• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14055

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You have interesting friends. İlginç arkadaşlarınız var. Dark Streets-1 2008 info-icon
If this isn't a good time, we can certainly... Eğer bu iyi bir zaman değilse, biz kesinlikle... Dark Streets-1 2008 info-icon
Actually, it's a perfect time. Gerçekte, mükemmel zaman. Dark Streets-1 2008 info-icon
I'm a lady far from home Ben evinden uzak bir bayanım.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Just a stranger wherever I roam Yalnızca aylak bir yabancı.. Dark Streets-1 2008 info-icon
There ain't nowhere I've ever known Bilmediğim hiçbir yer yok. Dark Streets-1 2008 info-icon
That's a place I can call my own Bana ait, kendimi aradığım bir yer.. Dark Streets-1 2008 info-icon
If you need sweet company Eğer tatlı bir eşe ihtiyacın varsa.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Come and spend some time with me Gel benimle biraz vakit geçir.. Dark Streets-1 2008 info-icon
In the morning when you're gone Sabah erkenden giderken... Dark Streets-1 2008 info-icon
I want a place I can call my own İsterim, bana ait kendimi aradığım bir yer... Dark Streets-1 2008 info-icon
I'll see you tomorrow? Yes. Seni yarın görürüm. Evet Dark Streets-1 2008 info-icon
We don't need another singer. Başka bir şarkıcıya ihtiyacımız yok. Dark Streets-1 2008 info-icon
Wasn't she great? What about my numbers? Harika değil miydi? Benim numaralarımdan ne haber? Dark Streets-1 2008 info-icon
Well, you're a great belter, but we've got a real chanteuse now. Seyirciyi çok iyi bağlıyorsun. Ama şimdi gerçekten büyük bir şantözümüz var. Dark Streets-1 2008 info-icon
She can chanteuse my ass. O benim kıçımın şantözü olabilir. Dark Streets-1 2008 info-icon
Well, I know a lot of women with a crazy plan Bir çok kadın bilirim, çılgın planı olan.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Don't mind me at all being the backdoor man Beni fazla düşünme, arkapı bekçisi olarak.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Don't get what I want, but I get what I can Ne istediğimi görme, ama ne yaptığıma bak.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Loving on the layaway plan Ödeme planı konusunda sevgiyle.. Dark Streets-1 2008 info-icon
You might be a high roller, furs and rings. Hızlı ruletçi, zarcı ya da yüzükçü olabilirsiniz. Dark Streets-1 2008 info-icon
But when it comes up snake eyes, it don't mean a thing. Ama hep yek geldiğinde, bir anlam taşımaz. Dark Streets-1 2008 info-icon
Ladies and gentlemen, Miss Madelaine Bondurant. Bayanlar, baylar. Miss Madelaine Bondurant. Dark Streets-1 2008 info-icon
No one wins the game of life Hiç kimse kazanmadı hayat oyununu.. Dark Streets-1 2008 info-icon
No matter how they try Nasıl yaptıklarının önemi yok. Dark Streets-1 2008 info-icon
We're all dreamers in the night as the world is passing by Biz gece düş görenlerin hepsi.. Dünya döndüğünce... Dark Streets-1 2008 info-icon
True love's never true Gerçek aşk asla gerçek değil.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Love is just a lie Aşk yalnızca bir yalan.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Seems to me they're nothing more than one long goodbye Gibi geliyor bana... Fazlası değil.. Uzun bir hoşça kaldan... Dark Streets-1 2008 info-icon
Every dream has an end when morning has to start Her düşün bir sonu var... Sabah başladığında.. Dark Streets-1 2008 info-icon
And there ain't no way to mend a lonely broken heart Kırılmış bir kalbi onarmanın yolu yok.. Dark Streets-1 2008 info-icon
'Cause true love's never true Çünkü, gerçek aşk asla gerçek değil.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Seems to me there's nothing more than one long, sad goodbye Gibi geliyor bana... Fazlası değil.. Uzun bir hoşça kaldan... Dark Streets-1 2008 info-icon
Tell me. Where are you at home? Söyle, daha önce neredeydin? Dark Streets-1 2008 info-icon
No white picket fence? Beyaz tahta parmaklığı olmayan? Dark Streets-1 2008 info-icon
No dogs in the yard? Avlusunda köpeği olmayan? Dark Streets-1 2008 info-icon
This is what I want. Benim istediğim bu. Dark Streets-1 2008 info-icon
Listen, Chaz, I'm a singer and I'm good. Dinle, Chaz. Ben bir şarkıcıyım ve iyiyim. Dark Streets-1 2008 info-icon
I plan on being much more than just another nightclub act Başka bir gece kulübünde sahneye çıkmayı planlıyorum... Dark Streets-1 2008 info-icon
and I'm not going to be part of your little stable. Senin küçük ahırının bir parçası olmayacağım. Dark Streets-1 2008 info-icon
No, of course not. Hayır, tabi ki hayır. Dark Streets-1 2008 info-icon
They're all out to pasture now. You're the one I'm betting on. Oradakiler otluyorlar şimdi. Ama, bahse girerim sen bir numarasın. Dark Streets-1 2008 info-icon
You really shouldn't gamble, Chaz. Sen gerçekten riske giremezsin, Chaz. Dark Streets-1 2008 info-icon
I have to go. I have to rehearse. Gitmem gerek. Prova yapacağım. Dark Streets-1 2008 info-icon
Hey, man, someone said you left this at the bar. Hey, adamım. Birisi bunu barda bıraktığını söyledi. Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah, I thought it might be good luck. Evet, şans getireceğini düşündüm. Dark Streets-1 2008 info-icon
The band wants to know when they're getting paid. Çalgıcılar paralarını ne zaman alacaklarını soruyorlar. Dark Streets-1 2008 info-icon
They'll get paid. Yeah? Alacaklar. Evet? Dark Streets-1 2008 info-icon
"Gloria, darling, if you receive this, then I am dead. "Gloria, sevgilim. Eğer bunu aldıysan, ben öldüm demektir." Dark Streets-1 2008 info-icon
"They think you know something and they'll come after you, too. "Bir şeyleri bildiğini sanıp seni de takip edeceklerdir." Dark Streets-1 2008 info-icon
"Take the money and go somewhere safe. "Parayı al ve güvende olacağın bir yere git." Dark Streets-1 2008 info-icon
"Love, Arthur. " "Sevgiler.. Arthur." Dark Streets-1 2008 info-icon
Your father, what are you talking about? Baban. Ne diyor? Dark Streets-1 2008 info-icon
I'm gonna find out who killed him. Onu kimin öldürdüğünü bulacağım. Dark Streets-1 2008 info-icon
You've been drinkin' like a fish and now you're talkin' stupid. Stop it. Su içer gibi içki içiyorsun, şimdi de aptalca konuşuyorsun. Yeter artık! Dark Streets-1 2008 info-icon
Hope on a book of matches. Umut kibrit kutusundan. Dark Streets-1 2008 info-icon
Hey, some hope beats no hope at all. Right? Hey, bazı umutlar umutsuzluğu yener. Değil mi? Dark Streets-1 2008 info-icon
Thanks for squeezing in a dance with the boss. Patronla dansta sıkıştırılmaya teşekkürler. Dark Streets-1 2008 info-icon
Well, you have to promise not to step on my toes next time. Şey, bir dahakinde ayağıma basmayacağına söz vermen gerek. Dark Streets-1 2008 info-icon
Hey, Davenport, who's the doll? Hey, Davenport, taşbebek kim? Dark Streets-1 2008 info-icon
The doll is Miss Bondurant to you, Harry. Senin için taşbebek Miss Bondurant, Harry. Dark Streets-1 2008 info-icon
How do you do, Miss Bondurant? Nasılsınız Miss Bondurant? Dark Streets-1 2008 info-icon
Better be careful, honey, the camera don't lie. Only people do. Daha iyi. Dikkat et tatlım. Kamera yalan söylemez. Yalnızca insanlar söyler. Dark Streets-1 2008 info-icon
Hello, Crystal. Merhaba, Crystal. Dark Streets-1 2008 info-icon
How'd you like a page 6 spread in the Friday edition? Cuma baskısında 6. sayfayı beğendin mi? Dark Streets-1 2008 info-icon
What, did you run out of dead bodies to snap? Ne yani, parmak şıklatınca ölü bedeninden kurtulacak mıydın? Dark Streets-1 2008 info-icon
Just hard to find good stories in the dark. Karanlıklarda iyi hikaye bulmaya çalışıyorum yalnızca. Dark Streets-1 2008 info-icon
Listen. Just arrange a little date with the cutie over there. Dinle, bu cici kızla, yalnızca küçük bir buluşma ayarla şurada. Dark Streets-1 2008 info-icon
Rosie? Rosie ile mi? Dark Streets-1 2008 info-icon
Maybe a half hour, somewhere discreet. Belki yarım saat, ihtiyatlı bir yerde. Dark Streets-1 2008 info-icon
Get out of my club. Defol kulübümden. Dark Streets-1 2008 info-icon
You know, I didn't think we should run your father's dead mug on the front page, Bilirsin, babanın ölmüş suratını birinci sayfadan vermeyi düşünmemiştik. Dark Streets-1 2008 info-icon
but my editor insisted on it. Ama editörüm çok israr etmişti. Dark Streets-1 2008 info-icon
Out. Defol Dark Streets-1 2008 info-icon
Speakin' of these blackouts, Davenport, Elektrik kesintileriyle ilgili, Davenport, Dark Streets-1 2008 info-icon
isn't keepin' the lights on your family business? ışıkların sürekli yanmasını sağlayamamak ailenizin işi mi? Dark Streets-1 2008 info-icon
Scumbag. Aşağılık herif. Dark Streets-1 2008 info-icon
I can't believe we're taking 23 and 24 off the grid. I mean, that ain't right. 23 ve 24 parsellerden aldığıma inanmıyorum. Bu doğru değil diyorum. Dark Streets-1 2008 info-icon
Excuse me. This station is closed to the public. Özür dilerim. Bu istasyon halka kapalı. Dark Streets-1 2008 info-icon
Well, you must be new here. I'm Charles Davenport. Şey, siz burada yenisiniz galiba. Ben, Charles Davenport'um. Dark Streets-1 2008 info-icon
I'm afraid you're gonna have to leave. Safety regulations. Korkarım gitmelisiniz. Güvenlik talimatları.. Dark Streets-1 2008 info-icon
No, no. I'm just looking for somebody who works here. Frank Levitt? Hayır, hayır. Ben yalnızca burada çalışan birini arıyorum. Frank Levitt? Dark Streets-1 2008 info-icon
You say Frank Levitt? You know him? Frank Levitt mi dediniz? Onu tanıyor musunuz? Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah, he packed his lunchbox up about a month ago. I ain't seen him since. Bir ay önce yemeğini yerken gördüm. Bir daha görmedim. Dark Streets-1 2008 info-icon
Do you know where he went? No. Nereye gittiğini biliyor musunuz? Hayır. Dark Streets-1 2008 info-icon
This is private property. You're trespassing. Burası özel mülk. İzinsiz giriyorsunuz. Dark Streets-1 2008 info-icon
All right, I'm gone, all right? Good. Tamam, gidiyorum, tamam. İyi. Dark Streets-1 2008 info-icon
Wouldn't want you to get electrocuted or something. Elektrikle çarpılmak istemezsin herhalde? Dark Streets-1 2008 info-icon
Chaz, how does this look? We're down a girl. Chaz, nasıl görünüyor? Bir kızı alta alıyoruz. Dark Streets-1 2008 info-icon
What happened to Darlene? She still hasn't shown up. Darlene'e ne oldu? Hala görünmedi. Dark Streets-1 2008 info-icon
Maybe she overslept. Yeah, well, she's sleepin' now. Belki uyuyakaldı. Evet, şimdi uyuyor. Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah, eternally. Evet, sonsuza dek. Dark Streets-1 2008 info-icon
Christ. Yüce İsa. Dark Streets-1 2008 info-icon
Where have you been? I was out. Nerelerdeydin? Dışarda. Dark Streets-1 2008 info-icon
You might wanna try being in once in a while. Hiç olmazsa bir kereliğine deneyebilirdin. Dark Streets-1 2008 info-icon
Especially when there's a rehearsal. Özellikle, prova varken. Dark Streets-1 2008 info-icon
Wait, Gloria? Bekle, Gloria? Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah. No, I've been trying to reach you. Evet. Hayır, sana rastlamayı çok istemiştim. Dark Streets-1 2008 info-icon
Oh, my, another dame? Oh, benim diğer bayanım mı? Dark Streets-1 2008 info-icon
See you soon. Sure. Görüşürüz. Tabi. Dark Streets-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14050
  • 14051
  • 14052
  • 14053
  • 14054
  • 14055
  • 14056
  • 14057
  • 14058
  • 14059
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim