Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14050
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
was wait until morning to see if he was gonna be OK. | ...sabaha kadar beklemek olduğunu söylemişlerdi. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
That was the longest night of my life. | Hayatımın en uzun gecesiydi. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I just felt... too helpless. | Çok... çaresiz hissetmiştim. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I didn't know if I was gonna be kissing a child | Sabah olduğunda çocuğumu öpeceğimi mi yoksa gömeceğimi mi bile bilmiyordum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It took me most of the night, | Bütün gecemi almıştı ama... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
but I finally realized something that allowed me | ...en sonunda korkusuzca güneşin doğuşunu seyredebileceğimin farkına varmıştım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
However it all turned out, no matter what I had to face... | Başıma ne gelirse gelsin... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...I knew I would get through it, because I had you. | ...atlatabileceğimi biliyordum çünkü sen yanımdaydın. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I'm ready to believe. | Artık inanmaya hazırım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Pollard? | Bay Pollard? Evet. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry. | Özür dilerim. Markete gitmem gerekti. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
That's OK. Um, I'm Lacy, and this is my husband, Daniel. | Sorun değil. Ben Lacy. Bu da eşim, Daniel. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You said on the phone you have two children. | Telefonda iki çocuğunuz olduğunu söylemiştiniz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We were just thinking that it was better maybe | Sizinle tanıştıktan sonra... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
if we met you first, and then... | ...getirirsek daha iyi olur diye... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. Have a seat in the living room. | Teşekkür ederim. Oturma odasına geçin. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I'll, uh, put on some tea. | Ben çay demleyeceğim. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Of course he would have cats. | Kedileri olacak tabii. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Cats don't seem to care about them. | Kediler onları pek önemsemiyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I used to live in the suburbs, but... | Önceden varoşlarda otururdum ama... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...the dogs always barked at night when they came around. | ...geceleri onlar geldiğinde köpekler havlamaya başlardı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Dogs have a sense for them. | Köpekler onları sezebiliyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Kept me up at night, so, uh... | Bütün gece beni uyutmuyorlardı... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...so I moved here to a building that doesn't allow dogs. | ...ben de buraya taşındım. Köpeklere izin vermiyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Helps me sleep a little better at night. | Birazcık da olsa gece uyuyabiliyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I don't fight them anymore. | Artık onlarla mücadele etmiyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The Grays. That's what they're called. | Griler. Onlara böyle deniyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They, uh... | Onlar... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
There are three generally accepted kinds of aliens: | Genellikle kabul edilen üç çeşit uzaylı türü vardır... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
the Grays, Insectoids and the Reptilians. | Griler, Böceksiler ve Sürüngenimsiler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
But nine times out of ten, what people report seeing are the Grays. | Ama insanların onda dokuzu Grileri gördüklerini söylüyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
In fact, I'm... I'm dubious about the other two altogether. | Aslında ben diğer ikisi hakkında şüpheliyim. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Especially the Reptilians. | Özellikle de Sürüngenimsilerden. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I don't think those accounts are credible. | Bence onlar inandırıcı değil. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. That would make anyone skeptical. | Evet. Bu herkesi şüpheci yapar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, uh... I'm getting ahead of myself. | Özür dilerim. Bazen yersiz konuşuyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The... the first thing we need to do is determine whether or not | İlk olarak gerçekten bir uzaylı ile karşılaşıp karşılaşmadığınızı... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
you actually are experiencing an encounter. | ...anlamamız gerekiyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Is is that a test? | Bu bir test mi? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Uh, just a series of questions. | Birkaç soru sadece. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Helps weed out the lunatics. | Kaçıkları ayırt etmeye yarıyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Well, good. Let's do it. | Güzel. Tamam, yapalım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Have either of you seen any bright lights in the sky | Muhitiniz çevresinde gökyüzünde garip bir şekilde oluşan... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
above your neighborhood that moved in an unusual way? | ...ve hareket eden ışıklar gördünüz mü? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Have you experienced any severe headaches or migraines? | Ciddi baş ağrıları veya migren geçirdiniz mi? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Either of you heard a ringing in your ears | Sadece sizin kafanız içinde oluyormuş... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
that seems to be happening only inside your head? | ...gibi görünen çınlamalar duydunuz mu? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Have you experienced any unexplained illnesses, | Sebebi belli olmayan hastalıklar, garip alerjiler... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
strange allergies or nosebleeds? | ...burun kanamaları ile karşılaştınız mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Have you witnessed any abnormal behavior by animals in your neighborhood? | Çevrenizde anormal hayvan davranışlarına tanık oldunuz mu? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Three different flocks of birds flew into our house the other day. | Geçen gün üç ayrı kuş sürüsü evimize çarptı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I would say that qualifies. | Bence bu sayılır. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Have either of you experienced any blackouts, | Herhangi bir bayılma veya... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
stretches of time that you can't account for? | ...açıklayamadığınız zaman kayıpları yaşadınız mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
And have you experienced a feeling | Vücudunuzu kendiniz... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
that you might not be in control of your own body? | ...kontrol etmediğiniz gibi bir duygu hissettiniz mi? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
How do you know all this? | Bunları nereden biliyorsunuz? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You are not alone in this. | Bu konuda yalnız değilsiniz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Others have experienced what you're going through | Diğerleri de sizin yaşamakta olduğunuz şeyleri yaşadılar... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
and have struggled the way you're struggling now. | ...ve sizin mücadeleniz ettiğiniz gibi mücadele ettiler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Why are the Grays, or whatever they are, so interested in us? | Griler veya her ne iseler neden bizimle ilgileniyorlar? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What makes us so special? | Bizi bu kadar özel kılan şey ne? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
There's nothing special about you. | Özel bir şeyiniz yok. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You were hoping for a different answer. | Farklı bir cevap bekliyordunuz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
But this is beyond our comprehension. | Ama bu şey idrakımızın dışında. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What answer would a lab rat understand from a scientist | Beyazlar içindeki bir bilim adamı bir laboratuvar faresinin beynine... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
in a white coat putting electrodes in its brain, giving it cancer? | ...elektrotlar koyup kanser yerleştirirken fare verdiği cevaptan ne anlasın? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I've interviewed literally thousands of people | Griler tarafından ziyaret edildiğini iddia eden... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
who claim to have been visited by the Grays. | ...binlerce kişiyle röportaj yaptım. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They come from all walks of life. | Değişik yaşlardaydılar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The only thing they have in common | Tek ortak noktaları... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
is that their lives have become a living hell because of it. | ...hayatlarının bu yüzden cehenneme çevrilmiş olmasıydı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
People think of aliens as these beings | İnsanlar uzaylılar gezegenimizi işgal ederken... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
invading our planet in some great cataclysm, | ...büyük bir afet yaratacaklarını... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
destroying monuments, stealing our natural resources. | ...anıtları yıkacaklarını, doğal kaynaklarımızı çalacaklarını sanıyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
But it's not like that at all. | Ama öyle değil işte. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The invasion... already happened. | İşgal çoktan gerçekleşti. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
No one knows exactly when, but... | Kimse ne zaman olduğunu bilmiyor ama... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...they're here. | ...onlar buradalar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They've been here. | Buradaydılar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The presence of the Grays is now a fact of life. | Grilerin varlığı artık hayatın bir gerçeği. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Like death and taxes. | Vergiler ve ölüm gibi. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Do you know what they want? | Ne istediklerini biliyor musun? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They seem to be... | Bizim üstümüzde... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...studying us, experimenting on us. | ...çalışıyorlar, deney yapıyorlarmış gibi görünüyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
One thing we know for sure is, they use our fears against us. | Kesin olarak bildiğimiz bir şey varsa o da korkularımızı bize karşı kullandıkları. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It can start like a... a childish prank... | Çocukça bir şaka... mutfakta dağınıklık... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...a mess in the kitchen or things missing in the house. | ...veya evdeki eşyaların kaybolması gibi başlayabilir. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
And before you know it, you're walking through a full blown nightmare. | Sen farkında olmadan korkunç bir kabusa sürükleniyorsun. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You probably already have implants. | Muhtemelen size implant da takmışlardır. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Implants? | İmplant mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
That's how they control you. | Sizi böyle kontrol ediyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Make you do things you can't remember, | Bazı şeyleri unutmanızı... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
make you see things that aren't there. | ...olmayan şeyleri görmenizi bunlarla sağlıyorlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Shall we have a look? | Bir bakalım mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
He has... | Onda... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, there she is. | Evet, işte burada. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
This one didn't take as well. | Bu tam yerleşmemiş. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Skin's pretty irritated, that happens sometimes. | Deri bayağı tahriş olmuş, bu bazen olabiliyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It's a... it's a rash or a bite. | Bu bir alerji veya ısırık. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |