• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14053

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Twilight calls, when you come to me Alacakaranlık çağrıları, seni bana getirdiğinde... Dark Streets-1 2008 info-icon
When twilight calls, you come to me Alacakaranlık çağrılarında, sen bana gelirsin... Dark Streets-1 2008 info-icon
Come to me Gel bana.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah, you come to me Evet, sen bana gelirsin... Dark Streets-1 2008 info-icon
Congratulations, Mr. Davenport. Kutlarım, Mr. Davenport. Dark Streets-1 2008 info-icon
Ladies, you were incredible. Bayanlar! İnanılmazdınız. Dark Streets-1 2008 info-icon
Best champagne all around. Herkese en iyisinden şampanya. Dark Streets-1 2008 info-icon
Ain't he the dreamiest? Come back to earth. O düş görmez mi hiç? Dünyaya dön! Dark Streets-1 2008 info-icon
A Davenport ain't havin' nothin' real to do with you. Davenport'un seninle yapacak bir şeyi yok. Dark Streets-1 2008 info-icon
Or you either. Ya da senin onunla.. Dark Streets-1 2008 info-icon
Get a load of Lady Rockefeller. Lady Rockefeller'dan bir yük alırsın. Dark Streets-1 2008 info-icon
You think 'cause you knew him way back, he thinks you're any different than us? Nedenini biliyorsun, senin bizden farklı olduğunu düşünüyor. Dark Streets-1 2008 info-icon
You don't know nothin'. Bir şey bilmiyorsun. Dark Streets-1 2008 info-icon
Sometimes things ain't always like they seem. Bazan bazı şeyler göründükleri gibi değildir. Dark Streets-1 2008 info-icon
Somewhere along the way, Chaz's dad took the deep six on his own bullet. Chaz'ın babası yolun birinde kendi mermisiyle vuruldu. Dark Streets-1 2008 info-icon
Left Chaz holding a bag of bills. Chaz elindeki fatura çantasıyla kala kaldı... Dark Streets-1 2008 info-icon
And to find out that he was nixed out of the will Düştüğünü, tam bırakıp giderken keşfetti. Dark Streets-1 2008 info-icon
was like a kick in the face when he was down. Vasiyet, yüzüne atılmış şamar gibiydi. Dark Streets-1 2008 info-icon
Why, oh, why Niçin, ah, niçin. Dark Streets-1 2008 info-icon
Why do you treat me like you do? Bana karşı niye böylesin? Dark Streets-1 2008 info-icon
I wanna know, babe Bilmek istiyorum, bebek! Dark Streets-1 2008 info-icon
I said why, oh, why Niçin, dedim niçin? Dark Streets-1 2008 info-icon
I said, you know, you know, baby Sen bilirsin, sen bilirsin, bebek! Dark Streets-1 2008 info-icon
That you treated me wrong for Bana yanlış yapmanın, Dark Streets-1 2008 info-icon
For such a long, long time Uzun uzun zaman önce.. Dark Streets-1 2008 info-icon
You're gonna look around for me Beni arayacaksın. Dark Streets-1 2008 info-icon
I said I'll be gone Dedim. Ben gitmiş olacağım. Dark Streets-1 2008 info-icon
Let's have a drink. Just the two of us. Haydi bir içki içelim. Yalnızca ikimiz. Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah, one of Evet, birinde... Dark Streets-1 2008 info-icon
One of these sunny days ...şu güneşli günlerin birinde de... Dark Streets-1 2008 info-icon
You'll look around for me, yeah and I'll be gone Beni arayacaksın... Ben gitmiş olacağım. Dark Streets-1 2008 info-icon
Yes, I will Evet, öyle... Dark Streets-1 2008 info-icon
You treated me, you treated me wrong Bana yaptın, yanlış yaptın.... Dark Streets-1 2008 info-icon
You treated me wrong far too long Çok zamandır yanlış yaptın... Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah, the blues, man. Once it's in you, it's got you. Evet, Blues adamı. İçinize bir kez girdi mi hüzün sizi kaplar. Dark Streets-1 2008 info-icon
It had Chaz bad, so bad he wanted to bottle it, package it Chaz kötü olmuştu, çok kötü. Saklarım sandı, atarım sandı. Dark Streets-1 2008 info-icon
and take it on uptown to his rich friends. Ve üstkesimden zengin arkadaşlarına açıldı. Dark Streets-1 2008 info-icon
But this city's cold blooded. Ama bu kent soğuk kanlıydı... Dark Streets-1 2008 info-icon
Just grabs hope by the throat and it don't let go. Umutları yalnızca boğazında düğümlendi ve gitmedi. Dark Streets-1 2008 info-icon
Okay, 60 pounds of ice, 12 cases of ginger ale, Tamam, 60 kilo buz, 12 kasa siyah bira. Dark Streets-1 2008 info-icon
12 jars maraschino cherries. 12 kavanoz vişne şurubu. Dark Streets-1 2008 info-icon
You wanna roll for it? No, sir. Buna zar atmak ister misin? Hayır efendim. 1 Dark Streets-1 2008 info-icon
Just put it on my account, will you? They told me I gotta collect. Hesabıma yazarsınız, değil mi? Bana parayı almam söylendi. Dark Streets-1 2008 info-icon
Now that's what I do 1 Şimdi benim yaptığım.. Dark Streets-1 2008 info-icon
I'm taking it slow Ağırdan almak. Dark Streets-1 2008 info-icon
Just living on the layaway plan Bir ödeme planına bölmek... Dark Streets-1 2008 info-icon
This came in the mail. Sure is heavy. Bu postadan geldi. Çok hafif. Dark Streets-1 2008 info-icon
I'm telling you how Anlatıyorum sana, nasıl olacağını. Dark Streets-1 2008 info-icon
You might miss your chance if you don't take it now Şansını kaçırıyorsun. Eğer şimdi yapmazsan... Dark Streets-1 2008 info-icon
You can have it today and you don't have to pay Bir daha ödeyemezsin... Bugün kazandığını, Dark Streets-1 2008 info-icon
You can afford it on the layaway plan Bir daha ödemeye yetmez gücün. Dark Streets-1 2008 info-icon
That's what I do Yaptığım bu.. Dark Streets-1 2008 info-icon
I'm taking it slow Ağırdan alıyorum. Dark Streets-1 2008 info-icon
Hey, isn't that from your father? Hey, bu senin babandan değil mi? Dark Streets-1 2008 info-icon
Business after pleasure Önce iş sonra eğlence. Dark Streets-1 2008 info-icon
Just living on the layaway plan Bir ödeme planına bölmek Dark Streets-1 2008 info-icon
Yes, it is from my father. Evet, bu babamdan. Dark Streets-1 2008 info-icon
Who the hell is Gloria Martin? Kim bu kahrolası Gloria Martin? Dark Streets-1 2008 info-icon
The Wonder Wheel. Talih çemberi. Dark Streets-1 2008 info-icon
Delores? Chaz. I'm fine, fine. Is my uncle in? Delores? Chaz. İyiyim. İyiyim. Amcam evde mi? Dark Streets-1 2008 info-icon
Hey, say, Delores, did you ever hear of a Gloria Martin? Delores, hiç Gloria Martin adını duydun mu? Dark Streets-1 2008 info-icon
No? All right. Well, tell him I called. Thanks. Hayır mı? Tamam. Şey telefon ettiğimi söylersin. Sağol. Dark Streets-1 2008 info-icon
Hey, sweetie, here's a little something to cheer you up. Hey, tatlım, burada seni neşelendirecek bir şeyler var. Dark Streets-1 2008 info-icon
You know I always share. Bilirsin, daima paylaşırım. Dark Streets-1 2008 info-icon
You're all cleaned up now, huh? Chaz straightened you out, didn't he? Şimdi hepsini temizlersin, ha? Chaz, işleri yoluna koyar, değil mi? Dark Streets-1 2008 info-icon
You see, Crystal used to know him back when he went to that fancy college. Görüyorunuz, Crystal onun bu süslü okula gittikten sonra dönmesine alışkındı. Dark Streets-1 2008 info-icon
He used to let her in through the window. Pencereden bakmaya da alışkındı. Dark Streets-1 2008 info-icon
We're on in 30, girls. Don't miss your cues. 30 kızımız var. Hoşları kaçırma. Dark Streets-1 2008 info-icon
Well, more for us. Şey, bize daha çok gerek. Dark Streets-1 2008 info-icon
Mr. Davenport. Mr. Davenport! Dark Streets-1 2008 info-icon
Thanks for the job. İş için sağolun. Dark Streets-1 2008 info-icon
I won't forget. Unutmayacağım bunu. Dark Streets-1 2008 info-icon
That's all right, Tommy, just hand 'em the towels. Tamam, tamam, Tommy, Sen havluları tut. Dark Streets-1 2008 info-icon
Everything was popping. Her şey birden ortaya çıkıyordu. Dark Streets-1 2008 info-icon
More nights like this, and the sharks would be paid in full. Daha bunun gibi gecelerde, köpek balıkları tüm parayı öderlerdi. Dark Streets-1 2008 info-icon
With darkness comes nightmares that pull you face to face Kabuslar karanlıkta belirir. Dark Streets-1 2008 info-icon
with the Angel of Death. Ölüm meleğiyle yüz yüze gelirsin. Dark Streets-1 2008 info-icon
Nice club. Güzel kulüp. Dark Streets-1 2008 info-icon
Be nicer with electricity. Elektrikle daha da güzel olur. Dark Streets-1 2008 info-icon
You can do a lot with a place like this. Bunun gibi daha çok yer yapabilirsin. Dark Streets-1 2008 info-icon
That was the idea, Lieutenant. Bu bir fikirdi, Teğmen. Dark Streets-1 2008 info-icon
Maybe you can arrest me some customers. Bazı müşterilerden dolayı belki beni tutuklarsınız ... Dark Streets-1 2008 info-icon
That would be illegal. Yasal olmamasından... Dark Streets-1 2008 info-icon
Can I do something for you? Şizin için bir şey yapabilir miyim? Dark Streets-1 2008 info-icon
Hope you're not afraid of the dark. Karanlıktan korkmazsınız, umarım. Dark Streets-1 2008 info-icon
I'm only afraid of losing my shirt. Yalnızca gömleğimi kaybetmekten korkarım. Dark Streets-1 2008 info-icon
Good night, Mr. Davenport. İyi geceler, Mr. Davenport. Dark Streets-1 2008 info-icon
Night, Rose. İyi geceler, Rose. Dark Streets-1 2008 info-icon
Maybe you shouldn't take your shirt off so much. Belki fazla bir gömlek alamazsın. Dark Streets-1 2008 info-icon
They always say women look better in candlelight. Kadınların mum ışığında daima güzel göründüğü söylenir. Dark Streets-1 2008 info-icon
I don't know. What do you think, mister? Bilmiyorum, siz ne dersiniz bayım? Dark Streets-1 2008 info-icon
I got a friend who sings. Şarkı söyleyen bir arkadaşım var. Dark Streets-1 2008 info-icon
Okay. All right, listen, Lieutenant, you know what I need? Tamam, dinle Teğmen! Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun. Dark Streets-1 2008 info-icon
I need enough juice to keep this place lit up. Burayı ağzına kadar doldurmaya ihtiyacım var. Dark Streets-1 2008 info-icon
Singers I got. Şarkıcılarım var. Dark Streets-1 2008 info-icon
Yeah, I'll bring her around. Evet, onu getiriyorum. Dark Streets-1 2008 info-icon
In this dirty town Bu kirli kasabada.. Dark Streets-1 2008 info-icon
You know your life ain't worth a damn Bilirsin, hayatının değeri yok. Dark Streets-1 2008 info-icon
You can lose it in a second Saniyesinde kaybedersin. Dark Streets-1 2008 info-icon
When you tangle with the man Biriyle dalaştığında... Dark Streets-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14048
  • 14049
  • 14050
  • 14051
  • 14052
  • 14053
  • 14054
  • 14055
  • 14056
  • 14057
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim