• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145865

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, Eguchi Eguchi yapma! San suk si gin-5 2009 info-icon
Kobayashi, it's me Kobayashi, benim. San suk si gin-5 2009 info-icon
Bring men down to Toka Shouji Ekipleri Toka Shouji'ye gönder. San suk si gin-5 2009 info-icon
I can't believe Nakajima sold me out Nakajima'nın beni sattığına inanamıyorum. San suk si gin-5 2009 info-icon
All the information is in there Bütün bilgiler içinde. San suk si gin-5 2009 info-icon
Your cop friend can get a promotion Bununla polis arkadaşın bir terfi alabilir. San suk si gin-5 2009 info-icon
I think... I could have gone out with a bigger bang Herhalde gidişim epey ses yaratacaktır. San suk si gin-5 2009 info-icon
Nakajima, Eguchi is dead Nakajima, Eguchi öldü! San suk si gin-5 2009 info-icon
He said, he'll come back as a ghost to haunt you Hayalet olarak öteki dünyadan canını almaya geleceğini söyledi. San suk si gin-5 2009 info-icon
Give me the knife! Ver şu bıçağı! San suk si gin-5 2009 info-icon
Steelhead! Steelhead! San suk si gin-5 2009 info-icon
Dai! Dai! San suk si gin-5 2009 info-icon
Dai! Dai! Dai! Dai! San suk si gin-5 2009 info-icon
Steelhead, here Steelhead, buradan. San suk si gin-5 2009 info-icon
There are stairs outside Dışarıda merdivenler var. San suk si gin-5 2009 info-icon
Kitano, are you OK? Kitano, iyi misin? San suk si gin-5 2009 info-icon
Open fire if they resist, let's go! Karşı koyarlarsa ateş edin, hadi! San suk si gin-5 2009 info-icon
It seems Galiba... San suk si gin-5 2009 info-icon
I'm still a coward ...ben hala bir korkağım. San suk si gin-5 2009 info-icon
Stop doing this, Jie! Bırak artık Jie! San suk si gin-5 2009 info-icon
Xiu Xiu, is that you? Xiu Xiu, sen misin? San suk si gin-5 2009 info-icon
Stay calm Sakin ol. San suk si gin-5 2009 info-icon
Eguchi is dead Eguchi öldü. San suk si gin-5 2009 info-icon
Quickly pack and find a safe hideaway Çabuk toparlan ve kalacak güvenli bir yer bul. San suk si gin-5 2009 info-icon
How about this? Beni dinle... San suk si gin-5 2009 info-icon
Bring your daughter Kızınla birlikte... San suk si gin-5 2009 info-icon
To the Okubo station, I'll wait for you. Hurry! Okubo istasyonuna gel, seni orada bekleyeceğim, acele et! San suk si gin-5 2009 info-icon
Tell us! Söyle! San suk si gin-5 2009 info-icon
You'll regret not talking Konuşmazsan pişman olursun. San suk si gin-5 2009 info-icon
Your kid will die. Speak! Konuşmazsan çocuğun ölür! San suk si gin-5 2009 info-icon
Ayako Ayako! San suk si gin-5 2009 info-icon
Ayako... Ayako... San suk si gin-5 2009 info-icon
The cops are here Polisler burada. San suk si gin-5 2009 info-icon
Go to Okubo station now Hemen Okubo istasyonuna gidin. San suk si gin-5 2009 info-icon
Take care of Steelhead! Steelhead'in icabına bakın! San suk si gin-5 2009 info-icon
Okubo station Okubo istasyonundayım. San suk si gin-5 2009 info-icon
I'm on my way Geliyorum. San suk si gin-5 2009 info-icon
Get me a car Bana bir araba bulun. San suk si gin-5 2009 info-icon
Nakajima! Nakajima! San suk si gin-5 2009 info-icon
Hold your fire Ateş etmeyin. San suk si gin-5 2009 info-icon
Stop, don't shoot! Durun, ateş etmeyin! San suk si gin-5 2009 info-icon
Emergency! Officer down! Acil! Yaralı memur var! San suk si gin-5 2009 info-icon
How many men are down? Kaç kişi yaralı? San suk si gin-5 2009 info-icon
Get an ambulance here... Buraya ambulans gönderin... San suk si gin-5 2009 info-icon
Steelhead! Steelhead! Steelhead! Steelhead! San suk si gin-5 2009 info-icon
Your lung must be punctured! Ciğerin delinmiş! San suk si gin-5 2009 info-icon
It's no use Yararı yok. San suk si gin-5 2009 info-icon
I have repaid my debt Borcumu ödedim. San suk si gin-5 2009 info-icon
We can call it even Artık eşitlendik diyebiliriz. San suk si gin-5 2009 info-icon
Steelhead, what did you say? Steelhead, ne dedin? San suk si gin-5 2009 info-icon
30 percent is Fate Yüzde otuzu kısmet, San suk si gin-5 2009 info-icon
The rest is a battle Geri kalanı gayret. San suk si gin-5 2009 info-icon
he only wants Eguchi Eğer bu işleri bırakırsanız... San suk si gin-6 2009 info-icon
lt'd be a waste if you don't take short cuts Kestirmeden gitmezsen vaktini boşa harcarsın. San suk si gin-7 2009 info-icon
Come... come... come... Gel, gel... San suk si gin-8 2009 info-icon
Let's go... let's go Hadi gidelim... Gidelim. San suk si gin-8 2009 info-icon
Police already ID ed you as Katou gumi Polis seni Katou gumi olarak belirledi. San suk si gin-8 2009 info-icon
lmpossible! Cops arrest crooks, that's the game Mümkün değil, polisler sahtekarları tutuklarlar, bu işin kuralı bu. San suk si gin-8 2009 info-icon
Let go... let go! Bırakın... Bırakın! San suk si gin-8 2009 info-icon
This is the third boatload of illegal immigrants... Bu, son altı aydır Wakasa Körfezi'nde karaya oturan... San suk si gin-9 2009 info-icon
L don't understand English İngilizce bilmiyorum. San suk si gin-9 2009 info-icon
...for the funeral of Mr Iwaida Jiro ...Sanwa kai şirketi genel merkezindeyiz. San suk si gin-9 2009 info-icon
L'm a police officer Ben bir polisim. San suk si gin-9 2009 info-icon
L haven't even had time to celebrate... Daha kutlamaya bile vakit bulamadım... San suk si gin-9 2009 info-icon
L can follow you Sizi anlıyorum. San suk si gin-9 2009 info-icon
L can't understand them Onları anlayamıyorum. San suk si gin-9 2009 info-icon
L'll tell you who they are Sana kim olduklarını söyleyeyim. San suk si gin-9 2009 info-icon
L'll wait outside Ben dışarıda bekleyeceğim. San suk si gin-9 2009 info-icon
What would you like? L'll go prepare it Ne yersiniz? Gidip hazırlayayım. San suk si gin-9 2009 info-icon
L'm doing OK İyi çalışırım. San suk si gin-9 2009 info-icon
L can't go back Geri dönemem. San suk si gin-9 2009 info-icon
L have people Tanıdıklarım var. San suk si gin-9 2009 info-icon
L think so Galiba. San suk si gin-9 2009 info-icon
L'm fine... I'm fine... İyiyim, iyiyim. San suk si gin-9 2009 info-icon
L think, it's in your ear... Bir bakalım, kulağında birşey var... San suk si gin-9 2009 info-icon
L'll give it to you OK Bunu sana vereceğim. Tamam. San suk si gin-9 2009 info-icon
L'm also Chinese! It's the New Year Ben de Çinliyim, yeni yılınız kutlu olsun. San suk si gin-9 2009 info-icon
L said go! Go home! Git diyorum! Doğru eve! San suk si gin-9 2009 info-icon
L didn't, we're just friends Dokunmadım, sadece arkadaşız. San suk si gin-9 2009 info-icon
L'll be back Geri döneceğim. San suk si gin-9 2009 info-icon
L need to take a piss OK Bir su döküp geleceğim. San suk si gin-9 2009 info-icon
L don't understand... Anlamadım... San suk si gin-9 2009 info-icon
L didn't... you got it wrong... Ben yapmadım, yanlışınız var. San suk si gin-9 2009 info-icon
L already told you I sell chestnuts Dedim ya, ben kestaneciyim. San suk si gin-9 2009 info-icon
L really didn't... Ben yapmadım... San suk si gin-9 2009 info-icon
L said I'm really ill fated! Ben gerçekten talihsiz bir adamım! San suk si gin-9 2009 info-icon
L'm the unlucky one! Şanssız olan benim! San suk si gin-9 2009 info-icon
L gave you a chance Sana bir şans verdim. San suk si gin-9 2009 info-icon
L want my hand Elimi istiyorum. San suk si gin-10 2009 info-icon
L've wanted to for a long time Bunu uzun zamandır istiyordum. San suk si gin-10 2009 info-icon
L don't really want to kill you! Seni öldürmek istemiyorum! San suk si gin-10 2009 info-icon
L'm Lily Ben Lily. San suk si gin-10 2009 info-icon
L can't use my own men Kendi adamlarımı kullanamam. San suk si gin-10 2009 info-icon
L'm going to kill you! Seni geberteceğim! San suk si gin-10 2009 info-icon
L want to see if you are illegal Kaçak olup olmadığını görmek istiyorum. San suk si gin-10 2009 info-icon
L hope you can be a good man Umarım iyi bir adam olabilirsin. San suk si gin-10 2009 info-icon
What are you saying? L used to live here! Ne diyorsun sen be? Ben eskiden burada yaşardım. San suk si gin-10 2009 info-icon
L've already gone for laser treatments Lazer tedavisine gittim bile. San suk si gin-10 2009 info-icon
He's the boss. L have no such right Patron o, buna yetkim yok. San suk si gin-10 2009 info-icon
L have a good friend in Brazil Brezilya'da iyi bir arkadaşım var. San suk si gin-10 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145860
  • 145861
  • 145862
  • 145863
  • 145864
  • 145865
  • 145866
  • 145867
  • 145868
  • 145869
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim