• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21067

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thanks for coming out again in such huge numbers to hear Bu kadar çok kişinin dinlemeye gelmesine çok sevindim. Gabrielle-1 2013 info-icon
our great national and international stars, Mahalli ve uluslararası yıldızlarımız. Gabrielle-1 2013 info-icon
and choirs from around the world. Dünya çapında korolar... Gabrielle-1 2013 info-icon
Tonight is a very special night. Bu özel bir gece Gabrielle-1 2013 info-icon
I have the honor, the pleasure, the privilege Burada olmaktan onur ve zevk duyuyorum. Gabrielle-1 2013 info-icon
of introducing the one and only Robert Charlebois! Robert Charlebois gibi birini takdim etmek benim için ayrıcalıktır. Gabrielle-1 2013 info-icon
Hello, friends. Selam, arkadaşlar. Gabrielle-1 2013 info-icon
Tonight I have the privilege Bu gece sıra dışı şarkıcılarımızla olmak Gabrielle-1 2013 info-icon
to be accompanied by a group of exceptional singers. Truly! hakikaten benim için de bir ayrıcalıktır. Gabrielle-1 2013 info-icon
Remember this name. The choir is called The Muses of Montreal! Bu adı hatırlayın: Koronun ismi Montreal Muse Korosu! Gabrielle-1 2013 info-icon
I know them, but I don't want to leave anyone out. Onları tanıyorum ve hiçbirinin adını atlamadan isimleri söylemek istiyorum. Gabrielle-1 2013 info-icon
Alexia, Geneviève, Marie, Alexia, Geneviève, Marie, Gabrielle-1 2013 info-icon
James, Michael, Jean François, James, Michael, Jean Frangois, Gabrielle-1 2013 info-icon
Philippe, Daniel, Anthony, Philippe, Daniel, Anthony, Gabrielle-1 2013 info-icon
Edon, Mylène, Milène, Edon, Mylène, Milène, Gabrielle-1 2013 info-icon
Marie Joëlle, Catherine, Meggy, Marie Josée, Catherine, Meggy, Gabrielle-1 2013 info-icon
and our choir master, Rémi. ve koro şefimiz, Rémi. Gabrielle-1 2013 info-icon
Hey, Fred Astaire. Take a seat. Hey, Fred Astaire. Yerine otur. Hey Fred Astaire. Gel, otur. Hey Fred Astaire. Gel, otur. Gabrielle-2 2013 info-icon
This isn't 'Dancing with the Stars'. Burada "Yıldızlarla Dans" oynamıyoruz. Bu Yıldızlarla Dans yarışması değil. Bu Yıldızlarla Dans yarışması değil. Gabrielle-2 2013 info-icon
Gabrielle, your bracelets. Gabrielle, Bileziğin! Gabrielle, bileziklerin. Gabrielle, bileziklerin. Gabrielle-2 2013 info-icon
I took off 1 Bindim gidiyorum Gabrielle-2 2013 info-icon
On Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western... Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western... Gabrielle-2 2013 info-icon
I'm taking off Bindim gidiyorum Gabrielle-2 2013 info-icon
Corning in. Kurutma makinesinden... Gabrielle-2 2013 info-icon
The trees bend Ağaçlar eğilir Gabrielle-2 2013 info-icon
It is stronger, stronger than all Güçlüdür, her şeyden güçlü Gabrielle-2 2013 info-icon
Hanging from the branches Yumuşacık hava Gabrielle-2 2013 info-icon
The air seems softer still Dallarında asılı Gabrielle-2 2013 info-icon
In the trampled grass Pişmanlıklarım saymakla bitmez Gabrielle-2 2013 info-icon
Counting my regrets Çiğnenmiş çimenlerde Gabrielle-2 2013 info-icon
The crack of a match Duman olup gider Gabrielle-2 2013 info-icon
And everything goes up in smoke Hileli maçlarda Gabrielle-2 2013 info-icon
While the fields burn Tarlalar yanarken Gabrielle-2 2013 info-icon
I wait for my tears to come Gözyaşlarımın akmasını beklerim Gabrielle-2 2013 info-icon
And when the plains ripple Ovalar dalgalanırken Gabrielle-2 2013 info-icon
Nothing will touch me again Bana hiçbir şey zarar veremeyecek Gabrielle-2 2013 info-icon
That night we kissed Sessizce, hiç konuşmadan Gabrielle-2 2013 info-icon
Without saying a word Öpüştüğümüz gece Gabrielle-2 2013 info-icon
And all around us Dünya çevremizde dönerdi Gabrielle-2 2013 info-icon
The world could have collapsed ve çöküverirdi aniden Gabrielle-2 2013 info-icon
Rings under my eyes Gözlerim halka halka Gabrielle-2 2013 info-icon
Dust in my hair Saçlarım tozlu Gabrielle-2 2013 info-icon
Up and down my legs Bacaklarım titrerdi Gabrielle-2 2013 info-icon
The caress of flames Okşardı alevler Gabrielle-2 2013 info-icon
Bal. Bal. Gabrielle-2 2013 info-icon
Pani. Pani. Gabrielle-2 2013 info-icon
I miss Raphaél. Raphaél'i özlüyorum Gabrielle-2 2013 info-icon
You know the place, except this. Evi biliyorsun ama burasını hiç görmedin. Gabrielle-2 2013 info-icon
It's new this year, the mezzanine. Bu yılın yeniliği; bir asma Gabrielle-2 2013 info-icon
And above all ve hepsinden önemlisi Gabrielle-2 2013 info-icon
the shower stall, indoors. Kapalı duş kabini. Gabrielle-2 2013 info-icon
We went to his village. I have to take you. Motosikletle Sao'nun köyüne gittik. Keşke sen de olsaydın. Gabrielle-2 2013 info-icon
Two hours by motorcycle, but another world. Motosikletle 2 saatte. ama burası başka bir dünya. Gabrielle-2 2013 info-icon
The light. The views. No electricity or running water. Işık. Manzara. Elektrik yok... Akan sular .. Gabrielle-2 2013 info-icon
Enough about me. How are you? Benden bu kadar. Sen Nasılsın? Gabrielle-2 2013 info-icon
So join him. I need to sublet the apartment. Öyleyse sen da katıl ona. Bir daire kiralamamız gerek. Gabrielle-2 2013 info-icon
And your sister? What about her? Ya kız kardeşin? Ondan ne haber? Gabrielle-2 2013 info-icon
A boyfriend? Like, kissing and stuff? Bir erkek ha. Öpüşmeler falan ..? Gabrielle-2 2013 info-icon
Well... She will. She'll come around. Pekala... Belki o da gelir. Gabrielle-2 2013 info-icon
I love you. Me too. Seni Seviyorum Ben de. Gabrielle-2 2013 info-icon
That night we kissed... Hiç konuşmadan... Gabrielle-2 2013 info-icon
Without speaking Öpüştüğümüz o gece Gabrielle-2 2013 info-icon
Mom puts it in her hair, but don't touch it cause it stains. Annem çalarına kına sürer, kurumadan elleme. Gabrielle-2 2013 info-icon
It's a wonderful project. They help underprivileged kids. Kutsanası bir proje. Kimsesiz çocuklara yardım ediyorlar. Gabrielle-2 2013 info-icon
I'm not 100% sure I'll go, it's complicated. Gidişim henüz kesin değil. Kafam biraz karışık. Gabrielle-2 2013 info-icon
Hey, Lolita No one is sweeter... Hey Lolita! Hiç kimse daha tatlı olamaz... Gabrielle-2 2013 info-icon
Let's dance the samba Haydi samba yapalım Gabrielle-2 2013 info-icon
My name is Lolita Bana Lolita derler Gabrielle-2 2013 info-icon
I love to dance the samba Sambaya bayılırım Gabrielle-2 2013 info-icon
She will only dance with me, Other men she sees and flees Yalnız benle dans edecek, Diğer beyleri görünce kaçar gider Gabrielle-2 2013 info-icon
I want to say I love you, I do! Söylüyorum işte Seni seviyorum, seviyorum Gabrielle-2 2013 info-icon
I want to say I love you, it's true! Söylüyorum işte Seni seviyorum, bu gerçek aşk Gabrielle-2 2013 info-icon
When you love me I feel as happy As the sun setting in the sea Sende beni seversen yalpalarım mutluluktan Denizdeki güneş gibi Gabrielle-2 2013 info-icon
Like a square spinning, a line breaking Meydanı çevreleyen kordonun kopması gibi Gabrielle-2 2013 info-icon
A spider cozy in its web, yes! Nette bir virüs gibi Gabrielle-2 2013 info-icon
Tantalizing adventuress, your heart so fearless İnsafsız, macerapest, kalbin korku nedir bilmez Gabrielle-2 2013 info-icon
I am broken on the reefs of shattered dreams and hopeless loves Bense, taşların üstünde kalbi kırık, hayalleri paramparça, umutsuz aşık Gabrielle-2 2013 info-icon
A fallen angel Kovulmuş melek. Gabrielle-2 2013 info-icon
My lovely castaway, my ship has sunk Tatlı kazazedem gemim çoktan battı. Gabrielle-2 2013 info-icon
Will you sail with me around the world for a last kiss? Son bir buse için, benimle dünya turuna yelken açar mıydın? Gabrielle-2 2013 info-icon
Let's go! Haydi gidelim Gabrielle-2 2013 info-icon
Sophie, why don't you and Raphaél have a baby? Sophie, Raphaél ile neden çocuk yapmadınız? Gabrielle-2 2013 info-icon
I don't want children. Çocuk istemiyorum. Gabrielle-2 2013 info-icon
Don't you love Raphaél? Raphaél'i sevmiyor musun? Gabrielle-2 2013 info-icon
You don't just make babies. Bebek yapmak için aşık olunmaz. Gabrielle-2 2013 info-icon
You have to care for them, to raise them. Büyümeleri için onlara bakmak zorundasın. Gabrielle-2 2013 info-icon
I love Martin. I want to have a baby with him. Martin'i seviyorum. Ondan bebeğim olsun istiyorum. Gabrielle-2 2013 info-icon
If it's because you want to make love, that's not the same. Bebek yapmak için seviyorsan, aynı şey olmaz. Gabrielle-2 2013 info-icon
Want people to say, "They're good, for the handicapped"? İnsanlar diyecekler ki, "Engelli olarak çok iyiydiler"? Gabrielle-2 2013 info-icon
Ordinary is Martin's song. "Sıradan" Martin'in parçasıydı Gabrielle-2 2013 info-icon
Ordinary is everybody's. "Sıradan" herkese aittir Gabrielle-2 2013 info-icon
I'm just an ordinary guy Sıradan bir adamım sadece Gabrielle-2 2013 info-icon
Sometimes I don't feel like doing much Bazen hissetmeden yaparım Gabrielle-2 2013 info-icon
I'd smoke pot, drink beer Ot çektim, bira içtim Gabrielle-2 2013 info-icon
I'd play music with my pal Pierre Kankam Pierre ile müzik yaptık Gabrielle-2 2013 info-icon
But I gotta think of my career Kariyeri de düşünmedim değil Gabrielle-2 2013 info-icon
I'm a popular singer Popüler bir şarkıcı olmasam da Gabrielle-2 2013 info-icon
You want me to be a god Hep, iyi olmamı istersin Gabrielle-2 2013 info-icon
If you only knew how old I feel Ne hisseciğimi tek bilensen, Gabrielle-2 2013 info-icon
I can't sleep, I'm too wound up Döndüm durdum, uyuyamıyorum Gabrielle-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21062
  • 21063
  • 21064
  • 21065
  • 21066
  • 21067
  • 21068
  • 21069
  • 21070
  • 21071
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim