyeyim mi? Scream of Fear-1 1961 info-icon
I didn't mean to do that until all this was over. Bunlar bitene kadar bunu yapmayacakhm. Scream of Fear-1 1961 info-icon
I'm glad you did. Yapmana sevindim. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Hey, if I keep you out any longer, I shall be looking for a new job. Seni daha fazla dl§arlda tutarsam yeni bir I§ aramam gerekecek. Scream of Fear-1 1961 info-icon
Penny, you're not getting too friendly with Robert, are you? Penny, Robert'la fazla yaklnla§mlyorsun ya? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Too friendly? Fazla yaklnla§mak? Scream of Fear-1 1961 info-icon
Well, I've been watching you when you're together, and you seem... Sizi birlikteyken izliyorum, gay giiriinfiyorsunuz... Scream of Fear-1 1961 info-icon
Cheerful is the word, Jane. Dogru kelime ne§eli, Jane. Scream of Fear-1 1961 info-icon
We want you to be happy, darling, don't misunderstand. But not Robert. Mutlu olmanl istiyoruz canlm, yanll§ anlama. Ama Robert'la olmaz. Scream of Fear-1 1961 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146542
  • 146543
  • 146544
  • 146545
  • 146546
  • 146547
  • 146548
  • 146549
  • 146550
  • 146551
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim