• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146509

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's great... Bu muhte... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You are a pretty good actor. Bayağı iyi bir oyuncuymuşsun. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm going for the Oscar this year. Bu sene Oscar'ı alacağım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
But are you a pretty good skater? Ama peki iyi bir kaykaycı mısın? Peki ama iyi bir kaykaycı mısın? Peki ama iyi bir kaykaycı mısın? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm more than pretty good, ese. İyiden daha da fazlası. ESE! İyiden de öteyim, kardeş. İyiden de öteyim, kardeş. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I have my own skate company. Kendi kayak şirketim var. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
But can you do a thingy on that rail? Peki o zımbırtıyı şu demirler üzerinde yapabilir misin? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It's called a grind, bro. Bu harekete 'bileylemek' derler, birader. O harekete bileylemek derler, birader. O harekete bileylemek derler, birader. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So, can you do a grindy thingy now? Bileyleme zımbırtısını yapabilir misin? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
There are, like, 200 steps, and the rails are garbage. Orada 200 basamak, çöp kutuları ve demirler filan var. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Well, hey, if it's too hardcore then... Eğer senin için çok zorsa... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You really think you can goad me into doing a trick like that? Gerçekten beni böyle bir numarayla kandırabiliceğini mi sandın? Gerçekten beni böyle bir numarayla kandırabileceğini mi sandın? Gerçekten beni böyle bir numarayla kandırabileceğini mi sandın? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Somebody get me my board. Biri kaykayımı getirsin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hi. Big fan. Selam. Büyük hayranınım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Why wouldn't you be? Niye olmayasın ki? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yes! He totally bailed. Evvet! Çok fena oltaya geldi. Evet! Çok fena oltaya geldi. Evet! Çok fena oltaya geldi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I was just a little bi curious. Kız kıza nasıl olur merak etmiştim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Well, honey, Tatlım, bu beni... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Do that again and I will end you. Tekrar denersen, bu senin sonun olur. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Back off, hasbian. Kaşınma, dönek lezo. Kaşınma, dönek lezo. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
If Gideon can't have you, no one can. Ya Gideon'un olursun ya da hiç kimsenin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
The League has spoken. Takım diyeceğini dedi. Takım söyleyeceğini söyledi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Well, then Gideon best get his pretentious ass up here Gideon, o kendini beğenmiş kıçını kaldırıp gelse iyi eder... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
because I'm about to kick yours out of the Great White North. ...yoksa dışarı kıçına tekmeyi basarım. ...çünkü senin kıçına tekmeyi basmak üzereyim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Wallace? Uh huh? Wallace? Ne var? Wallace? Ne var? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
This is happening, right? Oh, yeah. Gördüklerim gerçek mi? Evet, öyle. Gördüklerim gerçek, değil mi? Evet, öyle. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Kick her in the balls. Taşaklarına vur! Takımlarına vur! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm sending you back to Gideon Seni Gideon'a... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
in a thousand pieces, you slag! ...parça pinçik gönderiyorum, bok çuvalı! ...parça pincik gönderiyorum, yollu! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'd rather be dead than go back. Geri dönmektense ölürüm daha iyi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
He's a creep, you're a bitch, O bir yavşak, sende tam bir sürtüksün... O bir yavşak, sen bir kaltaksın... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
and you all deserve each other. ...ikiniz birbirinize layıksınız. ...ve ikiniz birbirinize layıksınız. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Give it a rest, Ramona. This is a League game. Mola zamanın geldi, Ramona. Bu bir takım çalışması. Bizi rahat bırak, Ramona. Bu bir takım oyunu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Meaning your precious Scott must defeat me with his own fists. Yani beni yenmek biricik Scott'ının yumruklarına kaldı. Yani, biricik Scott'ının, beni kendi yumruklarıyla yenmesi gerek. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I don't think I can hit a girl. They're soft. Bir kıza el kaldırabileceğimi sanmıyorum. Kızlar oldukça narindir. Bir kıza el kaldırabileceğimi sanmıyorum. Çok narinler. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You don't have a choice. Başka şansın yok. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Fight your own battles, lazy ass! Kendi kavganı kendin et, tembel teneke! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Lazy ass! Tembel teneke! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Every Pilgrim reaches the end of his journey. Her Pilgrim er ya da geç yolun sonuna gelir. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Some sooner than others. Bazıları onlardan da önce. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Your BF's about to get F'd in the B. Erkek arkadaşın gebermek üzere. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Wait, how does that work? Anlamadım, ne yapmam gerek? Anlamadım, nasıl olacak bu? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Whenever we were making out I would just... Ben onunla sevişirken sadece... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Okay, enough. Tamam, bu kadarı yeter. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You'll never be able to do this to her. Bunu ona asla yapamayacaksın. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So... Öyleyse... O zaman... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Two gin and tonics, please? İki cin tonik, lütfen? İki cin tonik lütfen? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I thought you didn't drink. İçki içtiğini bilmiyordum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Only on special occasions. Why? Did you want one? Sadece özel durumlarda. Niye? Sende mi içmek istiyorsun? Sadece özel durumlarda. Niye? Sen de mi içmek istiyorsun? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Guess we really don't know that much about each other, do we? Anlaşılan birbirimizi sandığımız kadar iyi tamıyoruz, yoksa tanıyor muyuz? Anlaşılan birbirimizi sandığımız kadar iyi tanımıyoruz, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
beat my ass into the ground next. ...kim canıma okuyacak bilirdim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Maybe we could exchange our information. Belki de bilgi alışverişi yapabiliriz. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey, just out of sheer curiosity and concern Son derece iyi niyetle, merakımdan ve endişe duyduğum... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
is there anyone at this party that you haven't slept with? ...bu partide henüz yatmadığın birileri var mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I think we should split. Ayrılsak iyi olur. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
As in get out of here, or as in split, split? Burdan mı ayrılsak, yoksa ayrılık gibi mi ayrılmak? Buradan mı ayrılsak, yoksa ayrılık gibi mi ayrılmak? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Or did you miss the part where I saved your ass? Yoksa kıçını kurtardığımı kısmı kaçırdın mı? Yoksa kıçını kurtardığım kısmı kaçırdın mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
How could I? I feel like we just washed our sexy laundry in public. Kaçırmak mı? Tüm seksi iç çamaşırlarımız ortaya çıkmış gibi hissediyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Dirty laundry. You're drunk. Kirli çamaşırlar. Sen sarhoşsun. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I had, like, one drink. Sadece, bir tane falan içtim. Sadece bir tane falan içtim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm sorry I cared. I don't enjoy all this, Scott. In fact, I'm sick of it. Seni düşündüğüm için üzgünüm. Bu çok can sıkıcı, Scott. Hatta bıktım artık. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I thought you might be more understanding. Daha anlayışlı olabileceğini sanmıştım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You're just another evil ex waiting to happen. Sen sadece başka bir belalı eski sevgili olmak üzeresin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That was not good. Hiç iyi değildi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
P.S. Here's your stupid list. Dipnot: İşte aptal listen. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Matthew Patel, Lucas Lee, Todd Ingram, Roxy Richter. Matthew Patel, Lucas Lee, Todd Ingram, Roxy Richter. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Who the hell are the Katayanagi Twins? Katayanagi İkizleri'de kim oluyor be? Katayanagi İkizleri de kim oluyor be? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
The Katayanagi Twins Şu işe bakın ki... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
just happen to be the next band in the battle. ...bir sonraki rakibimiz Katayanagi İkizleri oldu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
They are totally bad ass. Çok belalı tipler. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Ramona dated twins? Apparently. Ramona ikizlerle mi çıkmış? Öyle görünüyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I don't know and I don't want to know. Hiçbir fikrim yok ve olmasını da istemiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Good. Because you know how I feel about girls blocking the rock. Harika. Rock müziğin önünü tıkayan kızlar için nasıl hissettiğimi biliyorsun. Güzel. Rock müziğin önünü tıkayan kızlar için nasıl hissettiğimi biliyorsun. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Good, I play better when I'm in a bad mood. İyi o zaman, moralim bozukken daha iyi çalarım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
If it's gonna be an issue though, Eğer sorun olacaksa... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Young Neil can fill in for you. ...Küçük Neil senin yerini alabilir. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It's not an issue. You know bands, Sorun yok. Sen grupları biliyorsun, Sorun yok. Sen grupları biliyorsun... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I know battles. We got it covered. bense mücadeleyi. Herşey kontrolümüz altında. ...bense mücadeleyi. Her şey kontrolümüz altında. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
But we'd understand if you didn't want to take part. Eğer bunun bir parçası olmak istemezsen, seni anlarız. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Not only do I want to take part İstediğim sadece bunun bir parçası olmak değil... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I want to take them apart. ...onları parçalara ayırmak. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Okay, I'm getting tingles. Heyecanlanmaya başladım. Tamam. Heyecanlanmaya başladım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Okay, we're doomed. Oh! Sonumuz geldi. Bittik! Tamam. Sonumuz geldi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That poster needs more exclamation marks. Bu posterde daha çok ünlem işareti olmalıydı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, man, we're gonna get killed. Dostum, canımıza okuyacaklar. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Come on, we're going on in five minutes. Yapmayın, beş dakikamız kaldı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Wait, aren't the Katayanagis going on first? Bekle, ilk Katayanagis çıkmıyor muydu? Bekle, ilk Katayanagi çıkmıyor muydu? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I think you're both on first. Sanırım ikinizde ilk çıkıyorsunuz. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Wait, "Amp versus amp"? Amfi amfiye karşı mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That's impossible. Bu imkansız. Bu imkânsız. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Okay, my bad. Kabul ediyorum, benim hatam. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Your bad is saying, "My bad.'' Senin hatan, "benim hatam" demen. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We shouldn't even be here. We shouldn't even be here! Burada olmamalıydık. Burada olmamamız gerekirdi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Come on, man! I put my problems aside for the music. Kendine gel! Bütün sorunlarımı sırf müzik için bir kenara bıraktım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
If I can do that, we can do anything. Ben bile bunu yapabiliyorsam, biz her şeyi yapabiliriz. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Did you speak to Ramona, then? Ramona'yla konuştun mu, bari? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
What? No. I haven't seen her since the other night. Ne? Hayır. O geceden beri onu hiç görmedim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
She's totally here. O tam olarak burda. O tam olarak burada. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Not that I care, Umursadığımdan değil... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
but you should go talk to her before she's gone. ...ama onu tamamen kaybetmeden konuşsan iyi olur. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146504
  • 146505
  • 146506
  • 146507
  • 146508
  • 146509
  • 146510
  • 146511
  • 146512
  • 146513
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim