• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146508

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, when. See you in 60. Tamam, o zaman 60 dakika sonra görüşürüz. Tamam. O halde 60 dakika sonra görüşürüz. Tamam. O halde 60 dakika sonra görüşürüz. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
This is actually really good garlic bread. Bu sarımsaklı ekmek cidden çok güzelmiş. Bu sarımsaklı ekmek gerçekten çok güzelmiş. Bu sarımsaklı ekmek gerçekten çok güzelmiş. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Garlic bread is my favorite food. Sarımsaklı ekmek en sevdiğim yiyecektir. Sarımsaklı ekmek, en sevdiğim yiyecektir. Sarımsaklı ekmek, en sevdiğim yiyecektir. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I could honestly eat it for every meal. Onu her öğün yiyebilirim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Or just eat it all the time without even stopping. Ve ya onu hiç durmadan yiyebilirim. Veya onu hiç durmadan yiyebilirim. Veya onu hiç durmadan yiyebilirim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You'd get fat. O zaman şişmanlarsın. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Bread makes you fat. Ekmek yemek şişmanlatır. Ekmek şişmanlatır. Ekmek şişmanlatır. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Bread makes you fat? Ekmek yemek şişmanlatır mı? Ekmek şişmanlatır mı? Ekmek şişmanlatır mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I wrote a song about you. Senin için bir şarkı yazdım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah, it goes like this. Evet, böyle başlıyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Ramona Ramona Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
On my mind Aklımdan çıkmıyorsun Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Can't wait to hear it when it's finished. Bitmiş halini dinlemek için sabırsızlanıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Finished? Bitmiş halini mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Your hair's pretty shaggy. Saçların bayağı kabarıkmış. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
No, sorry. I just... Üzgünüm. Sadece... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I got a bad haircut right before me and my big ex broke up, ...eski kız arkadaşımla ayrılmadan önce çok kötü bir saç kesimim vardı da. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
but that was so long ago now I can barely remember. Ama o çok önceydi. Zar zor hatırlıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Scott is acutely aware that his last salon haircut took place Scott, son kez berbere 431 gün önce gittiğini hatılıyor. Scott, son kez berbere 431 gün önce gittiğini hatırlıyor. Scott, son kez berbere 431 gün önce gittiğini hatırlıyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
He's been cutting his own hair ever since. O zamandan beri kendi saçını kendi kesiyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So long ago. Çok önceydi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Sounds like a bad time. Kötü zamanlarmış desene. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Bad time? Not really. Kötü zamanlar mı? Pek değildi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It was a mutual thing. Anlaşarak ayrılmıştık. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It wasn't. Anlaşarak ayrılmamışlardı. Öyle değildi. Öyle değildi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I mean, she told me it was mutual. Bana anlaşarak ayrıldığımızı söylemişti. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
She dumped him. It was brutal. Kız onu terketti. Çok ta acımasızdı. Kız onu terk etti. Çok acımasızcaydı. Kız onu terk etti. Çok acımasızcaydı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
She was Nat, when I knew her, Benim onu tanıdığım zaman adı Nat'dı... Onunla birlikte olduğumuz sıralar ismi Nat idi. Onunla birlikte olduğumuz sıralar ismi Nat idi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
but she stopped liking that name. ...ama artık o ismi kullanmıyor. Ama zamanla o ismi sevmeyi bıraktı. Ama zamanla o ismi sevmeyi bıraktı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Then she stopped liking me. Sonra da beni. Ardından, beni de sevmeyi bıraktı. Ardından, beni de sevmeyi bıraktı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Your hair is cute. I like it long. Saçın hoş duruyor. Uzun olması hoşuma gidiyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
But it would be cuter short, wouldn't it? Ama kısa olsaydı daha hoş olurdu, değil mi? Ama kısa olsa daha hoş olurdu, değil mi? Ama kısa olsa daha hoş olurdu, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Why are you wearing that hat? Niye taktın o şapkayı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
No, no. I just love me some walking, you know. Hayır. Sadece yürümeyi seviyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Just putting one leg in front of the other, like this. Walking. Bacağını öndeki bacağının önüne atarsın, bunun gibi işte. Yürümeyi seviyorum. Bir ayağını ötekinin önüne koyarsın ya hani. Yürümek. Bir ayağını ötekinin önüne koyarsın ya hani. Yürümek. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You seem a little heightened. Biraz neşeli gözüküyorsun. Biraz uçmuş gibi duruyorsun. Biraz uçmuş gibi duruyorsun. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah. Yeah, I don't know. Evet, bilmiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I just sort of feel like I'm on drugs when I'm with you. Seninleyken uyuşturucu kullanmış gibi hissediyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Not that I do drugs, unless you do drugs, Sen kullanmadıkça uyuşturucu kullandığımdan değil de... Kullandığımdan değil, tabii sen kullanmıyorsan... Kullandığımdan değil, tabii sen kullanmıyorsan... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
in which case I do drugs all the time. ...bu durumda bütün uyuşturucuları kullanmış oluyorum. ...ki hâl böyleyse her zaman kullanırım. ...ki hâl böyleyse her zaman kullanırım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Every drug. Bütün uyuşturucuları. Bütün uyuşturucuları hem de. Bütün uyuşturucuları hem de. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah, I don't know. Just when I'm with you, Bilmiyorum, sadece senin yanındayken... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
things sort of seem a little brighter. ...her şey biraz daha parlak gözüküyor. ...her şey daha parlak görünüyor. ...her şey daha parlak görünüyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It's a totally awesome castle. Kesinlikle muhteşem bir kale. Tamamen muhteşem bir şato. Tamamen muhteşem bir şato. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
They're shooting this movie here right now. Orada şu an film çekiyorlar. Şu an orada film çekiyorlar. Şu an orada film çekiyorlar. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Okay, everybody, let's do this. Lots to do, everyone. Haydi halledelim şu işi. Daha yapacak çok işimiz var millet. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Lots to do. Daha yapacak çok işimiz var. Yapılacak iş çok. Yapılacak iş çok. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Did you find the guy you were stalking? Takip ettiğin adamı buldun mu? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I think I'm about to right now. Şimdi bulmak üzereyim sanırım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Mr. Lee is traveling. Lee Bey seyahatten geldi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Mr. Lee? Lee Bey mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Lucas Lee. Lucas Lee. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh. Deme. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh? 'Deme' mi? Deme mi? Deme mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And roll sound. Müzik girsin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I wanna have his adopted babies. Onunla bebekler evlat edinmek istiyorum. Ondan evlatlık çocuğum olsun istiyorum. Ondan evlatlık çocuğum olsun istiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
All right, on your marks, everyone. Pekala, herkes yerlerine. Pekâlâ, herkes yerlerine. Pekâlâ, herkes yerlerine. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, man, we got to go. Adamım, gitmemiz lazım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I used to date that clown. Eskiden şu palyaço ile çıkmıştım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey. Baksana! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
The only thing keeping me and her apart Onunla beni ayıran tek şey seni dövmekle... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
is the two minutes it's gonna take to kick your ass. ... harcayacağım iki dakikadan ibaret. ...harcayacağım iki dakikadan ibaret. ...harcayacağım iki dakikadan ibaret. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You dated a famous guy? Ünlü bir herifle mi çıktın? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
In ninth grade. We had drama. Dokuzuncu sınıftı. Tiyatroda rol alıyorduk. Dokuzuncu sınıftı. Drama dersi alıyorduk. Dokuzuncu sınıftı. Drama dersi alıyorduk. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Actually, it might have been math. Aslında, matematik dersiydi galiba. Doğrusu, matematik de olabilir. Doğrusu, matematik de olabilir. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I just remember there being a lot of drama. Ama çok fazla dram vardı. Çok fazla dram olduğunu hatırlıyorum sadece. Çok fazla dram olduğunu hatırlıyorum sadece. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
He was a snot nosed little brat. He just followed me around. Sümüklü küçük veletin tekiydi. Peşimden dolanıp dururdu. Sümüklü, küçük veledin tekiydi. Peşimde dolanıp dururdu. Sümüklü, küçük veledin tekiydi. Peşimde dolanıp dururdu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
He had snot in his nose? But he's famous. Sümüklünün teki miydi? Ama adam ünlü. Sümüklünün teki miydi? Ama herif ünlü. Sümüklünün teki miydi? Ama herif ünlü. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey! I'm talking to you, Scott Pilgrim. Sana söylüyorum Scott Pilgrim. Sana söylüyorum, Scott Pilgrim. Sana söylüyorum, Scott Pilgrim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
He's famous and he talked to me. O ünlü ve benimle konuşuyor. Herif hem ünlü hem de benimle konuşuyor. Herif hem ünlü hem de benimle konuşuyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Can I have your... Can I have your autograph, please? İmzanızı... İmzanı alabilir miyim acaba, lütfen? İmzanızı... İmzanızı alabilir miyim, lütfen? İmzanızı... İmzanızı alabilir miyim, lütfen? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
What's up? N'ber? N'aber? N'aber? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
How's life? He seems nice. Hayatın nasıl gidiyor? Çocuk iyi birine benziyor. Hayat nasıl gidiyor? Çocuk iyi birine benziyor. Hayat nasıl gidiyor? Çocuk iyi birine benziyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Boom! Tam on ikiden. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Scott, evil ex. Fight. Scott, bu da bir belalı eski sevgili. Dövüş. Scott... Belalı sevgili... Dövüş. Scott... Belalı sevgili... Dövüş. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Let's get ready to go again, please. Let's get ready to go again. Tekrar çekim için hazırlanın, lütfen. Tekrar çekim için hazırlanın. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey, hombre. Baksana, hacı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You really think you can stand a chance against an A lister, bro? Benim gibi birini yenebileceğini mi sandın? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Some competish you are. Ne biçim rakipmişsin. Ne rakipmişsin sen öyle. Ne rakipmişsin sen öyle. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey, I'm not done with you. Seninle işim daha bitmedi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Looks like you're seeing double. Çift görüyorsun galiba. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
He's good, right? Herif iyi, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Sometimes I let him do the wide shots Ben hatunlarla oynaşırken... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
when I feel like getting blazed back in my Winnie. ...bazı sahnelerde onu oynatıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm nothing without my stunt team. Dublörlerim olmadan ben bir hiçim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey! Ask them how it feels to always get his sloppy seconds. O herifin salak ikizleri olmak nasılmış, onlara sorsana. Sor bakalım, o herifin salak ikizleri olmak nasıl bir duyguymuş. Sor bakalım, o herifin salak ikizleri olmak nasıl bir duyguymuş. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
How does it... O herifin... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey, I'm gonna get a coffee. You homies want anything? Ben kendime kahve alacağım, siz homolar bir şey istiyor musunuz? Ben kendime kahve alacağım, bir şey istiyor musunuz kankalar? Ben kendime kahve alacağım, bir şey istiyor musunuz kankalar? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
No, I just ate. Negative. Hayır, daha yeni yedim. Olumsuz. Hayır. Daha yeni yedim. Olumsuz. Hayır. Daha yeni yedim. Olumsuz. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That's actually hilarious. Bu gerçekten eğlenceliymiş. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hilarious. Eğlenceliymiş. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Mr. Lee! Lee Bey! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You're needed back on set. Setten bekleniyorsunuz. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Prepare to feel the wrath of the League of Evil Exes. Belalı eski sevgililer liginin gazabına hazırlan. Belalı Eski Sevgililer takımının gazâbına hazırlan. Belalı Eski Sevgililer takımının gazâbına hazırlan. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
The League of Evil Axes? Belalı eski sevgililer ligi mi? Belalı Eski Sevgililer takımı mı? Belalı Eski Sevgililer takımı mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You really don't know about the League? Gerçekten ligten haberin yok mu senin? Gerçekten takımdan haberin yok mu senin? Gerçekten takımdan haberin yok mu senin? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
The seven evil exes? Coming to kill you? Yedi belalı eski sevgili? Seni öldürmeye gelecek filan? Yedi belalı eski sevgili? Seni öldürmeye gelecekler filan? Yedi belalı eski sevgili? Seni öldürmeye gelecekler filan? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Controlling the future of Ramona's love life? Ramona'nın aşk hayatını kontrol edecekler? Ramona'nın aşk hayatının geleceğini falan kontrol edecekler? Ramona'nın aşk hayatının geleceğini falan kontrol edecekler? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, well, hey, listen, man. Don't worry about it. O zaman, dinle adamım. Sen bunu dert etme. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Really? Yeah. Let's go get a beer. Gerçekten mi? Evet, hadi gel bira içmeye gidelim. Gerçekten mi? Evet, gel de bir bira içelim. Gerçekten mi? Evet, gel de bir bira içelim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146503
  • 146504
  • 146505
  • 146506
  • 146507
  • 146508
  • 146509
  • 146510
  • 146511
  • 146512
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim