• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146075

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Fuck! Why can't you control yourselves? Lanet olsun! Neden kendinizi kontrol edemiyorsunuz? Satree lek-1 2000 info-icon
Mon was sent off. Everything just fell to pieces after that. Mon çıkarıldı. Sonrasında hepimiz dağıldık. Satree lek-1 2000 info-icon
And Nong got all carried away and missed an important shot! Nong da kendini kaptırınca önemli bir sayıyı kaçırdı! Satree lek-1 2000 info-icon
It was YOU who got carried away, not me! Kendini kaptıran SENDİN, ben değil! Satree lek-1 2000 info-icon
I missed it because I hurt my poor little arm... Topu kaçırdım, çünkü zavallı kolumu incittim... Satree lek-1 2000 info-icon
Bullshit, you big fucking slut! You're a dirty little slut! Saçmalama, lanet olası şıllık! Sensin küçük orospu! Satree lek-1 2000 info-icon
not a fucking catfight! kadınlar hamamına mı belli değil! Satree lek-1 2000 info-icon
Mann's team is killing themselves laughing. Mann'ın takımı bize bir tarafıyla gülüyor. Satree lek-1 2000 info-icon
What about Wit and Pia? They played really well. Peki ya Wit ve Pia? Onlar çok iyi oynadılar. Satree lek-1 2000 info-icon
Why haven't you said anything about them? Onlar için neden bir şey söylemiyorsun? Satree lek-1 2000 info-icon
Stop blaming others all the time. Sürekli başkalarını suçlamayı bırak. Satree lek-1 2000 info-icon
Coach, you got here just in time! Koç, tam zamanında geldin! Satree lek-1 2000 info-icon
The rumble's about to start! Ortalık karışmak üzere! Satree lek-1 2000 info-icon
Are you trying to figure out who's to blame? Kimin suçlu olduğunu mu bulmaya çalışıyorsunuz? Satree lek-1 2000 info-icon
You should know the answer to that... all of you. Bunun cevabını bilmeniz gerekir... Hepiniz suçlusunuz. Satree lek-1 2000 info-icon
Today, I didn't see the Iron Ladies Önceki gün üç maç birden kazanan Satree lek-1 2000 info-icon
who won three straight games, the other day. Demir Leydiler’i, bugün göremedim. Satree lek-1 2000 info-icon
Huh... the Iron Ladies. Demir Leydiler. Satree lek-1 2000 info-icon
You said your make up helps you play. Makyajınızın oynamanıza yardımcı olacağını söylemiştiniz. Satree lek-1 2000 info-icon
and all the crap that goes with it. bütün saçmalıklardan bıktım. Satree lek-1 2000 info-icon
I've tried to be a good captain. İyi bir kaptan olmaya çalıştım. Satree lek-1 2000 info-icon
Tried to keep the team together. Takımın bir arada olması için uğraştım. Satree lek-1 2000 info-icon
But you drag queens are too much for me. Ama siz travestiler benim için çok fazlasınız. Satree lek-1 2000 info-icon
I quit. They're all so damned effeminate. Ben bırakıyorum. Satree lek-1 2000 info-icon
How could they have got into the semi final? Yarı finale nasıl çıkabildiler? Satree lek-1 2000 info-icon
This is your last warning. Control their behaviour. Bu son uyarı. Onların davranışlarını kontrol altına al. Satree lek-1 2000 info-icon
Don't stir up any more trouble or you're out of the competition. Bir soruna daha neden olurlarsa müsabakalardan elenirsiniz. Satree lek-1 2000 info-icon
Oh my god! Heavens above! Tanrı yardımcımız olsun! Satree lek-1 2000 info-icon
Nobody's gonna notice me. Kimse beni fark etmeyecek. Satree lek-1 2000 info-icon
Jung, listen. Don't forget we have a deal with Chai. Jung, dinle. Chai'yle anlaşmamız olduğunu unutma. Satree lek-1 2000 info-icon
He stays if we behave and don't wear make up. Uslu durup makyaj yapmazsak bizimle kalacak. Satree lek-1 2000 info-icon
Look at Nong he hasn't said a word. Nong'a baksana. Hiç bir şey söylemedi. Satree lek-1 2000 info-icon
Don't forget, girls. Unutmayın, kızlar. Satree lek-1 2000 info-icon
As soon as there's a break, bring me my foundation! Mola verilir verilmez, bana fondötenimi getireceksiniz! Satree lek-1 2000 info-icon
Done! Anlaşıldı! Satree lek-1 2000 info-icon
I'm relieved we're not wearing make up. Makyaj yapmadığımız için rahatladım. Satree lek-1 2000 info-icon
Dad will be watching. He won't suspect a thing. Babam maçı izleyecek. Hiçbir şeyden şüphelenmeyecek. Satree lek-1 2000 info-icon
We 're on TV today, too! Bugün televizyona da çıkacağız! Satree lek-1 2000 info-icon
So pasty... Çok solgunsun... Satree lek-1 2000 info-icon
I had some business to do for my mother in Ang Thong. Ang Thong'da annem için halletmem gereken bir iş vardı. Satree lek-1 2000 info-icon
I saw in the paper that you were playing... Maçınızın olduğunu gazetede okudum... Satree lek-1 2000 info-icon
...so I dropped by to cheer you on. ... ve gelip seni desteklemek istedim. Satree lek-1 2000 info-icon
I've missed you, Pia. Seni özledim, Pia. Satree lek-1 2000 info-icon
Chat. I'll go and find some seats. Chat. Ben gidip yer bulacağım. Satree lek-1 2000 info-icon
So that's Kate? Kate bu, öyle mi? Satree lek-1 2000 info-icon
Pia, I want you to know, I've never stopped loving you. Pia, bilmeni isterim ki, seni sevmekten asla vazgeçmedim. Satree lek-1 2000 info-icon
Hey cutie, I found this. Does it belong to you? Hey şeker, bunu buldum. Sana mı ait? Satree lek-1 2000 info-icon
I think we'd better take Pia off and start with April or May. Pia'yı çıkartıp April yada May'le başlasak daha iyi olur sanırım. Satree lek-1 2000 info-icon
Otherwise, we're dead. Yoksa, işimiz biter. Satree lek-1 2000 info-icon
Okay. What else can go wrong today? Tamam. Bugün daha ne kadar ters gidebilir ki? Satree lek-1 2000 info-icon
Viewers may recall that the District 3 team represented... Seyirciler 3'üncü bölge takımını, üç yada dört yıl önce Tayland adına... Satree lek-1 2000 info-icon
...Thailand at the SEA Games three or four years ago. ...katıldıkları Güney Doğu Asya Oyunları’ndan hatırlayabilirler. Satree lek-1 2000 info-icon
Look at them. They're a well built team. Şunlara baksana. Oldukça yapılı bir takım. Satree lek-1 2000 info-icon
Most of them are from the air force team. Oyuncuların çoğu hava kuvvetleri takımından. Satree lek-1 2000 info-icon
If District 3 wins the next set, the Iron ladies are in big trouble. Eğer sonraki seti 3'üncü bölge kazanırsa, Demir Leydiler’in işi zora girecek. Satree lek-1 2000 info-icon
Viewers, I think the Iron ladies are trying their best. Sayın seyirciler, Demir Leydiler ellerinden geleni yapıyorlar. Satree lek-1 2000 info-icon
But they just haven't got it together. Ama bir türlü toparlanamadılar. Satree lek-1 2000 info-icon
I can't believe you missed that last ball! Şu son topu kaçırdığına inanamıyorum! Satree lek-1 2000 info-icon
Where's your concentration? Konsantrasyonunuz nereye gitti? Satree lek-1 2000 info-icon
What do you think, Coach? Ne düşünüyorsun, koç? Satree lek-1 2000 info-icon
Don't let Coach Bee down. Koç Bee'yi hayal kırıklığına uğratmayın. Satree lek-1 2000 info-icon
Well... we're the Iron ladies, aren't we? Tabii... Biz Demir Leydiler’iz, öyle değil mi? Satree lek-1 2000 info-icon
Something's going on over on the Iron Ladies bench. Demir Leydiler’in bençinde bir şeyler oluyor. Satree lek-1 2000 info-icon
Is someone having a heart attack? Biri kalp krizi mi geçiriyor? Satree lek-1 2000 info-icon
A break out at the brothel, was there? Genelevden mi kaçtınız? Satree lek-1 2000 info-icon
I just wanted to say you did an excellent job today. Bugün mükemmel bir iş çıkardığınızı söylemek istedim sadece. Satree lek-1 2000 info-icon
Mind you, at first I wasn't so sure. Doğrusu, ilk başta pek emin değildim. Satree lek-1 2000 info-icon
I think Chai's got something to say. Chai'nin size söyleyeceği bir şey var. Satree lek-1 2000 info-icon
I reckon you guys look much better with your make up on than without it. Sanırım makyajlıyken normal halinizden daha güzel gözüküyorsunuz. Satree lek-1 2000 info-icon
Screw you, Captain! Canın cehenneme, kaptan! Satree lek-1 2000 info-icon
Is that you, Bee? Sen misin, Bee? Satree lek-1 2000 info-icon
No, this is Jung. Hayır, ben Jung. Satree lek-1 2000 info-icon
This is Bee's dad. Ben, Bee'nin babasıyım. Satree lek-1 2000 info-icon
Oh. Hello sir. Oh. Merhaba efendim. Satree lek-1 2000 info-icon
Where's Bee? Bee nerede? Satree lek-1 2000 info-icon
I can't see thing! What are we doing out tonight anyway? Bir şey göremiyorum! Hem bu gece dışarıda ne işimiz var? Satree lek-1 2000 info-icon
Tomorrow's the big day. Yarın büyük gün. Satree lek-1 2000 info-icon
Happy birthday. Happy birthday. Mutlu yıllar. Mutlu yıllar. Satree lek-1 2000 info-icon
Make a wish, Coach. Bir dilek tut, koç. Satree lek-1 2000 info-icon
Blow out the candles! Mumları üfle! Satree lek-1 2000 info-icon
Thank you everyone. Herkese teşekkürler. Satree lek-1 2000 info-icon
Some people like to gossip behind my back Bazıları arkamdan konuşmaktan zevk alıyor. Satree lek-1 2000 info-icon
Look at me from my heels to my head Tepeden tırnağa bir bak bana. Satree lek-1 2000 info-icon
But you've never looked into my heart Kalbime hiç bakmadın ama. Satree lek-1 2000 info-icon
I may not be what makes you happy Seni mutlu edecek şey olmayabilirim. Satree lek-1 2000 info-icon
But it doesn't mean I'm bad Ama bu kötü olduğumu da göstermez. Satree lek-1 2000 info-icon
We were born like this, we had no choice Biz böyle doğduk, başka seçeneğimiz yoktu. Satree lek-1 2000 info-icon
All I ask for is acceptance Bütün istediğim kabullenilmek. Satree lek-1 2000 info-icon
Makes me wanna throw up. Kusasım geldi. Satree lek-1 2000 info-icon
Open your heart and take a good look at me Kalbini aç ve bana güzelce bak. Satree lek-1 2000 info-icon
Happy birthday, Coach. Doğum günün kutlu olsun, koç. Satree lek-1 2000 info-icon
We haven't known you for long, but you're like a mother to us. Seni tanıyalı uzun zaman olmadı, ama bizim için anne gibi oldun. Satree lek-1 2000 info-icon
...or as confident as we appear to be. ...yada özgüven sahibi olmadığımızı biliyor olmalısın. Satree lek-1 2000 info-icon
Then how about... Mother Coach? Peki şöyle olsa... anne koç? Satree lek-1 2000 info-icon
I just remembered! Şimdi hatırladım! Satree lek-1 2000 info-icon
I wrote it down word for word. Kelimesi kelimesine yazdım. Satree lek-1 2000 info-icon
"Happy birthday, daughter. "Doğum günün kutlu olsun, kızım. Satree lek-1 2000 info-icon
...triumphing over yourself is the greatest triumph of all" Kendini yenmek, zaferlerin en büyüğüdür." Satree lek-1 2000 info-icon
Listen. Even though your show wasn't exactly perfect... Dinleyin. Gösteriniz tamamen mükemmel olmasa bile... Satree lek-1 2000 info-icon
...it's was still beautiful. ...yine de güzeldi. Satree lek-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146070
  • 146071
  • 146072
  • 146073
  • 146074
  • 146075
  • 146076
  • 146077
  • 146078
  • 146079
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim