• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20915

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
is one of the seven stages of grief. üzüntünün yedi aşamasından biri. Fun Size-1 2012 info-icon
Come on, Albert! Let's go! Hadi Albert, gidelim! Fun Size-1 2012 info-icon
So, which do you think, sexy kitty or sexy mouse? Peki sizce hangisi, Seksi kedicik mi yoksa seksi fare mi? Fun Size-1 2012 info-icon
Can't you be a kitty without being sexy? Seksi olmadan da kedicik olamaz mısın? Fun Size-1 2012 info-icon
Hello? Being sexy is what's gonna get us Merhabaa? Seksi olmak Aaron Rley'in bu geceki partisinde Fun Size-1 2012 info-icon
into Aaron Riley's party tonight. yapacağımız şey . Fun Size-1 2012 info-icon
We're never getting into Aaron Riley's party. Aaron Riley'in partisine asla gidemeyeceğiz. Fun Size-1 2012 info-icon
We're not that cool. Biz o kadar havalı değiliz. Fun Size-1 2012 info-icon
It's really sad that you're a pessimist. Bu kadar kötümser olman gerçekten üzücü. Fun Size-1 2012 info-icon
Realist. Gerçekçi. Fun Size-1 2012 info-icon
I read a statistic that a good Halloween costume Okuduğum bir istatistiğe göre İyi bir cadılar günü kostümü Fun Size-1 2012 info-icon
can increase your chance of popularity by 32%. So, popüler olma şansını %32 arttırabilirmiş. Peki, Fun Size-1 2012 info-icon
have you thought about what you're going as yet? Ne giyeceğine karar verebildin mi? Fun Size-1 2012 info-icon
I was thinking maybe Ruth Bader Ginsburg? Ben de belki Ruth Bader Ginsburg olabilir diye düşünüyordum? Fun Size-1 2012 info-icon
We learned about her in Government. Siyasal Bilimler dersinde öğrenmiştik ya. Fun Size-1 2012 info-icon
Feminist icon? Supreme Court justice? Feminist ikon? Yüksek Mahkeme hakimi? Fun Size-1 2012 info-icon
Aaron Riley is a musician. Aaron Riley müzisyendir. Fun Size-1 2012 info-icon
He is not a law abiding citizen. Yasaları takip eden bir vatandaş değil. Fun Size-1 2012 info-icon
He's not gonna know who that is. Ginsburg'u tanımayacaktır. Fun Size-1 2012 info-icon
What if I did a rap explaining who I am? Peki kim olduğumu Reple anlatsam ona? Fun Size-1 2012 info-icon
Stop. You're getting your nerd juice all over me. Dur. Bütün inekliğini üzerime saçtın. Fun Size-1 2012 info-icon
Wren. Hey! Speaking of nerds. Oh, God. Wren. Selam! Tam da ineklerden bahsederken. Oo, Tanrım. Fun Size-1 2012 info-icon
Hey, Roosevelt. Morning, ladies. Selam, Roosevelt. Günaydın, bayanlar. Fun Size-1 2012 info-icon
Happy Halloween. Right? Cadılar Bayramınız kutlu olsun. Fun Size-1 2012 info-icon
Albert, what's shaking, buddy? Albert, o sallanan da ne dostum? Fun Size-1 2012 info-icon
Still not talking, huh? Hala konuşmuyorsun ha? Fun Size-1 2012 info-icon
Nope. Going on almost a year. Hayır. Neredeyse bir senedir böyle7. Fun Size-1 2012 info-icon
Thanks. Hey, this monster's got some pretty big eyeballs. Teşekkürler. Hey, bu canavarın çok güzel göz küreleri var. Fun Size-1 2012 info-icon
That looks like your sweater. Senin kazağındakine benziyor. Fun Size-1 2012 info-icon
My boobs. I'll take that. Göğüslüklerim. Onu ben alayım. Fun Size-1 2012 info-icon
So, what are you going as for Halloween? Peki, cadılar bayramında kim olacaksın? Fun Size-1 2012 info-icon
E.O. Wilson. E.O. Wilson. Fun Size-1 2012 info-icon
The father of sociobiology? Sosyobiyolojinin babası olan mı? Fun Size-1 2012 info-icon
You two are going to costume jail for life. Siz ikiniz bu kostümlerden dolayı ömür boyu hapis yatacaksınız. Fun Size-1 2012 info-icon
Congratulations. You found someone Tebrikler. Ruth Bader Ginsburg'unkinden Fun Size-1 2012 info-icon
with a more obscure costume than Ruth Bader Ginsburg. daha anlaşılmaz kostümlü birisini bulduğun için. Fun Size-1 2012 info-icon
Wait. You think it's obscure? Bekle. Anlaşılmaz olduğunu mu düşünüyorsun? Fun Size-1 2012 info-icon
Maybe you could do an explaining rap, too. Belki sen de kostümünü anlatan bir rep hazırlayabilirsin. Fun Size-1 2012 info-icon
I'm E.O. Wilson and I'm a scientist Ben E.O. Wilson Bir bilimadamı vipmerkezi son hız film indir.... Fun Size-1 2012 info-icon
I study ants and stuff if you get the gist Karınca ve benzerleri olur benim çalışma alanım Fun Size-1 2012 info-icon
I'm about as cool as a guy can get. Senin olabileceğin kadar ben de havalıyım. Fun Size-1 2012 info-icon
Think Jason Bourne with a butterfly net. Kelebek ipliyle düşün hele Jason Bourne'u. Fun Size-1 2012 info-icon
Yeah! Right? Evet! Oldu mu? Fun Size-1 2012 info-icon
That was good. It's easy. İyiydi. Zor değil. Fun Size-1 2012 info-icon
You could even do a stick bug dance to really bring it home. Hatta sıkı bir böcek dansı ile eve girebilirsin. Fun Size-1 2012 info-icon
Or you couldn't do that. Like one of these. Ya da yapmayabilirsin. Mesela buna bir bak. Fun Size-1 2012 info-icon
Oh, my God. What are you doing? Aman Tanrım. Napıyorsun ? Fun Size-1 2012 info-icon
Don't... Don't do that. Yapma, sakın yapma. Fun Size-1 2012 info-icon
What? Don't do what? That. Ne? Neyi yapmayayım? Bunu. Fun Size-1 2012 info-icon
Maybe you'll like praying mantis better. Ready? Belki dua eden peygamber devesi daha hoşuna gider. Hazır mısın? Fun Size-1 2012 info-icon
Can you please stop it? You don't like that? Lütfen durabilir misin? Sevmedin mi yoksa? Fun Size-1 2012 info-icon
Wren, I said please. Wren, lütfen dedim. Fun Size-1 2012 info-icon
The turtle is one of my personal favorites. Kaplumbağa benim en sevdiklerimdendir. Fun Size-1 2012 info-icon
Wren, please cut it out. 1 Wren, lütfen kes şun. 1 Fun Size-1 2012 info-icon
I'm gonna throw up. Galiba kusacağım. Fun Size-1 2012 info-icon
Maybe this will make you feel better. Belki bu seni daha iyi hissettirir. Fun Size-1 2012 info-icon
I don't even know what kind of bug this is. Bunun ne böceği olduğunu bile bilmiyorum. Fun Size-1 2012 info-icon
But what do you think about these moves, April? Peki bu hareketler hakkında ne düşünüyorsun, April? Fun Size-1 2012 info-icon
How am I looking now? Şimdi nasıl gözüküyorum? Fun Size-1 2012 info-icon
Aaron Riley. God. Stud. Aaron Riley. Tanrım. Erkeğin hası. Fun Size-1 2012 info-icon
Legend. Efsane. Fun Size-1 2012 info-icon
Didn't know you could move like that, Desantis. Senin böyle hareketler yapabildiğini bilmiyordum, Desantis. Fun Size-1 2012 info-icon
You coming to my party tonight? Bu gece partime geliyor musun? Fun Size-1 2012 info-icon
'Cause you should. Bence gelmelisin. Fun Size-1 2012 info-icon
I should? Gelmeli miyim? Fun Size-1 2012 info-icon
You should. Gelmelisin. Fun Size-1 2012 info-icon
I should. Gelmeliyim. Fun Size-1 2012 info-icon
Maybe I'll play a song for you. Belki senin için bir şarkı çalarım. Fun Size-1 2012 info-icon
Wren. We're going to Aaron Riley's party. Wren. Aaron Riley'in partisine gidiyoruz. Fun Size-1 2012 info-icon
This is fully... Bu tamamen... Fun Size-1 2012 info-icon
He should not be off leash. Böyle çılgın olmamalı. Fun Size-1 2012 info-icon
Halloween just went from another holiday I was trying to avoid Cadılar Bayram kaçmaya çalıştığım bir tatilden belki de hayatımın en güzel Fun Size-1 2012 info-icon
to possibly the greatest night of my life. gecesine dönüşmek üzereydi. Fun Size-1 2012 info-icon
Okay, so now I really need to figure out my costume, Tamam şimdi giyeceğim kostüme karar vermem lazım, Fun Size-1 2012 info-icon
because Ruth Bader Ginsburg won't work. Çünkü Ruth Bader Ginsburg işe yaramayacak. Fun Size-1 2012 info-icon
What about sexy Ruth Bader Ginsburg? Peki ya seksi Ruth Bader Ginsburg nasıl olur? Fun Size-1 2012 info-icon
No, that's weird. Hayır, çok tuhaf. Fun Size-1 2012 info-icon
April's got dibs on wildlife. Vahşi yaşam April'ın hakkı. Fun Size-1 2012 info-icon
And Aaron Riley always goes as the star of his favorite movie. Ve Aaron Riley her zaman en sevdiği filmin yıldızı olmayı seçer. Fun Size-1 2012 info-icon
Why not? They keep making sequels. Neden olmasın? Devam edip gidiyorlar işte. Fun Size-1 2012 info-icon
No. Not a chance. Hayır. Asla olmaz. Fun Size-1 2012 info-icon
Hey. Look, you love Spider Man. Hey. bak sen örümcek adamı seversin.. Fun Size-1 2012 info-icon
He looks like a Mexican wrestler. Meksikalı bir güreşçi gibi duruyor. Fun Size-1 2012 info-icon
Whatever. For once, you're not my problem tonight. Boşver. Bu sefer, bu gece sen benim sorunum değilsin. Fun Size-1 2012 info-icon
Thanks to some inspiration from Pink Floyd, Pink Floyd'un bana verdiği ilham sayesinde, Fun Size-1 2012 info-icon
I got it. Dorothy, from The Wizard of Oz. İşte oldu. Oz büyücüsünden Dorothy . Fun Size-1 2012 info-icon
Not only is she an iconic female hero, O sadece ikonik bir kadın kahraman değil, Fun Size-1 2012 info-icon
but she also provides a costume üstelik bana dolabımdan giyinebileceğim Fun Size-1 2012 info-icon
that I happen to have in my closet. bir kostüm de sağlıyor. Fun Size-1 2012 info-icon
Yellow brick road, here we come. Bekle bizi parti. İşte geliyoruz.. Fun Size-1 2012 info-icon
Oh, hey, Wren. What do you think? Ooo, hey, Wren. Ne düşünüyorsun? Fun Size-1 2012 info-icon
I think people might misinterpret what you mean by "trick or treat." Bence, senin "gözü hep dışarda" mesajını yanlış anlayabilir. Fun Size-1 2012 info-icon
That's what you're taking Albert out in? Albert'i burada bırakma nedenin bu mu? Fun Size-1 2012 info-icon
Oh, no, I forgot to tell you. Ooo hayır, sana söylemeyi unuttum Fun Size-1 2012 info-icon
You're gonna watch Albert tonight. Albert'a bugün sen göz kulak olacaksın. Fun Size-1 2012 info-icon
I'm going to a party with Keevin. Ben Keevin'la bir partiye gideceğim. Fun Size-1 2012 info-icon
A party? With Keevin? Parti mi? Keevin'la mı? Fun Size-1 2012 info-icon
Why are you saying his name like that? İsmini neden o şekilde söylüyorsun? Fun Size-1 2012 info-icon
It's not even a name, Mom. You're either Kevin or you're Steven. Anne, o bir isim bile değil ki. Ya Kevin olur ya da Steven olur. Fun Size-1 2012 info-icon
Keevin does not exist. Keevin diye bir isim yok. Fun Size-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20910
  • 20911
  • 20912
  • 20913
  • 20914
  • 20915
  • 20916
  • 20917
  • 20918
  • 20919
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim