• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20765

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where the hell are you goin' now? Şimdi nereye gidiyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't need your help. Yeah? Well, Uncle Eddie did. Yardımına ihtiyacım yok. Öyle mi? Peki, Eddie amca yardım etti. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He almost got killed because of you. Neredeyse senin yüzüne öldürülüyordu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This has got nothing to do with Eddie or you. Eddie ya da senin bu konu da hiç bir şey yapmanız gerekmiyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, it's a little late for that, wouldn't you say? Pekala, bunun için biraz geç oldu, ne dersin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I heard you asking about a truck. Bir kamyonu sorduğunu duydum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You tryin' to follow it? Onu mu takip ediyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Are you insane? What truck. Delirdin mi? Ne kamyonu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's a truck. Full of people. İnsanlarla dolu bir kamyon. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah? What kind of people? Öyle mi? Ne tür insanlar? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Little girl people? Küçük kızlar mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jesus Christ, Richard. Look, none of them are gonna get eaten, Tanrı aşkına, Richard. Bak, eğer oraya gitmeme izin verirsen... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
if you just let me get outta here. The shipment's for the Browns, ...onlardan hiçbiri yem olmayacak. Sevkiyat Browns için değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just move. Let me hot wire this thing. Çekil önümden. Arabayı düz kontak yapayım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Fuck! I'm driving. Siktir! Ben kullanıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, no. No way. Hayır. İmkanı yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Truck's getting away. Kamyon uzaklaşıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That's no way to treat family. Aileyi tedavi etmenin yolu bu değil. Ayağa kalk. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Stop! Stop. Please? Dur! Dur. Lütfen? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Stay. Bekle. Ne yapıyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You called him, didn't you? Onu sen çağırdın, değil mi? Yardım edebileceğini düşündüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm not gonna let him hurt you. Canını yakmasına izin vermeyeceğim. Sana iyi şanslar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ranger Gonzalez, you cannot just come in here and... Ranger Gonzalez, öylece buraya gelip böyle yapamazsın... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I didn't just come in here. I've been watching the house. Öylece buraya gelmedim. Evi izliyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I saw you bury that girl. O kızı gömdüğünü gördüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And you helped him. Sen de ona yardım ettin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
If you were smart, you'll let me do my job. Akıllıysan, işimi yapmama izin verirsin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What job? You the cholo Van Helsing now? Ne işi? Artık gangster Van Helsing misin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kate said you were down there. The Twister? Kate oranın altında olduğunu söyledi. Twister mıydı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Those vipers are up to something. Bu yılanlar bir şeyin peşindeler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And you're gonna tell me what it's all about. Sen de tüm olanları bana anlatacaksın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Sure. Right after I rip your skull open. Elbette. Kafatasını yarıp açtıktan hemen sonra. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
or you're dead. ...yoksa ölürsün. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Dead?! He's gonna be worse than dead. Ölü mü?! O ölmekten daha beter olacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You tell that punk I'm gonna rip those mission control glasses off his head O serseriye söyle, kafasında ki görev kontrol gözlüklerini sökeceğim ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and I'm gonna shove 'em up his ass! ...kıçına sokacağım! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I'm gonna reach up a little further Biraz daha ileri gideceğim ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and I'm gonna pull that big ass brain of his ...onun götoş beynini koparıp... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
right back down through his asshole. You got that? ...onun götüne çevireceğim. Beni anladın mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, okay. Got it. Evet, peki. Anladım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He sends his love. Sevgilerini iletti. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't even know why you called him. Onu neden aradın hiç bilmiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He knows a sheriff up a ways that's crooked as a Picasso painting. Bir şerif kadar, Picasso tablosu gibi hilekar yolları biliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's gonna help us locate the truck. Kamyonu bulmamıza yardım edecek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We don't need any help. Yardıma ihtiyacımız yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm sorry, is there some kinda snake radar in that melon of yours now? Pardon, artık kavun kafanın için de bir tür yılan radarı falan mı var? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
As far as I can tell, we're flying blind here. Bildiğim kadarıyla söyleyebilirim ki bura da kör uçuyoruz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey, look, Blanchard said it's up the I 45. Bak, Blanchard kamyonun I 45'te olduğunu söyledi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I would have had the answer if you hadn't started blastin' away in there Eğer kahrolası Tech Noir gibi bangır bangır bağırmaya başlamasaydın... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
like it was the goddamn Tech Noir. ...gerekli cevapları almıştım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I wasn't gonna take any chances, okay? Şansa bırakamazdım, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I'm not gonna take any chances with this truck, either. Bu kamyonu da şansa bırakmayacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Aw, you're gonna save the little girls? Küçük kızları mı kurtaracaksın? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You the defender of justice now? Is that why you got the extra little flames Artık adalet savunucusu mu oldun? Bundan dolayı mı boynunda... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
tattooed on your neck? You know, maybe you should get a chest dragon ...fazladan küçük alev dövmeleri var? Bilirsin, belki de İron Fist gibi göğsüne... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
like Iron Fist. Look, I am not a defender of justice, okay? ...bir ejderha dövmesi yaptırmalısın. Bak, adalet savunucusu olmadım, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But I am the archenemy of dumb assery, of which you are king. Ama senin kralı olduğun aptalların baş düşmanıyım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The ink I got from my girl. Who also almost died because of you, by the way. Benim kız yaptı dövmeleri. Bu arada, senin yüzünden neredeyse o da ölüyordu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You got yourself a new squeeze? Kendine yeni bir sevgili mi buldun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She another version of your ex wife? 'Cause they all are. Eski karının bir başka versiyonu mu? Çünkü hepsi öyledir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, actually she's a lot like your girl. Pokes holes in your skin. Hayır, aslında senin kıza benziyor. Cildinde ki delikleri kurcalıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Only difference is, she doesn't suck you dry. Tek farksa, o seni tamamen sömürmüyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, what? It's not all butterflies and gumdrops with the snake queen? Ne? Sakızlı şekerli ve kelebekli yılan kraliçesi hepsi bu değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She's complicated. O çetrefilli. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No. Algebra is complicated. She's fuckin'... Hayır. Matematik çetrefillidir. O sikik bir... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
A.P. trig. Richard, you're gonna start a war. A.P. trigonometri. Richard, bir savaş başlatacaksın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She's taking you on a suicide mission. O seni bir intihar görevine götürüyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But I'm sorry, I'm sure that doesn't matter to you. Ama üzgünüm, eminim bu senin için önemli değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're happy being Richard... What was it, Sen şey olduğundan beri mutlusun, Richard... Neydi o... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Richard Sanz? Ms. Sanz from Sacred Heart? Richard Sanz mi? Kutsal Kalpten Bay Sanz mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You couldn't think of anything else? Başka bir şey düşünemedin mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She was the best teacher we ever had. O şu ana kadar gördüğüm en iyi öğretmen. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey. No texting and driving. Araba sürerken telefon kullanılmaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Sheriff's gonna meet us. It's close. Şerif bizimle tanışacak. Yakında. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I can make this real easy. Bunu kolayca yapabilirim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I can bite him and put out an A.P.B. myself. Onu ısırabilirim ve kendim suçlu anonsunu bildirebilirim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Look, the only thing you're biting is your own goddamn tongue, okay? Bak, ısıracağın tek şey kendi dilin, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But... Shut up. Ama... Kapa çeneni. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I look like Poncharello to you? Sana göre Poncharello'ya mı benziyorum? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Sheriff, we're in a bit of a rush, so... Şerif, biraz acelemiz var, bu yüzden... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Do I... look like Poncharello to you? Sana göre Poncharello'ya mı benziyorum? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Do you even know who Poncharello is? Poncharello'nun kim olduğunu biliyor musun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yes, I know who Frank Poncharello is. Evet, Frank Poncharello kim biliyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Then you know he lives in a fantasy world where he can just get on the radio and call out O zaman onun bir fantezi dünyada yaşadığını, radyoya çıktığını ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
a Be On The Lookout. 'Cause in the real world, ...Bir Fırsatını Kollayın diye seslendiğini de biliyorsun. Çünkü gerçek dünya da... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
a BOLO's a tricky thing, bureaucratically speaking. BFK hileli bir şey, bürokratik konuşma. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just tell 'em that it's stolen merchandise. Sadece onlara, malın çalıntı olduğunu söyleyin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Look, we just need a bead on the truck. Bak, bizim kamyonun üstünde ki bir boncuğa ihtiyacımız var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just have your boys give us a call when they spot it. Senin çocuklar kamyonu gördüğünde bize haber versinler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You still need a person of interest. You got a person of interest? Yine de size bir şüpheli şahız lazım. Şüpheli bir şahısınız var mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Benjamin Franklin. And about twenty of his brothers? Benjamin Franklin ve yirmi kadar kardeşi olur mu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Bureaucrats are gonna need... three times that many. Bürokratlara üç katından fazlası gerekecek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I got this deep vein thrombosis from sitting in patrol cars over the years. Senelerdir devriye arabalarında oturmaktan derin ven trombozu hastası oldum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That money is gonna come in handy. Bu para işe yarayacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Think that Mexican Coumadin is worth a damn? Meksikalı Coumadin'nin bir boka yaracağını mı düşünüyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Sheriff, we're in a bit of a rush, so... if you please. Şerif, biraz acelemiz var, bu yüzden... isterseniz konuya dönelim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You still haven't answered my question. Hala sorumu cevaplamadınız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Who'd you steal it from? Bunu kim çaldı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's not exactly stolen, okay? Bu tam olarak çalıntı değil, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's a... delivery that got hijacked. Bu kaçırılan bir teslimat. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20760
  • 20761
  • 20762
  • 20763
  • 20764
  • 20765
  • 20766
  • 20767
  • 20768
  • 20769
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim