Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14051
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's what they want you to think. | Onlar da böyle düşünmeni istiyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The Grays... | Griler... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...hide what they do. | ...yaptıklarını gizlerler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Disguise the implants as something perfectly normal. | İmplantları mükemmel bir şekilde gizlerler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Most people don't even know they have them. | Birçok insan varlıklarını bile hissetmez. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Well, can we remove it? | Çıkarabiliyor muyuz? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
No. Believe me, I've tried. | İnanın bana. Denedim. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Every time I think I'm getting it, it seems to burrow in deeper. | Yakaladığımı sandıkça daha derine gömülüyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We'll move. Pack everything in the car and just drive away. | Taşınırız. Her şeyi arabaya atar ve çeker gideriz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
These beings almost certainly | Bu şeyler buraya gelmek için... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
came millions of light years to get here. | ...milyonlarca ışık yılı yol kat ettiler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Do you really think moving to the next town | Bir başka şehre gitmekle veya... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
or checking into a motel will stop them from finding you? | ...otele yerleşmekle kurtulacağınızı mı sanıyorsunuz? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The events you've been experiencing, | Yaşadığınız olaylar... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
the disturbances in your home, the blackouts, | ...evinizdeki kargaşalar, bayılmalar... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
the marks on your bodies... | ...vücudunuzdaki işaretler... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...they are not the beginning of something, Daniel. | ...bunlar bir şeyin başlangıcı değil, Daniel. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They are the end of something. | Bir şeyin sona ermesi. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It's like a countdown. | Geri sayım gibi. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The Grays will watch a family for a long time | Griler kendilerini göstermeden önce... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
before they reveal themselves. | ...aileyi çok uzun süre izlerler. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
But once they do, it means they're getting ready to take someone. | Kendilerini gösterdikleri zaman ise birini almaya hazırlar demektir. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Which member of your family did the Grays first make contact with? | Grilerle ilk olarak hangi aile bireyiniz temas kurdu? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
My youngest son, Sam. | En küçük oğlum, Sam. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Then Sam is in the most danger. | O zaman en çok tehlikede olan kişi Sam. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The Grays almost always abduct | Griler genellikle ilgilendikleri ailenin... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
the first family member they showed an interest in. | ...ilk temas kurdukları bireyini kaçırırlar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We just wait until they take our son? No. | Oğlumuzu almaya gelene kadar oturup bekleyecek miyiz? Hayır. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You fight them with everything you've got. | Elinizden geldiği kadarıyla savaşacaksınız. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Your only hope is to make it so difficult for them, | Tek umudunuz işlerini olabildiğince zorlaştırmak ki... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
that they simply move on to someone else. | ...onlar da başka birine yönelsin. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Wait wait wait wait, I'm sor... | Bir dakika, bir dakika. Bu işe yarar mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It has before, in some cases. | Daha önce bazı vakalarda işe yaradı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Yes. I've even heard of cases where someone who's been taken | Evet. Hatta bazı vakalarda kaçırılan kişinin... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
has eventually returned, but you can't count on it. | ...geri döndüğü oldu ama buna güvenemezsiniz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Everything the Grays do is intended to divide us from one another, | Grilerin yapmaya çalıştığı şey bizi birbirimizden ayırarak... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
to isolate the one they've chosen. | ...seçtikleri kişiyi yalnız bırakmak. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Your greatest defense against them is if your family is unified. | Onlara karşı en büyük savunmanız aile olarak kenetlenmenizdir. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
But you have to act quickly. There isn't much time. | Fakat hızlı davranmalısınız. Çok fazla zamanınız yok. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Protect your family, Mr. Barrett. | Ailenizi koruyun, Bay Barrett. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We'll go to the police. We'll show them the surveillance video. | Polise gidip güvenlik kayıtlarını göstereceğiz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
And say what, "We think aliens have come into our house, | Ne söyleyeceksin, "Uzaylıların evimize girdiğini ve bize görülmeyen... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
implanted some probes we can't see"? The police will think we're crazy, Lace. | ...sonda taktıklarını düşünüyoruz" mu diyeceksin? Polis bizi deli sanacak, Lace. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Hell, I think we're crazy. They have to believe us. | Ben de delirdiğimizi düşünüyorum zaten. Bize inanmak zorundalar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It's the truth! You realize what will happen | Gerçek bu! Bunu yaparsak... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
if we do that? They won't just not believe us. | ...ne olacağının farkında mısın? Bize inanmamakla kalmayacaklar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They'll take Jesse and Sam. | Jesse ve Sam'i bizden alacaklar. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They'll say we're unfit to be parents. Everybody's already suspicious. | Yetersiz bir aile olduğumuzu söyleyecekler. Herkes zaten bizden şüpheleniyor. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We have to do something. You heard what he said! | Bir şey yapmalıyız. Ne söylediğini duydun! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
This only goes one way! | Bunun tek bir sonucu var! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I mean, you've got your Remington. 17, | Remington 17'i aldınız. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
uh, your Ruger. 204... | Ruger.204'lüğü... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...uh, then there's a Winchester. 243 A Bolt, | ...bir de Winchester.243 var... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
if you're looking to go with a higher caliber. Uh... | ...yüksek kalibreli bir şey arıyorsanız tabii. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I need something that packs a lot of punch at close range. | Yakın mesafeden sağlam vuran bir şey istiyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What kind of hunting you say you're doing? | Ne tür bir av demiştiniz? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Mom, what's going on? | Anne, neler oluyor? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Why are we getting a dog? I thought Dad was allergic. | Köpek mi alacağız? Babamın alerjisi var sanıyordum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Dad can take medicine, and dogs are good to have around the house. | Baban ilaç kullanabilir. Köpeklerin evin etrafında olması iyi bir şeydir. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
It's for protection, isn't it? We'll talk about it later. | Korunmak için bu, değil mi? Bunu sonra konuşuruz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I want to talk about it now. What about this one? | Şimdi konuşmak istiyorum. Buna ne dersin? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Hey, pal. You're boarding up the windows? | Selam, ahbap. Pencereleri mi kapatıyorsunuz? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We're keeping out the Sandman. | Sandman'dan korunuyoruz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Where's the dog? In a room in back with Mom. | Köpek nerede? Annemle odanın birinde. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
We got a dog? | Köpek mi aldık? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You want to give me a hand? I could use some help. | Yardım etmek ister misin? Biraz yardım iyi olurdu. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
No. This is bullshit! | Hayır. Saçmalık bu! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Hey, Jesse, come on. | Hey, Jesse, hadi ama. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Jesse, stop! | Jesse, dur! | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Let's talk about it. Talk about what? | Konuşalım. Neyi konuşacağız? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
How you beat up my best friend? How everyone thinks we're freaks? | En yakın arkadaşımı nasıl dövdüğünü mü? En iyi arkadaşımı nasıl dövdüğünü mü? Herkesin bizi kaçık sanmasını mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You've ruined everything. | Her şeyi mahvettiniz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Come... come inside. Let me explain. | İçeri gel. Açıklamama izin ver. Açıklanacak bir şey yok. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You can't keep treating me like a little kid. | Bana küçük bir çocukmuş gibi davranamazsınız. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
You can lie to Sammy, but you can't lie to me. | Sammy'e yalan söyleyebilirsiniz ama bana söyleyemezsiniz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I hear your dad's boarding up all the windows. | Babanın bütün pencereleri kapattığını duydum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
What's he trying to keep out? | Neyden korunmaya çalışıyor? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I think I know, but... | Sanırım biliyorum ama... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...if I told you, you'd probably think I'm crazy like him. | ...sana söylersem benim de onun gibi kaçık olduğumu düşüneceksin. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Look, I've known your dad since I was four. | Bak, babanı dört yaşımdan beri tanıyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
And he's always been totally weird, but... | Her zaman tuhaf biri olmuştur ama... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...I don't think he's crazy. | ...kaçık olduğunu sanmıyorum. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
If the Sandman comes to talk to you tonight, | Eğer Sandman bu gece gelip seninle konuşursa... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I want you to promise me you won't listen to him | ...kesinlikle onu dinlemeyeceğin veya dediğini yapmayacağın hakkında... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
or do anything that he says, all right? | ...söz vermeni istiyorum, tamam mı? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I promise. OK. | Söz veriyorum. Peki. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Maybe if I just gave him my eyes, he would leave us alone. | Gözlerimi ona verirsem belki bizi rahat bırakır. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
No, baby, you can't. | Hayır, bebeğim, yapamazsın. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
The Sandman is never satisfied. | Sandman asla tatmin olmaz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
So we can't give him anything. | Bu yüzden ona bir şey veremeyiz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
That's the only way we can make him go away. | Onu uzaklaştırmanın tek yolu bu. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Something's coming, isn't it? | Bir şey geliyor, değil mi? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
But we've got to be prepared. | Ama hazırlıklı olmalıyız. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Do you think it's gonna hurt us? | Sence bize zarar verecek mi? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
That's what your mom and I are gonna make sure doesn't happen. | Bu yüzden annenle ben size zarar gelmeyeceğinden emin olmaya çalışıyoruz. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Why don't you just call the police? | Neden polisi aramıyorsunuz? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
They wouldn't understand. | Bizi anlamazlar. Her şey bize kaldı. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
Look, whatever happens tonight... | Bak, bu gece ne olursa olsun... | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
...don't let your brother out of your sight, OK? | ...kardeşini gözünün önünden ayırma, olur mu? | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |
I won't. | Ayırmam. | Dark Skies-1 | 2013 | ![]() |