Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14059
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When you do... | Öyle yaptığında... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
If you're rich or poor | Eğer zengin ya da fakirsen... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Maybe I'll rob the liquor store | Belki bir içki dükkanı soyarım.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Drink every single bottle dry | Her şişeyi dibine dek içerek.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Madelaine! | Madelaine! | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Shoot the cop on the corner | Her köşede bir polise ateş ederek.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
We're all dreamers in the night | Biz gece düş görenlerin hepsi.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
As the world is passing by | Dünya döndüğünce... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Seems to me there's nothing more | Gibi geliyor bana... Fazlası değil.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
...than one long goodbye | Uzun bir hoşça kaldan... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I heard you've been, well, digging into things, Charles. | Duydum ki bir şeyleri açıklığa kavuşturmuşsun, Charles. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
How do you know where I am? | Benim nerede olduğumu nasıl biliyorsun? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You're my only nephew, Charles. I tried to protect you. | Sen benim tek yeğenimsin, Charles Seni korumaya çalışacağım. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I certainly never counted on you to start digging around. | Kesinlikle senin araştıracağını hesaba katmamıştım. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
That was very foolish of you, Charles. | Bu senin için çok büyük bir aptallıktı, Charles. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You see, you weren't disinherited, | Bak, mirastan mahrum değildin. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
though you deserved to be, which you knew as well as I. | Zaten sen benim bidiğim kadarını öğrenmeyi hak ediyordun | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
My brother, that idiot, he willed 50º/º of Consolidated to you. | Kardeşim, o aptal, şirketin %50'sini senin üzerine yapmıştı. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I destroyed the original will. | Orijinal vasiyeti yok ettim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I knew he'd hidden a copy. Someplace where only you would find it. | Yalnızca senin bulabileceğin burada bir yerde bir kopyasını gizlediğini biliyordum. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Your father knew I wouldn't think of looking at the heavens. | Sanmıyorum ama baban, göklere bakmayı biliyordu. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Only you would look for pie in the sky. | Yalnızca sen cenneti gökyüzünde arayabilirdin. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
The meek do not inherit the earth, Charles. They get eaten. | Ezik değil dünya, Charles miras yok. Onlar yemiş olsun. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Welcome back, sir. | Tekrar hoşgeldiniz, bayım. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I had a dream last night | Bir düş gördüm, geçen gece... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
There were no shadows, no sign of light | Hiç bir gölge yoktu, bir ışık parıltısı da... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I was lost in a world, no sense of time | Kayboldum bir dünyada.. Zamanın bir anlamı yoktu.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I cried to the dark, I committed no crime | Karanlığa haykırdım.. Ben hiç suç işlemedim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
This broken sidewalk, forever I roam | Bu kırık kaldırımlarda, sonsuza dek ben aylak.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
And now these dark, dark streets | Ve şimdi bu karanlık, karanlık sokaklar... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Are my home | ... Benim evim mi? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
So now you're going to kill yourself. | Böylece şimdi kendini öldüreceksin.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I ask God for nothing and got it in spades | Tanrıya bir şey soramam, ama ben fazlasıyla aldım. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Guess it runs in the family. | Sanırım, ailede bu çalışır. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
How memories fade | Anılar nasıl kaybolur.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I have my pride, I know the game | Gururum var, oyunu bilirim.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I cut the deal, so there's no one to blame | Anlaşmayı kestim.. Öyleki kimse suçu almadı.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
The nightmares that haunt me the night winds that moan | Beni kucaklayan kabuslar.. inleyen gece rüzgarı.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
'Cause now these dark, dark streets | Çünkü, şimdi bu koyu, karanlık sokaklar.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Are my home | Benim evim mi? | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
The meek don't inherit the earth. | Ezik değil dünya miras yok. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
They just end up in it. | Sonunda sadece onlar içinde. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
See, the Angel of Death collected a soul, | Bak, Ölüm Meleği, ruhları topladı... | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
and wasn't nothing left but the blues. | Ve geriye bir şey kalmadı, hüzünden başka.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Round about 6:00 | Saat altı dolaylarında.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Looking your best | En iyi bakışında.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Got a shine on your shoes | Bir parlaklık var ayakkabılarında.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
And a watch in your vest | Ve yeleğinden seyretmek.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Come crawling home, baby | Gel kaynayan evine bebeğim. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Looking like a dog in the rain | Bir köpek gibi arayan yağmurda.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Had too much juice | Çok fazla su yaptık.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Daddy's been drinking again | Baba yeniden içmeye başlamış.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Round about dawn | Şafak dolaylarında.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You hop in my bed | Yatağımda hopla.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I need to have some fun | Biraz eğlenceli olmalı.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
But it's like waking the dead | Ancak ölü gibi uyanmalı.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You're no good to me, baby | Sen benim için iyi değilsin, bebek.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
'Cause my daddy's been drinking again | Çünkü babam yeniden içmeye başladı.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, that's too, too much juice | Evet, Çok, çok fazla su.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Daddy's been drinking again | Baba içmeye yeniden başlamış.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Daddy's been drinking | Baba içmeye başlamış.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Round about noon | Öğle dolaylarında.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You got bed in your head | Kafan yatağa gömülü.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Why am I so blue, I ask | Neden hüzünlüyüm, dedim.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
I'm so mad | Öylesine bozuk.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
It's downhill, baby | Yokuş aşağı, bebek.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Like a runaway train | Bir kaçak tren gibi.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You had too much juice | Artık çok suyun varmış.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
You had too much of that juice | Artık çok çok suyun var.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Looks like Daddy's been drinking again | Baba içmeye yeniden başlamış gibi.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Too much juice | Çok su.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Daddy's been drinking | Babanın içtiği.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Drinking | İçtiği.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
Again | Yeniden.. | Dark Streets-1 | 2008 | ![]() |
As per judge's orders, your computer has been confiscated. | Hakimin talimatları üzerine bilgisayarınıza el koyulmuş... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Your I.P. Address has been tagged. | ...I.P. adresiniz fişlenmiştir. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
If you try social media with any device... | Herhangi bir aletle sosyal ağlara bağlanmayı denerseniz... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It signals me. | ...bana sinyal gönderecek. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Questions? | Sorun var mı? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I I saw a story where a guy went nuts on house arrest and he cut | Bir hikâye okumuştum. Ev hapsinde tutulan bir adam, kafayı sıyırıp... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
off his own foot so that he could escape to Mexico. | ...ayağını kesmiş ki Meksika'ya kaçabilsin. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Some urban legend. 1 | Şehir efsanesi işte. 1 | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I'll be stopping by from time to time. | Zaman zaman uğramaya devam edeceğim. Arayarak haber vermeyeceğim tabii. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Keep moving around. | Gezinmeye devam et. Havuzda egzersiz falan yap. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Five seconds, the light goes red. | Beş saniye sonra, ışık kırmızıya döner. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You are to have no unescorted minors in the house, no drugs, | Refakatçisi olmadan hiçbir gayri reşit eve gelemez. Uyuşturucu yasak. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
no alcohol... and no contact with Mona Wilson. | Alkol yasak. Mona Wilson ile iletişime geçmek yasak. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Is that understood? | Anlaşıldı mı? Duyamadım sesini. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I told you guys to use the fence. | Size "Çitten atlayın. " demedim mi? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
So, let's see it. | Hadi göster bakalım. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You're like Shia "Laboof" in that movie with the creep next door. | Bir filmde korkunç komşuları olan "Shia Laboof"a benziyorsun. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It's "Labuff. " | "LaBuff" bir kere o. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Did, um... | Şey... Getirdiniz mi? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Because I really want to Skype my mom, so... | Çünkü cidden Skype'tan annemi aramak istiyorum. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. | Getirdik. Budala Jimmy'nin evinini kullandık. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
The bank foreclosed, but the cable's still on. | Banka engel koymuş ama bağlantı hâlâ açık. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Buried the router, like you said. | Dediğin gibi yönlendiriciyi kapattık. Eksik olmayın. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Did you guys... | Peki başka bir şey daha getirdiniz mi? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I'm... I'm not saying she's not hot. | Güzel değil falan demiyorum. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I'm just saying if you're gonna start with somebody, shouldn't | Demek istediğim, biriyle ilişkiye başlayacaksan... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |