• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21061

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, I don't know the way. Hayır, yolu bilmiyorum Gabrielle-1 2013 info-icon
Gaby! Martin! Gaby! Martin! Gabrielle-1 2013 info-icon
How do you say "hair"? "Saç" nasıl söylenir? Gabrielle-1 2013 info-icon
'Bal. ' Bal. Gabrielle-1 2013 info-icon
Yup. Öyle mi? Gabrielle-1 2013 info-icon
"Water"? "Su"? Gabrielle-1 2013 info-icon
'Paani. ' Pani. Gabrielle-1 2013 info-icon
Just the ends, right? Bu kadarcık mı? Gabrielle-1 2013 info-icon
Just the ends. Bu kadar. Gabrielle-1 2013 info-icon
I miss Raphaël. Raphaél'i özlüyorum Gabrielle-1 2013 info-icon
He'll be back soon, right? Dönüşü yakın mı? 1 Gabrielle-1 2013 info-icon
Martin's going to love your look. 1 Martin bu haline bayılacak. Gabrielle-1 2013 info-icon
My darling! Aşkım. Gabrielle-1 2013 info-icon
'You know the place, except this. ' Evi biliyorsun ama burasını hiç görmedin. Gabrielle-1 2013 info-icon
'Lt's new this year, the mezzanine. ' Bu yılın yeniliği; bir asma Gabrielle-1 2013 info-icon
'And above all' ve hepsinden önemlisi Gabrielle-1 2013 info-icon
'the shower stall, indoors. ' Kapalı duş kabini. Gabrielle-1 2013 info-icon
A real palace! Gerçek bir saray. Gabrielle-1 2013 info-icon
That sweet Sao! Tatlı Sao. Gabrielle-1 2013 info-icon
'We went to his village. ' 'I have to take you. ' Motosikletle Sao'nun köyüne gittik. Keşke sen de olsaydın. Gabrielle-1 2013 info-icon
'Two hours by motorcycle,' 'but another world. ' Motosikletle 2 saatte. ama burası başka bir dünya. Gabrielle-1 2013 info-icon
'The light. The views. ' 'No electricity or running water. ' Işık. Manzara. Elektrik yok... Akan sular .. Gabrielle-1 2013 info-icon
I told them, "Keep Sao in school. " Ailesine dedim ki ; "Sao okulda kalmalı " Gabrielle-1 2013 info-icon
They don't see why he needs to know math or writing. Matematik veya okuma yazma öğrenmesi gerektiğini idrak edemiyorlar. Gabrielle-1 2013 info-icon
You should hear him on the sitar. He's brilliant! Sitar çalışını bir duymalısın Kusursuz. Gabrielle-1 2013 info-icon
'Enough about me. How are you? ' Benden bu kadar. Sen Nasılsın? Gabrielle-1 2013 info-icon
Me, I live in a city with too much electricity, Ben, aşırı elektrikli bir şehirdeyim. Gabrielle-1 2013 info-icon
too much water, no cows. Bol su var ama hiç inek yok. Gabrielle-1 2013 info-icon
I have to wear a helmet on my scooter. Skutırda kask takmak zorundayım . Gabrielle-1 2013 info-icon
I quit my job teaching kids who don't want to go to school, Tembel çocuklara öğretmenlik işini de bıraktım. Gabrielle-1 2013 info-icon
and my lover's halfway round the world. ve sevgilim dünyanın öbür ucunda. Gabrielle-1 2013 info-icon
' Sojoin him. ' I need to sublet the apartment. Öyleyse sen da katıl ona. Bir daire kiralamamız gerek. Gabrielle-1 2013 info-icon
' And your sister? ' What about her? Ya kız kardeşin? Ondan ne haber? Gabrielle-1 2013 info-icon
Did you tell her? Onunla konuştun mu? Gabrielle-1 2013 info-icon
Gab is in love. Gab aşık! Gabrielle-1 2013 info-icon
'A boyfriend? ' 'Like, kissing and stuff? ' Bir erkek ha. Öpüşmeler falan ..? Gabrielle-1 2013 info-icon
Well, yeah, maybe. Öyle. belki de. Gabrielle-1 2013 info-icon
That's great. Perfect even. A guy from the Center? Harika bir haber. Hatta mükemmel. Eğitim Merkezinden bir oğlanla ha? Gabrielle-1 2013 info-icon
She says thanks for the bracelets. Bilezikler için sana minnettar. Gabrielle-1 2013 info-icon
You didn't tell her! Onunla hala konuşmadın değil mi! Gabrielle-1 2013 info-icon
Look, she'll understand. Dinle, zamanla o da anlayacak. Gabrielle-1 2013 info-icon
Well... ' She will. She'll come around. ' Pekala... Belki o da gelir. Gabrielle-1 2013 info-icon
She has a boyfriend. Don't wait, it'll be harder. Erkek arkadaşı var ha. Dur biraz. Bu çok ani oldu. Gabrielle-1 2013 info-icon
Pack Gabrielle in your suitcase. With her boyfriend. Oğlanla Gabriel'i de çantana tık. beraberinde getir Gabrielle-1 2013 info-icon
I love you. ' Me too. ' Seni Seviyorum Ben de. Gabrielle-1 2013 info-icon
Hurry up! Get over here! Acele et! Hallet şunu! Gabrielle-1 2013 info-icon
It's Sophie. Yes. Bu Sophie. Evet. Gabrielle-1 2013 info-icon
And Mozart. Right, Mozart! Nice doggie, huh? ve Mozart. Evet.Mozart. Hoş köpek. Gabrielle-1 2013 info-icon
Who's this? My mom. Ya bu kim? Annem Gabrielle-1 2013 info-icon
And him? He's my dad. Ya şu? Babam. Gabrielle-1 2013 info-icon
Your dad. Hi, Dad. Baban mı? Selam baba. Gabrielle-1 2013 info-icon
It's too small for me. Benim için çok ufak. Gabrielle-1 2013 info-icon
They're masks like in Venice. Venedik’te maske takarlar Gabrielle-1 2013 info-icon
You went to Italy? I'm scared of flying. İtalya’da bulundun mu? Bende uçuş korkusu var. Gabrielle-1 2013 info-icon
I've never taken a plane. Me neither. Asla uçağa binmem. Ben de öyle. Gabrielle-1 2013 info-icon
This is where I work. Bu çalıştığım yer. Gabrielle-1 2013 info-icon
Pet sh... Yeah, the pet shop. Pet sh... Evet, pet shop. Gabrielle-1 2013 info-icon
It's a nice card. Hoş Kart. Gabrielle-1 2013 info-icon
We have rabbits, fish, frogs... Tavşanlarımız, balığımız, kurbağalarımız ... Gabrielle-1 2013 info-icon
The puppies are this big. Yavrular bu boyda Gabrielle-1 2013 info-icon
They're soft. So soft. Yumuşacıklar. Çok yumuşak. Gabrielle-1 2013 info-icon
Mom says she's allergic, but I don't believe her. Annem alerjisi olduğunu söylüyor, ama ona inanmıyorum. Gabrielle-1 2013 info-icon
So I have a turtle. Bir kaplumbağam bile var. Gabrielle-1 2013 info-icon
Not as furry. Not as furry! Tüyleri çıkmamış. Tüyleri çıkmamış. Gabrielle-1 2013 info-icon
They're from India. Bunlar Hindistan dan. Gabrielle-1 2013 info-icon
The green's for when you get married. It brings good luck. Yeşiller evlilik vakti gelenler için. Kısmeti açar. Gabrielle-1 2013 info-icon
They're beautiful. I love them. Harika görünüyor. Bende seviyorum bunları. Gabrielle-1 2013 info-icon
You're not my brother. Sen benim kardeşim değilsin. Gabrielle-1 2013 info-icon
Hi, I'm Michael. What's your name? Selam. Ben Michael. Senin adın ne? Gabrielle-1 2013 info-icon
Hi, Michael. I'm Claire. I met you at the Center. Selam Michael. Ben Claire. Eğitim Merkezinde gördüm seni. Gabrielle-1 2013 info-icon
Of course, I know everything. Tabii ki, Her şeyi bilirim ben. Gabrielle-1 2013 info-icon
Your brother's coming next week, Michael. Michael, senin kardeşin gelecek hafta geliyor. Gabrielle-1 2013 info-icon
Hello. Hi. Selam Merhaba Gabrielle-1 2013 info-icon
Everything OK? Sure. Her şey yolunda mı? Elbette Gabrielle-1 2013 info-icon
We watched a film. But Martin and Gaby... Biz film izliyoruz. Ama Martin ve Gaby .. Gabrielle-1 2013 info-icon
Hi, Claire! Things good? Fine, and you? Selam, Claire. Naber? İyidir, sen nasılsın? Gabrielle-1 2013 info-icon
Not another Olympic Stadium, JF? Yeni Olimpik stadyumun mu JF? Gabrielle-1 2013 info-icon
They don't hear us. I'm coming in. Bizi duymuyorlar. İçeri giriyorum. Gabrielle-1 2013 info-icon
'That night we kissed... ' Hiç konuşmadan... Gabrielle-1 2013 info-icon
'Without speaking' Öpüştüğümüz o gece Gabrielle-1 2013 info-icon
Get dressed! Giyin. Gabrielle-1 2013 info-icon
Has it dried? Yes. Kurumuş mu? Evet Gabrielle-1 2013 info-icon
It's not a real one. No. Gerçeği gibi değil Hayır. Gabrielle-1 2013 info-icon
Not a real one. Gerçeği gibi değil. Gabrielle-1 2013 info-icon
Put on your top, Gabrielle. Gabrielle şunu üstüne giy. Gabrielle-1 2013 info-icon
It dries faster than henna, right? Kınadan daha hızlı kurur öyle mi? Gabrielle-1 2013 info-icon
Henna's for your hair. Kına saçların içindir. Gabrielle-1 2013 info-icon
Mom puts it in her hair, but don't touch it 'cause it stains. Annem çalarına kına sürer, kurumadan elleme. Gabrielle-1 2013 info-icon
Sorry. That's OK. Üzgünüm. Tamam. Sorun değil. Gabrielle-1 2013 info-icon
Do you think they touched each other? Sence birbirlerine dokundular mı? Gabrielle-1 2013 info-icon
Goodness! Olamaz. Gabrielle-1 2013 info-icon
Gabrielle, did you touch Martin's penis? Gabrielle, Martin'in penisine dokundun mu? Gabrielle-1 2013 info-icon
No, I didn't touch his penis. Hayır, dokunmadım. Gabrielle-1 2013 info-icon
There was no touching. It's just... Temas olmadı. Sadece... Gabrielle-1 2013 info-icon
They're just tattoos. Harmless. Sadece dövme yapmışlar. Masumca. Gabrielle-1 2013 info-icon
They're just tattoos. Sadece dövme yapmışlar. Gabrielle-1 2013 info-icon
Lipstick. Ruj. Gabrielle-1 2013 info-icon
Robert Charlebois and The Muses of Montreal Choir Robert Charlebois ile Montreal Muses Korosu Gabrielle-1 2013 info-icon
I'm in love with Robert Charlebois. Robert Charlebois'a aşık oldum. Gabrielle-1 2013 info-icon
No, I'm just kidding! Hayır, sadece şaka yapıyordum. Gabrielle-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21056
  • 21057
  • 21058
  • 21059
  • 21060
  • 21061
  • 21062
  • 21063
  • 21064
  • 21065
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim