Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14251
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...Isaac's reading from his book. | Isaac de kitap okuyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Listen Jackie, there may be a few changes later in the week. | Dinle Jackie, ilerleyen günlerde bazı değişiklikler olabilir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Yeah well I want Isaac's cubicle soon as he's out of here. | Buradan gider gitmez Isaac'in bölmesini istiyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, um, whatever happens remember, I'm on your side. | Ne olursa olsun yanınızda olduğumu unutma. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
If you say so Doc. | Öyle diyorsan öyledir doktor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me for a sec, would you Jackie? | Bana biraz izin verir misin Jackie? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Hi Donwynn, I'm Jerry. | Merhaba Donwynn, ben Jerry. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
If what you found looks anything like this, do not open it. | Eğer bulduğun şey buna benziyorsa sakın açma. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I repeat, do not open it. | Tekrar ediyorum, sakın açma. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
One of these went missing in 1968. | Bunlardan biri 1968'de kayboldu. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
According to my source it contains some sort of infectious agent, | Kaynağıma göre içinde bulaşıcı bir madde var, | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
that affects the DNA with very unpredictable results. | DNA'yı etkileyip beklenmedik sonuçlara yol açıyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
My source tells me that anyone exposed to this... | Kaynağım bana buna maruz kalanların, hükümet... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
...is immediately searched and destroyed by the government. | ...tarafından derhal bulunup yok edildiğini söyledi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Look, hang in there. I'll be in Ravenside tomorrow afternoon. | Biraz daha dayan. Yarın öğleden sonra Ravenside'da olacağım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Don't tell anyone you have it. Don't sell it to anyone. | Bundan kimseye bahsetme. Kimseye satma. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
And of course it just gets better and better. | Tabii ki işler giderek güzelleşiyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Tonight we sleep. | Bu gece uyuyacağız. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm cured, I don't need this crap. | Artık iyileştim, buna ihtiyacım yok. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Here we go Charlie. Come on buddy. | Gidiyoruz Charlie. Hadi dostum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
How are you doing baby girl? | Nasılsın güzelim? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It must be tough without your friend, huh? | Arkadaşın yokken hayat zor olmalı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Some girls are just like that baby girl. | Bazı kızlar böyledir güzelim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Always thinking with their pussy. | Daima cinsel organlarıyla düşünürler. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Oh, thanks Ava. | Sağ ol Ava. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
All the exits are locked. | Tüm çıkışlar kilitlendi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Dr. Heller's armed the personel. | Dr. Heller personeli silahlandırdı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Armed? | Silahlandırdı mı? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
He doesn't want anybody leaving the quarantine area which means the entire building. | Kimsenin karantina dışına çıkmasını istemiyor, yani binadan çıkış yasak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I saw Marshall last night. | Dün gece Marshall'ı gördüm. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
He's nothing like he was. | Eski haliyle alakası yok. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
He is a mass of raw muscle and nerves and... | Kas ve sinirden oluşan bir yığın haline gelmiş. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It's the flesh eating virus. | Et yiyen virüs yüzünden. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The bite got infected. Something to do with her saliva. | Isırık yarası mikrop kaptı. Tükürükle ilgili olmalı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Come to think of it, you guys don't look so hot either. | Şimdi düşündüm de sizler de pek iyi görünmüyorsunuz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm glad she's back in solitary. | Hücreye döndüğüne sevindim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Stay away from me bitch! | Benden uzak dur sürtük! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It's quite common actually. About the bite. | Aslında mikrop kapması normal. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Our mouths are cesspools for bacteria. | Ağızlarımız bakteri yuvasıdır. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I've never heard of warranting a quarantine. | Daha önce karantina olduğunu duymamıştım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The way our patients interact... | Hastalarımızın etkileşimi bakterinin yayılmasına yol açabilir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Stay sharp Ava. | Dikkatli ol Ava. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
And stay away from Marshall. | Marshall'dan da uzak dur. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Is... Cabernet okay? | Cabernet iyi midir? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I prefer Bouchelet. | Bouchelet'i tercih ederim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The sooner you admit you'll never gonna be cured like Emma, | Asla Emma gibi iyileşemeyeceğini kabul edince... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
the better off you'll be. Please, baby girl. | ...daha iyi olacaksın. Lütfen güzelim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
She'll never give you the time of day either. | O da seninle muhatap olmayacak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I don't think she's into kissing toads like you. | Senin gibi kurbağaları öpeceğini sanmıyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You ladies, cut it out. | Kesin şunu kızlar. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What? No solitary? | Ne oldu? Hücre cezası yok mu? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Go Vicky. | Git buradan Vicky. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Another medication day goes by without a hit. | Bir ilaç günü daha sorunsuz geçiyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Ladies! | Kızlar! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Fucking bitch! | Lanet orospu! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Okay ladies, it's over! | Tamam kızlar, kesin şunu! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We should do something about that before she starts to get suspicious. | Şüphelenmeye başlamadan önce bir şeyler yapmalıyız. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You heard that they were armed. | Silahlandıklarını sen de duydun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Wow. What? | Vay canına. Ne oldu? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm just a doctor doing his rounds. | Viziteye çıkan sıradan bir doktorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Hey, what about We can worry about the tomatoes later. | Peki ya Domatesleri sonra düşünürüz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Relax people. I'll be right back. | Rahatlayın. Hemen döneceğim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Could you check on Emma? | Emma'yı kontrol eder misin? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Sam. Keep it safe. | Sam. İyi sakla. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Get away bitch! Ladies. | Uzak dur sürtük! Kızlar. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Alright ladies. | Tamam kızlar. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I hate you! I'll kill you! | Senden nefret ediyorum! Seni öldüreceğim! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Hi Maxine, what's up? | Selam Maxine, ne var ne yok? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
The usual. | Her zamanki şeyler. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What happened to you? Hi Pete. | Ne oldu sana? Selam Pete. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I hate you! Bitch. Get off me. | Senden nefret ediyorum! Çekil üstümden sürtük. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Clean? | Temiz mi? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Dead. Dead. | Öldü. Öldü. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Dead. No Pete, it's okay. | Öldü. Hayır Pete, her şey yolunda. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It's okay. Dead. | Her şey yolunda. Öldü. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We're gonna need security down the break room. | Mola odasında güvenliğe ihtiyaç var. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Doctor Heller, there's a situation in the medication room. | Doktor Heller, ilaç odasında bir sorun var. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Permission to administer sedatives. | Sakinleştirici verme izni istiyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Permission granted. Copy that. | İzin verildi. Anlaşıldı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Doctor says to go ahead. | Doktor onayladı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
This area is closed up. | Bu alan kapalı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I have a patient I need to check on. | Kontrol etmem gereken bir hasta var. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Stop. I need to see my friend Emma. | Dur. Arkadaşım Emma'yı görmeliyim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Go back to your room. | Odana dön. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
But... you don't understand. She needs me. She's my friend. | Ama anlamıyorsun. Arkadaşımın bana ihtiyacı var. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I have orders to shoot. Please go back to your room. | Ateş etme iznim var. Lütfen odana dön. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I want you to understand that she needs me. | Bana ihtiyacı olduğunu anlamalısın. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
They're going tu burn us alive. Would you shut up already? I'm trying to think. | Bizi diri diri yakacaklar. Susar mısın? Düşünmeye çalışıyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It's a first. They always kill those who have the alien virus. | Hep böyle olur. Uzaylı virüsüne sahip insanları öldürürler. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Right Boris? It came from Planet B, 1956. | Değil mi Boris? B Gezegeni'nden Geldi, 1956. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
They can be a problem. | Sorun olabilir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Ok, let's just look at the facts. We're changing. | Tamam, gerçekleri gözden geçirelim. Değişiyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Understatement. We can't eat, can't sleep. | Değişim demek az gelir. Yemek yemiyoruz, uyumuyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We don't bleed. We can't sleep. | Kanamıyoruz. Uyuyamıyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We have new nails. And new skin. | Yeni tırnaklarımız var. Ve yeni derimiz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We feel each other's pain. | Birbirimizin acılarını hissediyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We're inside each other's heads. | Birbirimizin zihinleri içindeyiz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Tell us something we don't already know. | Bize bilmediğimiz bir şey söyle. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I haven't had my medication today. | Bugün ilacımı içmedim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Gregory. Don't push it! | Gregory. şansını zorlama | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |