Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146076
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And I want tomorrow's game to be exactly the same! | Yarınki maçın da aynen böyle olmasını istiyorum! | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
But now, the gold medal's not as important... | Ama şimdi, altın madalya... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
...as seeing you play together as a team. | ...sizin beraber, bir takım olarak oynadığınızı görmekten önemli değil. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Just like my father said... | Babamın dediği gibi... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
...triumphing over yourself is the greatest triumph of all. | ... kendini yenmek, zaferlerin en büyüğüdür. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
You making fun of me? | Alay mı ediyorsunuz benimle? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Oh! Lieutenant Yut! | Oh! Teğmen Yut! | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Jung... Nong... You look unusually beautiful tonight. | Jung... Nong... Bu gece fevkalade güzel görünüyorsunuz. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Like dainty Cinderella at the ball? | Balonun zarif Sinderellası gibi mi? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
One of the ugly sisters, more like it. | Daha çok, çirkin kardeşlerinden biri gibi. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
This is Lan, my girlfriend. | Bu Lan, sevgilim. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Nong. | Nong. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Attention Cinderellas, one and all. | Sinderellalar dikkat, hepinize diyorum. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
It's almost midnight. Time to go home. | Neredeyse gece yarısı oldu. Eve gitme zamanı geldi. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Chat. What are you doing here? | Chat. Ne arıyorsun burada? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Why bother? Where's Kate? | Sana ne? Kate nerede? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
She's gone home already. | O eve gitti bile. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
So should you. | Sen de gitmelisin. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Why do three people have to get hurt in this? | Bu ilişkide neden üç kişi incinmeli? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Surely one is enough. | Bir kişi yeterli. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Pia, I hurt just as much as you do. | Pia, ben de en az senin kadar incindim. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
I can't live without you. | Sensiz yaşayamıyorum. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
To have some fun. | Biraz eğlenmeye. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
So what's the drag queen got that makes her so irresistible? | Bu travestiyi karşı konulamaz yapan ne acaba? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Mind your own business. Don't interfere. | Sen kendi işine bak. Karışma. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Well... if I can't interfere... at least I can have a feel. | Peki... Karışmayacaksam da... en azından hissedeyim. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Pia used to star in the Sailor Moon Superwoman Show! | Pia, Ay Savaşçısı gösterisinde rol alıyordu! | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
You broke my nails! | Tırnaklarımı kırdın! | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
You hit my buddy! | Arkadaşıma vurursun ha! | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
What's that thing over there? | Oradaki şey de ne? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
That? A teletubby. | O mu? Teletabi. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Pia, thanks for still caring. | Pia, beni hala önemsediğin için teşekkür ederim. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
But we have to care for one another as friends now. | Ama artık birbirimize arkadaş olarak değer vermeliyiz. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
We're both out to win so much... | İkimiz de kazanmayı o kadar çok istiyoruz ki... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
...that we sometimes forget what's really important. | ...bazen neyin gerçekten önemli olduğunu unutuyoruz. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
All I know is that this is my last chance, | Tek bildiğim bunun son şansım olduğu | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
and I've got to win. To shut everybody up. | ve kazanmam gerektiği. Böylece herkesi susturabilirim. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Though I know that even if I win the gold, | Şunu da biliyorum ki, altın madalya kazansam bile | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
people will still look down on me. | insanlar beni hor görecekler. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Cos let's face it... gold or silver... it's just a medal. | Kabul edelim... Altın yada gümüş... Sadece bir madalya. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
whatever... but gold still sounds better, right? | Neyse ne... Ama yine de altın kulağa daha hoş geliyor, değil mi? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
What do you think, Nong? | Ne düşünüyorsun, Nong? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Where's Jung going? | Jung nereye gidiyor? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Buffalo girl, what are you doing sitting by yourself? | Minik öküzcük, burada tek başına oturmuş ne yapıyorsun? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Aren't you afraid of ghosts? | Hayaletlerden korkmuyor musun? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Jung. Never leave me again. Never. I was scared. | Jung. Beni bir daha asla bırakma. Asla. Çok korktum. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Promise me... promise me you'll never leave me again. | Söz ver bana... Beni bir daha bırakmayacağına söz ver. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Sure. Sure. Hey what's wrong with you tonight? | Tabii ki. Elbette. Bu gece neyin var senin? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Nobody hurt you. | Kimse sana bir şey yapamaz. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Bullshit. Don't kid yourself. | Saçma. Kendini kandırma. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
We'll never belong. | Hiçbir zaman buraya ait olmayacağız. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
We always be freaks in their eyes. | Onların gözünde her zaman birer ucube olacağız. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Just you wait and see. Tomorrow we're gonna lose. | Görürsün bak. Yarın kaybedeceğiz. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
We're just the leftovers of society. | Biz yalnızca toplumun artıklarıyız. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
I've never seen you like this before, Nong. | Seni hiç böyle görmemiştim, Nong. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Come on. Stop it. We have to keep on living in this world. | Hadi. Kes şunu. Bu dünyada yaşamaya devam etmeliyiz. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
We're not dead yet. | Daha ölmedik. Ayrıca, kötü şans... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Besides, bad luck doesn't like hanging out with queens. | travestilerin etrafında gezinmeyi sevmez. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
We'll win tomorrow. | Yarın kazanacağız. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Hang on. Buffalo girl. | Bir dakika. Minik öküzüm. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Tonight I'll make a promise to God that I'll be by your side forever. | Bu gece tanrıya yemin ederim ki, sonsuza kadar yanında olacağım. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
But you have to promise first... | Ama önce sen söz vermelisin. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
...you'll never think of yourself as anything less than human ever again. | Bir daha asla kendini diğer insanlardan aşağı görmeyeceksin. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Wit's dad is here. | Wit'in babası geldi. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
He's taking him house! | Onu eve götürüyor! | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
His father's going crazy! | Babası çıldırmış gibi! | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Sir, I beg you... | Efendim, size yalvarıyorum... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Wit, I said we're going home. Get in the car, now. | Wit, eve gidiyoruz dedim. Arabaya bin, hemen. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
You want one, Chatree? | Bir tane ister misin, Chatree? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Alright, he doesn't want a shirt. What about a cap? | Pekala, tişört istemiyor. Şapkaya ne dersin? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
It'll cover your bald spot. | Kelini kapatır. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
You can certainly pick the Iron Ladies fans in the stadium. | Spor salonundaki Demir Leydiler’in hayranları çok rahat seçilebiliyor. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
They don't look like your average sports fan. | Bildiğimiz fanatiklere benzemiyorlar. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
It looks like they're all trying to outdo each other. | Hepsi birbirinden üstün görünmeye çalışıyor gibi.. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
The Governor's here today to present the medals to the winners. | Vali kazananlara madalyalarını vermek için bugün burada olacak. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Your team caused more trouble last night. | Takımın dün gece iyice abarttı. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
They're a disgrace to the tournament. | Bu turnuvanın yüz karaları onlar. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
They'll be punished according to the rules. | Kurallara göre cezalandırılacaklar. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
But nobody was arrested and there was no police report. | Ama kimse tutuklanmadı ve polis kaydı yok. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
According to the law, nothing happened. | Yasalara göre, hiçbir şey olmadı. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
But it did. | Oldu ama. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
What's happening is that you're doing... | Olan tek şey bizi turnuvadan diskalifiye etmek için... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
...whatever you can to disqualify us from the tournament. | ...elinizden geleni yapmanızdır. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Because you don't like gays. | Gayleri sevmiyorsunuz çünkü. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
I don't like lesbians much, either. | Lezbiyenleri de fazla sevmem. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
It's not just gays and lesbians. | Bu sadece gay veya lezbiyen meselesi değil. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
You can't stand it anytime you see a female governor... | Bayan bir vali gördüğünüzde tahammül edemiyorsunuz... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
a female astronaut, a female whatever... | kadın bir astronot, yada herhangi bir başarılı kadın gördüğünüzde de... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Because in your eyes, it's a man's world. | Çünkü sizin gözünüzde, bu erkeklerin dünyası. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
She should be in bed. | yada yataktır. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
And anyone who doesn't fit that is less than human. | Buna uymayanlarsa insan sayılmaz. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
But if you ask me, my team has far more humanity | Ama bana sorarsanız, benim takımım buradaki bazı kişilerden | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
than some people around here. | çok daha insancıl. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Don't you think it's a little late for that, sir? | Sizce de bunun için biraz geç değil mi, efendim? | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
It's not official yet. | Henüz resmiyet kazanmadı gerçi. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
But if it's true, all hell will break loose. | Ama eğer doğruysa, kıyamet kopacak demektir. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
When you say "freaks", are you talking about my team... | "Ucube" derken, takımımdan mı bahsediyordunuz... | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
Don't forget... Wit's cheering us on as well. | Unutmayın... Wit de bizi destekliyor. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
the first set is over... and District 7 has won 15 to 8. | ilk set sona erdi... 7'inci bölge 15 8 kazandı. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |
District 5 has suffered some injuries. | 5'inci bölge bazı sakatlıklarla boğuşuyor. | Satree lek-1 | 2000 | ![]() |