• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14247

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You keep it. We'll open it tonight. Sende kalsın. Gece açarız. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Something bad is gonna happen if you do. Açarsanız kötü şeyler olacak. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Why is that Isaac? Nedenmiş Isaac? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I don't know. I just know it's bad. Bilmiyorum. Sadece kötü olduğunu biliyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You know what? For somebody who's supposed to be cured from supernatural fantasies, Doğaüstü fantezilerden kurtulan biri olarak... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
you sure know how to spook the shit out of the rest of us with your nonsense. ...saçmalıklarınla bizi nasıl ürküteceğini iyi biliyorsun. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
He didn't mean it. He's just not good at the emotional stuff. Öyle demek istemedi. Sadece duygusal konularda iyi değil. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Maybe I'm not cured. Belki de iyileşmemişimdir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Maybe I need to stay another month. Belki bir ay daha kalmam lazım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Emma will be fine. Emma iyi olacak. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You need to get your life back in order. Kendi hayatını düzene sokmalısın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Hi Emma. Merhaba Emma. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Hi Emma. Hi Emma. Merhaba Emma. Merhaba Emma. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Hi Patty. Hi Donwynn. Merhaba Patty. Merhaba Donwynn. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Let's go girls. Move it. Gidelim kızlar. Kıpırdayın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Clean? Woodsy. Temiz mi? Orman kokuyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Let's go. Move it girls. Gidelim. Kıpırdayın kızlar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm on break. Ara verdim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Break's over when I say it's over. You understand? Ara bitti dedim mi biter. Anladın mı? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Emma. Don't you have a session to go to? Emma. Gitmen gereken bir seansın yok mu? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
In half an hour. Daha yarım saat var. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You need to curb that attitude miss. Marshall we have a Code 12 in men's bathrooms, Tavırlarına dikkat et kızım. Erkekler tuvaletinde Kod 12 var. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
dorm 2. On my way. 2 numaralı yatakhane. Geliyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What an asshole! Ne şerefsiz! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Nastier words come to mind. Akla daha kötü kelimeler de geliyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm going to be happy. No matter what, I'm gonna be happy. Mutlu olacağım. Ne olursa olsun mutlu olacağım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Are you sure you know what you're doing? Ne yaptığını bildiğine emin misin? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Yeah, I've never been more sure. Isaac is perfect. Evet, hiç bu kadar emin olmamıştım. Isaac mükemmel biri. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You're dating a guy that's leaving in a week. Bir hafta içinde gidecek biriyle çıkıyorsun. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I mean, does that sound sensible to you? Sana mantıklı görünüyor mu? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Patty, love is not sensible. Patty, aşk mantıklı değildir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Probably just a crush. Muhtemelen sadece hoşlanıyorsundur. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm walking on clouds. Bulutların üzerinde yürüyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Darling, please spare us the cheesiness. Bana ucuz cümleler kurma canım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Vicky, mind your own business. Kendi işine bak Vicky. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You make it sound like you're losing your virginity. Bekaretini kaybedecekmiş gibi konuşuyorsun. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Yeah, right. Everybody knows you'll screw anyone for a penny. Ne demezsin. Herkes bir kuruş verenle yattığını biliyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You got it wrong. Emma is a cutter. You're the junkie ho. Yanılıyorsun. ıntihara meyilli olan Emma. Sen bağımlı kaltaksın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
And I don't see anyone offering you a penny for it. Kimsenin de sana bir kuruş önerdiğini görmüyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I wouldn't give you a penny either. Ben de sana bir kuruş vermezdim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
She really thinks he'll be back to visit? Gerçekten ziyarete geleceğini mi sanıyor? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
They never do. Asla gelmezler. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Poor Emma, she'll probably be send back to suicide watch. Zavallı Emma, muhtemelen yine intihar etmesin diye başında duracaklar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Well, I guess we have to deal with the hard break next week, won't we? Sanırım acı ayrılıkla gelecek hafta yüzleşmemiz gerekecek değil mi? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
If you were her friend you'd do something about it. Eğer arkadaşıysan bu konuda bir şey yaparsın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I feel centered. Güvenimin geldiğini hissediyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Although bad thoughts are still there, but... Gerçi hala kötü düşünceler var, ama... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...there's just a lot more light, so they can't sneak up on me. ...artık ışık daha çok, o yüzden beni etkileyemezler. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Good. What about missing time? Getting any of those feelings back? Güzel. Peki ya kayıp zaman? O hisler de geri dönüyor mu? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
No. That really went pretty good. Hayır. Onlar tamamen kayboldu. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Well, won't you having a rough patch there with some of your crew? Ekibinle sorunlar yaşamıyor musun? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
My crew? Ekibim mi? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Oh. Isaac's been telling on me. Isaac beni ispiyonluyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
No, he don't. İspiyonlamıyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It doesn't get Isaac into any trouble? No, no. Isaac'in başı belaya girmeyecek değil mi? Hayır, hayır. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
No, I'm glad you're sharing in our adventures. Hayır, maceralarımızı paylaşmanıza sevindim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We just get worked up about some pretty silly stuff sometimes. Bazen çok saçma şeylere takılıyoruz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Guys are like that. Erkekler öyledir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Girls can be like that too. Kızlar da öyle olabilir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Anybody giving you any trouble at the dorm? Yatakhanede canını sıkan var mı? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
If you don't want to talk about it, it's cool. Konuşmak istemezsen önemli değil. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
No, it's not that. It's just... It's just not worth it. Hayır, mesele o değil. Sadece anlatmaya değmez. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You the woman. Patron sensin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm cured, aren't I? İyileştim değil mi? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I think soon enough. İyileşmek üzeresin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Well, Isaac's getting out on Friday. Yes, he is. Isaac Cuma günü çıkıyor. Evet. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Listen, don't keep these feelings inside. Dinle, hislerini içinde tutma. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
If there's something you need to tell me, or Isaac... Eğer bana ya da Isaac'e bir şey söylemek istersen... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...you should do it. ...söyle. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Can I get you a coffee Donwynn? Kahve ister misin Donwynn? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
No, no more for me Ava, thanks. Hayır Ava. Bu kadar yeter, sağ ol. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You okay? Emin misin? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Sure. I would be better if Dr. Heller got off my back. Evet. Dr. Heller beni rahat bıraksa daha iyi olacağım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What's up? You haven't heard? Ne oldu ki? Duymadın mı? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Well, he wants me to write a report every night... Her gece ekibimin program dışı yaptıklarıyla... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What? Like soccer games and dinner? Futbol maçları ve yemek gibi mi? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Yeah, that's our free, personal, private time Donwynn. It's none of his business. Evet, bu bizim özel hayatımız Donwynn. Onu ilgilendirmez. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
He can be a little obnoxious, but he's a good doctor. Biraz iğrenç olabilir ama iyi bir doktordur. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
No, you're a good doctor. Hayır, sen iyi doktursun. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You care about your patients. Hastalarına değer veriyorsun. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I don't know if any other doctor that actually sleeps in the same quarters with his patients. Başka hangi doktor hastalarla aynı yatakhaneyi paylaşır bilmiyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
To Dr. Heller it's all part of a project. Dr. Heller'a göre bunlar hep bir projenin parçası. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You are a project. I am a project. Sen bir projesin. Ben de bir projeyim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
They are a project. Onlar da bir proje. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I just don't think his heart is in the right place. İyi niyetli olduğunu sanmıyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Oh shoot. I need to supervise Isaac's visit. Could you do me a favor? Eyvah. Isaac'in ziyaretini denetlemem gerekiyordu. Bir iyilik yapar mısın? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Please line the prescriptions up for me. Reçeteleri sıraya diz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I need to revise dosages for medication day. İlaç günü için dozajları gözden geçirmeliyim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Oh, and Jackie may need a sleeping aid. Offer it to him, Jackie uyku hapına ihtiyaç duyabilir. Ona bir tane ver, Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
but it's ok if he doesn't want to take it. ama almak istemezse de sorun değil. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Ava, your heart is in the right place. Ava, sen iyi niyetlisin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I don't know what I would do without you. Sensiz ne yapardım bilmiyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What have you done with my Frankenpunk? Frankenpunk'a ne yaptınız? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
He's all drunk. Sarhoş olmuş. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
He's more brain damaged than he already was. Beyni eskisinden daha çok hasar görmüş. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You stupid bitches have ruined everything. Aptal sürtükler her şeyi mahvettiniz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
And what for? Hem de ne için? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You must die. Öleceksiniz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Can you keep it down? Biraz kısar mısın? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Hey Sam! The best part is coming up. Sam! En iyi kısmı geliyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14242
  • 14243
  • 14244
  • 14245
  • 14246
  • 14247
  • 14248
  • 14249
  • 14250
  • 14251
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim