Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14250
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You let me deal with them from now on. | Bundan sonra onlarla ben ilgileneceğim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm confining Isaac to his dorm. | Isaac'i yatakhanesine hapsediyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Emma will stay in solitary until the rest of the tests come back. | Emma test sonuçları gelene kadar hücrede kalacak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
They don't deserve this. You're being to harsh on them. | Bunu hak etmiyorlar. Çok acımasız davranıyorsun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Not as harsh as I'm going to be with you doctor. | Sana davranacağım kadar değil doktor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I gave you time to explore your ideas. | Sana fikirlerini araştırma şansı verdim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Now, we go back to tried and true methods. | Artık test edilip onaylanan yöntemlere döneceğiz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You move back to your doctor's parties tomorrow. | Yarın normal doktorluk görevine dönüyorsun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Were you at the ravine yesterday? | Dün geçitte miydin? Evet, her Salı olduğu gibi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You look a little pale. | Biraz solgun görünüyorsun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Pick up a cold? Maybe a mild one. | Üşüttün mü? Biraz üşütmüş olabilirim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What about your patients? Are they also sick? | Ya hastaların? Onlar da hastalık kaptı mı? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
No, they're feeling much better today. | Hayır, bugün daha iyiler. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
One epileptic attack with chickenpox. | Bir suçiçeği ve sara nöbeti. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Two food poisonings, a viral in origin. | İki yiyecek zehirlenmesi, virüs kaynaklı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Peeling skin. Varicosed veins on the face... | Dökülen deriler. Yüzde varisli damarlar... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Where exactly were you? | Neredeydiniz böyle? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The left road ravine. By the well. | Soldaki geçitte. Kuyunun orada. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The DeLuca Ravine. | De Luca Geçidi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
DeLuca? I've never heard it called that before. | De Luca mı? Oraya öyle denildiğini duymamıştım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Maybe you and your patients should stay at your dorm until you're really better. | İyileşene kadar hastalarınla birlikte yatakhanede kalsan iyi olur. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Don't want anybody come down with a flu. | Kimseye bulaşmasını istemiyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
And doctor? | Doktor? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I expect you to wear your coat from now on. | Bundan sonra önlüğünü giyeceksin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Yes, doctor. | Peki doktor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I feel strange. | Tuhaf hissediyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm still pretty? | Hala güzel miyim? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You're monster pretty. | Canavarca güzelsin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I think we're morphing. | Bence dönüşüm geçiriyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Why would you say that? | Niye böyle dedin? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I don't bleed. | Kanım akmıyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
See? Look at your arm. | Gördün mü? Koluna bak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We're changing. | Değişiyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Butterflies. | Kelebek gibiyiz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Back to your room. I have permission to | Odana dön. Burada olma iznim | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Your privileges have been revoked. | İzinlerin kaldırıldı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Without eyes to see, and ears to hear... | Görecek gözler ve duyacak kulaklar olmadığında... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Right where it should have been. | Tam olması gereken yerde. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
U.S.D.H.S. General Teller please. | U.S.D.H.S. General Teller lütfen. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Sorry sir, he must have hung up. | Üzgünüm efendim, kapatmış olmalı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Trace that call. | Aramanın kaynağını bulun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Right here Doc. Get him. Get him. | Burada Doktor. Alın onu. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Come on Sam. | Hadi Sam. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I had a thing. I know. | Bir şeyim vardı. Biliyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm better now. I know you are. | Şimdi daha iyiyim. İyi olduğunu biliyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The painkillers aren't working. | Ağrı kesiciler işe yaramıyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It's like he doesn't know who we are. | Kim olduğumuzu bilmiyor gibi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The staph infection is eating away his skin. | Enfeksiyon derisini yok ediyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Nobody enters or leaves the building. | Kimse binaya girip çıkmayacak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We're under quarantine. | Karantina altındayız. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
From now on, I'm the only one allowed in this corridor. | Şu andan itibaren koridorlarda sadece ben gezebileceğim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Permission to bear arms granted. | Silah taşıma izni verildi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
If any patient from Donwynn tries to attack here, | Eğer Donwynn'in hastalarından biri buraya saldırırsa... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
shoot him. | ...vurun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'll keep them loaded. | Silahları dolu tutacağım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Aim for the head. | Kafaya nişan alın. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Nothing like that ever happened. | Öyle bir şey olmadı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
There's no shame in it. It's a good thing. | Utanmaya gerek yok. Bu güzel bir şey. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Just not allowed by this place's rules. | Sadece buranın kurallarına uygun değil. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I know that! We know that! | Bunu biliyorum! İkimiz de biliyoruz! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You gave us your trust, we would never do anything to violate that. | Bize güvendin, bunu boşa çıkaracak bir şey yapmayız. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It could be a false positive. | Sonuç hatalı olabilir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Then that's what it is. | O zaman öyledir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It is almost certain, that by controlling the female... | Kesin olan bir şey vardır ki dişiyi kontrol ederek... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
...the father of the family can ensure the survival of his lineage. | ...aile babası soyunun devamını garanti altına alır. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Sometimes through controlling and gentleness, | Bazen kontrolle ve nezaketle, | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
but mostly, through violence. | ama çoğunlukla şiddetle. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
A women's fidelity guarentees the immortality... | Kadının sadakati ailenin genetik... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
...of a family's genetic material. | ...materyalinin ölümsüzlüğünü sağlar. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Modern research has determined... | Modern araştırmalar göstermiştir ki... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
...that there is a direct line of DNA that runs through humanity. | ...tüm insanlarda nesilden nesile aktarılan bir DNA vardır. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Linking all who come from. | Hepimizi birbirimize bağlar. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The mitochondrial DNA. The mother's genetic code. | Mitokondriyal DNA. Annenin genetik kodu. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Ironically no such lineage exists for males. | Ne ironiktir ki erkeklerde böyle bir soy yoktur. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
All these gorgeous babes on that lonely planet, and no guys. | Gezegende bir sürü güzel hatun var ve hiç erkek yok. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It was heaven for the astronaut. A Travel to Mars. | Astronot için cennet olmalı. Mars'a Yolculuk. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Many scientists believe that this DNA line... | Çoğu bilim adamı bu DNA'nın... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
...leads all the way back to the first human female. | ...ilk kadına kadar uzandığını düşünmektedir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Whom they call, Eve. Okay, okay, my turn. | Bu kadına da Havva derler. Tamam, benim sıram. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
She was 50 feet tall | Boyu 15 metreydi | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Attack of the 50 Foot Woman. | 15 Metrelik Kadının Saldırısı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
How do you know? | Nasıl bildin? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You're cheating. I don't think so. | Hile yapıyorsun. Sanmıyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You have to do a little better than that Sam. | Bundan iyisini yapmalısın Sam. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
How are you feeling Doc? | Nasılsın doktor? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Peachy. How about yourself? | Harikayım. Ya sen? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Odd. | Tuhaf. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. A little sleep will cure anything. | Biraz uyku her şeye iyi gelir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm not tired at all. | Yorgun değilim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm... | Dün gece için üzgünüm. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I just... I wanted to prove that there's nothing wrong with opening the thermos. | Sadece termosu açmanın sorun olmayacağını göstermek istedim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I guess there was, wasn't it? | Sanırım sorun oluyormuş değil mi? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Jackie. If you haven't opened it, I would have. | Jackie. Eğer sen açmasan ben açardım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
So how sick are we? I don't know. | Ne kadar hastayız? Bilmiyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
When do you think they'll let us out again? | Sence ne zaman dışarı çıkabileceğiz? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Because I want to check on my tomatoes. | Çünkü domateslerime bakmak istiyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
In a couple of days, I'm sure. | Birkaç gün içinde çıkarız. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What are they up to? | Diğerleri ne yapıyor? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Same shit. | Aynı şeyi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Boris and Sam are at their stupid fucking game and... | Boris ile Sam aptal oyunlarını oynuyor, | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |