• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146506

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And, yeah. Give it up for Sex Bob Omb. alkışlarınız Sex Bob Omb için. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I heart you, Sex Bob Omb! Seni seviyorum Sex Bob Omb! Sana ölürüm, Sex Bob Omb! Sana ölürüm, Sex Bob Omb! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Scott, are you ready? Hazır mısın, Scott? Scott hazır mısın? Scott hazır mısın? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Okay. Kim? Are you... Tamam. Kim sen hazır... Tamam. Kim... Tamam. Kim... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We are Sex Bob Omb! One, two, three, four! Sex Bob Omb! Bir, iki, üç, dört! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'll take you for a ride Seni gezdirmek için Seni gezdireceğim... Seni gezdireceğim... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
On my garbage truck Çöp kamyonuma alırım. ...çöp kamyonumla. ...çöp kamyonumla. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, no Hayır. Olmaz, hayır. Olmaz, hayır. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'll take you to the dump Çöplüğüme götüreceğim Çöplüğüme götüreceğim. Çöplüğüme götüreceğim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
'Cause you're my queen Çünkü benim kraliçemsin. Kraliçemi götüreceğim. Kraliçemi götüreceğim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'll take you uptown Şehir dışına götüreceğim. Şehirden uzaklara. Şehirden uzaklara. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'll show you the sites You know you wanna ride Bölgeler göstereceğim Sürmek istediğini biliyorsun Etrafı göstereceğim, gezmek istediğini biliyorsun. Etrafı göstereceğim, gezmek istediğini biliyorsun. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
On my garbage truck Çöp kamyonumda Çöp kamyonumda. Çöp kamyonumda. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Truck, truck, truck Kamyon, kamyon, kamyon Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We'll pass the mansions by Köşklerin yanından geçeceğiz Köşkleri es geçip, Köşkleri es geçip, Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Drive right through the needle's eye İğne deliğinden geçip gideceğiz iğne deliğinden çıkacağız. Köşklerin yanından geçeceğiz iğne deliğinden çıkacağız. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, my Benim Benim. Benim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, no... My... Hayır... Benim... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
My, my, my, my Benim, benim, benim Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I've got a stereo Müzik setim var Teybi kapıp geldim. Teybi kapıp geldim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You've just got to turn the knob Düğmesini çevirdin Düğmeye basman yeter. Düğmeye basman yeter. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And maybe we'll go Belki gideriz Belki sonra gideceğiz, Belki sonra gideceğiz, Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
As far as we can Gidebildiğimiz kadar mümkün olduğunca uzağa. mümkün olduğunca uzağa. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'll be your garbage man Çöpçün olurum Senin çöpçün olacağım. Senin çöpçün olacağım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'll take out your junk Çöpünü atarım Çöplerini alıp, Çöplerini alıp, Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And I'll crush it... Ve ona çarpa... öğütmeye başlayacağım... öğütmeye başlayacağım... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Mr. Pilgrim. Pilgrim Bey. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It is I, Matthew Patel. Ben Matthew Patel. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Consider our fight begun. Dövüşümüz başladı. Kavgamız başladı say. Kavgamız başladı say. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Fight! Dövüş! Dövüş!! Dövüş!! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
All right. Pekala. Pekâlâ. Pekâlâ. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Watch out! It's that one guy. Dikkat et! Bu sadece bir adam. Dikkat et! Bu o adam. Dikkat et! Bu o adam. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Well, well, well, Şuna da bakın hele. Şuna bir bakın hele. Şuna bir bakın hele. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
you're quite the opponent, Pilgrim. Şüphesiz benim rakibimsin. Dişime göre bir rakipmişsin, Pilgrim. Dişime göre rakipmişsin, Pilgrim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Who the hell are you, anyway? Bu arada, sen de kimsin? Sen de kimsin? Sen de kimsin? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
My name is Matthew Patel! Adım Matthew Patel! Adım, Matthew Patel! Adım, Matthew Patel! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And I'm Ramona's first evil ex boyfriend. Ramona'nın ilk belalı eski erkek arkadaşıyım. Ve Ramona'nın ilk belalı eski erkek arkadaşıyım. Ve Ramona'nın ilk belalı eski erkek arkadaşıyım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Anyone need another drink? İçkiye ihtiyacı olan? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Wait. We're fighting over Ramona? Bekle. Ramona için mi kavga ediyoruz? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Didn't you get my e mail explaining the situation? Durumu açıkladığım e postamı almadın mı? Durumu açıklayan e postam gelmedi mi sana? Durumu açıklayan e postam gelmedi mi sana? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I skimmed it. Sildiydim ben onu. Durumu açıkladığım e postamı almadın mı? Sildiydim ben onu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Mmm mmm. Olmadı bu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You will pay for your insolence! Saygısızlığının bedelini ödeyeceksin. Saygısızlığının bedelini ödeyeceksin! Saygısızlığının bedelini ödeyeceksin! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah, is he a pirate? Evet, korsan mı o? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Are you a pirate? Korsan mısın? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Pirates are in this year. Bu yılın korsanları. Korsanlar bu yıl moda. Korsanlar bu yıl moda. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You really went out with this guy? Gerçekten bu herifle mi çıktın?; Gerçekten bu herifle mi çıktın? Gerçekten bu herifle mi çıktın? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
In the seventh grade. Yedinci sınıftı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And? Eee? Ve? Ve? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It was football season and for some reason, Futbol sezonuydu ve nedense... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
all the little jocks wanted me. ...bütün çakma sporcular benimle çıkmak istiyordu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Matthew was the only non white, non jock boy in town. Matthew kasabada beyaz ve çakma sporcu olmayan tek çocuktu. Matthew, kasabadaki hem beyaz hem de çakma sporcu olmayan tek çocuktu. Matthew, kasabadaki hem beyaz hem de çakma sporcu olmayan tek çocuktu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So, the two of us joined forces and we took 'em all down. İkimiz bir olup onlara karşı savaş açtık. İkimiz bir olup hepsini dize getirdik. İkimiz bir olup hepsini dize getirdik. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We brawled and scrapped and fought for hours. Tartıştık, onları unufak ettik. Saatlerce kavga ettik. Onları ezdik büzdük, saatlerce kavga ettik. Onları ezdik büzdük, saatlerce kavga ettik. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Nothing could beat Matthew's mystical powers. Hiçbir şey Matthew'un mistik güçlerini yenemiyordu. Hiçbir şey Matthew'un mistik güçleriyle baş edemiyordu. Hiçbir şey Matthew'un mistik güçleriyle baş edemiyordu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We only kissed once. Sadece bir kez öpüştük. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
After a week and a half, I told him to hit the showers. Bir buçuk hafta sonra ona, duş almasını söyledim. Bir buçuk hafta sonra, ona gitmesini söyledim. Bir buçuk hafta sonra, ona gitmesini söyledim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Dude, wait. Mystical powers? Bekle bir dakika. Mistik güçler derken? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You'll pay for this, Flowers. Bunu sana ödeteceğim, Flowers. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
If you want to fight me Eğer benimle dövüşmek istiyorsan Eğer benimle dövüşmek istiyorsan... Eğer benimle dövüşmek istiyorsan... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
What? Bu da ne be? Eğer benimle dövüşmek istiyorsan Bu da ne be? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Ha! You're not the brightest Sen ilk değilsin En güçlüsü sen değilsin. En zekisi sen değilsin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You won't know what hit you in the slightest Sana neyin vurduğunu bile anlayamayacaksın Sana neyin vurduğunu bile anlayamayacaksın. Sana neyin vurduğunu bile anlayamayacaksın. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
This guy's good. Bu herif iyiymiş. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Me and my fireballs Ben ve ateştoplarım Ben ve ateş toplarım. Ben ve ateş toplarım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
My Demon Hipster Chicks Dansçı şeytan kızlarım Dansçı şeytan kızlarım. Dansçı şeytan kızlarım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Tell him, Matty. Tell him, Matty. Söyle ona, Matty Söyle ona, Matty. Söyle ona, Matty. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm talking the talk Konuşmayla konuşuyorum Konuşmak için konuşurum. Konuşmak için konuşurum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Because I know I'm slick Çünkü şeytan kadar kurnaz olduğumu biliyorum. Çünkü kurnaz olduğumu biliyorum. Çünkü kurnaz olduğumu biliyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
S L ick K U R N A Z K U R N A Z. K U R N A Z. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Fireballs Ateştoplarım Ateş toplarım. Ateş toplarım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Take this sucker down Yok edin şu asalağı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Let us show him what we're all about Bizim kim olduğumuzu ona gösterin. Bizim kim olduğumuzu gösterin ona. Bizim kim olduğumuzu gösterin ona. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That doesn't even rhyme. Bu kafiyeli bile değildi. Şarkıda kafiye bile yok. Şarkıda kafiye bile yok. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
This is impossible. How can this be? İmkansız. Bu nasıl olabilir? Buna imkân yok. Nasıl olur böyle? Buna imkân yok. Nasıl olur böyle? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Open your eyes, maybe you'll see. Aç gözlerini, belki farkedebilirsin. Gözlerini dört aç. Göstereyim şöyle. Gözlerini dört aç. Göstereyim şöyle. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
K O! <b>Nakavt!</b> Nakavt! Nakavt! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Sweet! Coins. Kuruşlara bak, güzelmiş. Ne güzel. Kuruşlara bak. Ne güzel. Kuruşlara bak. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
God, is that allowed? Tanrım, buna izin veriliyor muydu? Tanrım, böyle şeylere müsaade ediliyor mu? Tanrım, böyle şeylere müsaade ediliyor mu? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Tell your gay friends I said bye. Eşcinsel arkadaşlarına, 'Hoşçakal' dediğimi söylersin. Eşcinsel arkadaşlarına, hoşça kal dediğimi söylersin. Eşcinsel arkadaşlarına, hoşça kal dediğimi söylersin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Gay friends? Eşcinsel arkadaşlarıma mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Wallace! Again? Gene mi, Wallece? Wallace, yine mi? Wallace, yine mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Get a room, guys! Oh, my God! Aman tanrım! Kendinize bir yer bulun beyler. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, man, $2.40? That's not even enough for the bus home. Hadi be, 2lira 40kuruş mu? Bu otobüs parama bile yetmez. Hadi ama, 2 lira 40 kuruş mu? Bu otobüs parama bile yetmez. Hadi ama, 2 lira 40 kuruş mu? Bu otobüs parama bile yetmez. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'll lend you the 35 cents. Sana 35kuruş borç veririm. Sana 35 kuruş borç veririm. Sana 35 kuruş borç veririm. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah, so, Sex Bob Omb wins. Pekala, öyleyse, Sex Bob Omb kazandı! Pekâlâ, bu durumda Sex Bob Omb kazandı! Pekâlâ, bu durumda Sex Bob Omb kazandı! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So, what was all that all about? Peki, bütün bu olanlar da neydi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
if we're gonna date, you may have to defeat my seven evil exes. Eğer çıkacaksak, yedi belalı eski sevgilimi yenilgiye uğratman lazım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You have seven evil ex boyfriends? Kötü belalı eski erkek arkadaşın mı var? Yedi belalı eski erkek arkadaşın mı var? Yedi belalı eski erkek arkadaşın mı var? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Seven evil exes, yes. Yedi belalı eski sevgilim var, evet. Yedi belalı eski sevgilim, evet. Yedi belalı eski sevgilim, evet. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Defeat your seven evil exes if we're going to continue to date? Eğer çıkmaya devam edeceksek yedi belalı sevgilini yenmem gerek, ha? Eğer çıkmaya devam edeceksek yedi belalı sevgilini yenmem mi gerek? Eğer çıkmaya devam edeceksek yedi belalı sevgilini yenmem mi gerek? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Pretty much. Az çok. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So, what you're saying right now is we are dating? O zaman şu anda biz çıkıyoruz, öyle mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Does that mean we can make out? Bu öpüşebiliceğimiz manasına mı geliyor? Bu öpüşebileceğimiz anlamına mı geliyor? Bu öpüşebileceğimiz anlamına mı geliyor? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Someone's happy. Biri mutluymuş bugün. Birisinin neşesi yerinde. Birilerinin neşesi yerinde. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Well, someone got to second base last night. Biri dün gece ikinci adıma geçti. Birisi dün gece ikinci aşamaya geçti. Birileri dün gece ikinci aşamaya geçti. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And someone has a second date tonight. Ve birinin bu akşam ikinci randevusu var. Ve birisinin bu akşam ikinci randevusu var. Ve birilerinin bu akşam ikinci randevusu var. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Someone's lucky, then. Birisi şanslıymış o zaman. O birisi şanslıymış o zaman. Birileri şanslıymış o zaman. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You know when I say "someone," I mean "me," right? Hikayede adı geçen 'biri'nin ben olduğumu anladın değil mi? Birisi derken kendimi kastettiğimi anlıyorsun, değil mi? Birileri derken kendimi kastettiğimi anlıyorsun, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I got to second base last night. Dün gece ikinci adıma geçtim. Dün gece ikinci aşamaya geçtim. Dün gece ikinci aşamaya geçtim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146501
  • 146502
  • 146503
  • 146504
  • 146505
  • 146506
  • 146507
  • 146508
  • 146509
  • 146510
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim