• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20764

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your brother took something from me. Kardeşin benden bir şey aldı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now, I'm gonna take something from you. Şimdi de ben ondan bir şey alacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay, wait a second. She shouldn't have to die because of my brother. Peki, bir saniye bekle. Kardeşimin yüzüne kız ölmek zorunda değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Maybe I got something else planned for her. Belki de onun için başka bir şey planladım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, so you're gonna kill me Yani bu götoş kardeşler yüzüne... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
'cause of this asshole's brother? Okay, sweetheart, men are talking. beni mi öldüreceksin? Pekala tatlım, erkek erkeğe konuşuyoruz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now's not the time. Men are talking? Shut up. Zamanı değil. Erkek erkeğe mi? Kapa çeneni. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Don't talk to me like that. Talk to you like what? Benimle bu şekilde konuşma. Nasıl konuşuyor muşum? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You just called me an asshole. Because you're an asshole. Bana götoş dedin. Çünkü götoşsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No. Clearly I didn't... Shut up Hayır. Açıkçası ben... Kapayın çenenizi yoksa... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
or I'll shoot you both in the goddamned face! ...ikinizi de kahrolası suratınızdan vuracağım! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Do me a favor, shoot me in the face. Bana bir iyilik yap, suratıma vur. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Good timing. Timing? İyi zamanlama. Zamanlama mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're just lucky I got a prostate the size of a softball. Beysbol topu kadar prostatım olduğu için şanslısın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This is my score. Ain't nobody takin' this one away from me. Bu benim vurgunum. Kimse benden bunu çalamaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay. Eddie. Eddie... Pekala. Eddie. Eddie... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
nobody's taking anything away from anybody. ...kimse kimseden bir şey çalmıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But that formerly living person right there Ama orada vaktiyle sağ olan kişilerin dediğine göre... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
said Richie was trying to do a deal with the Browns, ...Richie, Browns ile bir anlaşmaya yapmaya çalışmış. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
however... politically incorrect that sounds. Bununla birlikte bu kulağa patavatsızca geliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And you've been tracking said Browns, am I right? Ve Browns'u takip ettiğini söyledin, haksız mıyım? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I mean, what is this shit? You got Alvarez, 120K, Yani, bu bokta ne? Senin Alvarez de 120 binin, Garces de 95 binin,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Garces 95K, Greely 150K. That ain't a Mexican name. ...Greely de 150 binin var. Bunlar Meksikalı isimleri değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jesus Christ, Eddie. You're tracking a score and Richard's onto it. Tanrı aşkına, Eddie. Bir vurgunu takip ediyorsun ve bu Richard'ın üstüne. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Richard ain't got nothin' to do with this. Richard'ın bununla hiçbir şey yapmaması gerekiyordu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Again, the stiff said different. Tekrar ediyorum, bu cesetler farklı söyledi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
These are all stash houses. Drugs, guns, money. You name it. Bunları hepsi zula evler. Uyuşturucu, silah, para. Aklına ne gelirse. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It all runs through here, mostly by trucks. Hepsi buradan geçiyor, çoğunlukla kamyonlarla. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What gets to the other side is ten percent less. Diğer taraftan ne getirilirse yüzde on daha az oluyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay, so you're telling me that... Pekala. Yani burada bir yerin... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
somewhere in here, it's getting skimmed. ...kaymağını yediğini mi söylüyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, and I hear they even got flesh trucks. Evet ve hatta onların et kamyonları olduğunu duydum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Lots of human cargo. Bir sürü insan kargosu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jesus Christ, Eddie. That's like the entire state of Texas. Tanrı aşkına, Eddie. Bu tüm Teksas eyaleti kadar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's huge! You think that's huge... Çok büyük! Bunun çok büyük olduğunu düşünüyorsan... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Have a look at that. Şuna bir göz at. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This says 33 million dollars. Bingo. 33 milyon dolar diyor. Tam isabet. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Somewhere in here is the Shangri fuckin' la Burada bir yer, Shangri sikik la'nın... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your brother might be onto it. Kardeşin bunun üzerin de çalışıyor olabilir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You ask me, he's onto somethin' much worse. Bana sorarsan, o çok daha kötü bir şeyin üzerinde çalışıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Eddie, this is huge. Eddie, bu çok büyük. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This is very, very good, Eddie. This will work. Bu çok ama çok iyi, Eddie. Bu işe yarar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Richard. Listen to me... Richard. Beni dinle... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kırmızı biberden neden nefret ettiğini hiç anlamıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's so sweet and so earthy on the tongue. Dil de çok tatlı ve dünyevi bir tat bırakıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And then comes that little mordida. Sonra da o küçük ısırık geliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Nothing is worth eating without a little bite, right? Küçük bir ısırık olmadan yemeye değecek hiçbir şey yok, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Culebras. Yılanlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We can take bullets, but we can't take a real winter. Biz mermilere katlanabiliriz ama gerçek bir kışa katlanamayız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I guess that's the price we pay for, uh... Sanırım bu şey için ödediğimiz bedel... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
being cold blooded. 1 ...soğukkanlı kalmak için. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
If you're going to kill me, just do it. Beni öldüreceksen, durma yap. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
After I defeated the Labyrinth, Ben labirenti tamamladıktan sonra... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
forged this especially for you. ...bunu, özel olarak senin için dövdüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And before I left... I took this. Bırakmadan önce... Bunu takayım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's going to be perfect for the show. Bu gösteri için mükemmel olacak. 1 From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm never going back. Asla geri dönmeyeceğim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, no. You will. Hayır. Döneceksin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
After you've been re educated. Yeniden eğitildikten sonra. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
After I'm done with you, Seninle işim bittikten sonra... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
you're going to be begging for it. ...bunun için bana yalvarıyor olacaksın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Lütfen... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Niña... Beni kurtar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kapa çeneni! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yes, a lovely shipment, very desirable young ladies. Evet, çok çekici genç bayanlarla dolu güzel bir sevkiyat. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And now that Carlos gave back the center cut, it's even better. Şimdi Carlos orta fiyatı geri verdi, bu daha da iyi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah. We'll deposit payment in the usual account. Evet. Teminatı her zaman ki hesaba yatıracağız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, then, good. That's the least you can do, 'cause my house is empty! Pekala o zaman sorun yok. En azından bunu yapabilirsin çünkü benim evim bomboş! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now, tell me what happened. What happened? Hemen olanları anlat. Ne oldu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, Carlos decided he wanted to Pekala, Carlos teslimatı almadan önce... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
have a taste before he took delivery, ...bir tatmak istediğine karar verdi ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and then he ran off with one of my new suppliers instead. ...ondan sonra onlardan biriyle, benim yeni tedarikçilerimin yerine kaçtı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
New supplier? Yeah. A stunner whose name I didn't get. Yeni tedarikçi mi? Evet. İsmini öğrenemediğim bir afet. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But muy linda, that chica. And her partner's named Richard Sanz. Ama çok şirin bu genç kız ve onun ortağının ismi Richard Sanz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Where are they? I don't know about the chica, Neredeler? Genç kız nerede bilmiyorum... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
but I'm lookin' at Sanz right now. ...ama şu an Sanz'a bakıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I want you to listen to me very carefully. Beni dikkatlice dinlemeni istiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Do whatever you have to do to keep him there. Onu orada tutmak için ne gerekirse yap. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I got two guys with machine guns on him, I think we're good. Onun üzerin de makinalı silahlarıyla duran iki adamım var, bence bu yeterli. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That won't be enough. Bu yeterli olmaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Uh huh. I gotta go. Don't hang up. Kapatmam gerek. Sakın kapatma. Dinle beni! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You lost your cargo and your girlfriend. Kız arkadaşını ve kargonu kaybettin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So what do you think's gonna happen now? Şimdi ne olacağını düşünüyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm gonna kill everyone in this room. Bu odada ki herkesi öldüreceğim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And then go and get my girl. Sonra gidip kızımı kurtaracağım. Pekala. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You believe this fuckin' guy? Richard, Bu sikik adama inanıyor musunuz? Richard,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
don't try to save me. Remember the plan. ...beni kurtarmaya çalışma. Planı hatırla. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Follow the flesh. Eti takip et. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Find Malvado's hideout. Malvado'nun saklandığı yeri bul. Nerede söyle. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Tell me where. Yeni bir adamım. Ben de tecrübeli olanım. Yeni bir adamım. Ben de tecrübeli olanım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What the hell you doin'? Hey. Ne yapıyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey, Skippy. Wake up. Skippy. Uyan. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Where'd you send that truck? Where's it going? Kamyonu nereye gönderdin? Nereye gidiyor? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, it's goin' where it always goes. What do you care? You're dead. Her zaman gittiği yere gidiyor. Seni neden ilgilendiriyor? Sen ölüsün. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
How do I get there? How do you get there. How 'bout this? Oraya nasıl giderim? Oraya nasıl mı gidersin. Şuna ne dersin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
How 'bout after we take out that kneecap and this kneecap, Diz kapaklarını söktükten sonra, bu diz kapaklarıyla... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
you can try to gimp up I 40... ...I 40'a doğru otostop çekmeye çalışabilirsin... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're welcome. Bi'şey değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What's your problem? My problem? Senin sorunun ne? Sorunum mu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I just saved your ass. He was about to tell me everything! Kıçını kurtardım. Bana her şeyi anlatmak üzereydi! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20759
  • 20760
  • 20761
  • 20762
  • 20763
  • 20764
  • 20765
  • 20766
  • 20767
  • 20768
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim