Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20140
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Didn't you hear him? | Onu duymadın mı? Onu duymadın mı? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
The Razorbacks aren't his team anymore. | Razorbacks artık onun takımı değil. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
He doesn't know what he wants anymore, honey. | Henüz ne istediğini bilmiyor tatlım. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Have you asked him? | Hiç ona sordun mu? Ona sordun mu? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l only want him to have what l never had. | Ben ondan sadece benim hiçbir zaman yapamadığım şeyi yapmasını istiyorum. Ben sadece hiçbir zaman sahip olamadığım şeylere onun sahip olmasını istiyorum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
And what makes you think that he wants what you never had? | Peki onun senin asla yapamadığın şeyi yapmak istediği fikrine nereden vardın? Senin asla sahip olmadığın şeyleri arzuladığını nerden biliyorsun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What about what he wants? | Ya onun istedikleri? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What he wants landed him in iail. | Onun istediği hapise girmek. Hapishaneye düşmek mi? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What is more important, Richard? | Bu kadar önemli olan ne Richard? Hangisi daha önemli Richard? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
A game or two or your son? | Bir iki oyun mu yoksa senin oğlun mu? Bir iki maç mı yoksa oğlun mu? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lf playing for this team | Eğer bu takımda oynamaya devam ederse Eğer bu takımda oynamak.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
is making him more like the man that we want him to be, | ..onun bizim istediğimiz adam olmasını sağlayacaksa.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
if it's making him happy | ..eğer onu mutlu edecekse | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lt's in his eyes. | Onun gözlerine bak. Bu onun gözlerinde var. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Just open yours, and you'll see it. | Aç gözlerini, o zaman sende göreceksin. Sadece kendininkileri aç, bunu sende göreceksin. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Okay, l'll try. Okay? | Tamam deneyeceğim. Tamam mı? Tamam, deneyeceğim. Tamam mı? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You try. You sit. This is about doing, Coach. | Ernesto kız izcilerin kurabiyelerini çaldığı için burda. Deniyorsun. Oturuyorsun. Bu yaptıklarınla ilgili Koç. Ernesto burda çünkü bir bayan polisin kurabiyelerini çaldı. "Denedin?. Oturarak mı?. Bu yapmakla ilgili", Koç. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Rick! | Hey, Rick! Hey, Rick! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What's up, man? | Naber dostum? Naber dostum? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What's up, man? When did you get back? | Naber dostum? Ne zaman geri döndün? Naber dostum? Ne zaman geri döndün? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Here, let me look at you. | Hey sana bir bakayım. İşte, dur sana bir bakayım. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Tami, l'm so sorry. Are you okay? | Oh, Tami, Ben çok üzügünüm. İyi misin? Oh, Tami, Çok üzgünüm. İyi misin? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'm fine. l just want you to kiss me. | On dakikaya kadar ışıklar sönecek Ben iyiyim. Sadece beni öpmeni istiyorum. 10 dk'ya ışıklar kapanıyor. İyiyim. Sadece beni öpmeni istiyorum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Tami, come on. | Oh, Tami, hadi ama. Oh, Tami, hadi ama. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Baby, what's wrong? Aren't you excited to see me? | Bebeğim sorun ne? Yoksa beni görmek seni heyecanlandırmadı mı? Bebeğim, neyin var? Beni gördügüne sevinmedin mi? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Tami, please. | Tami, lütfen. Tami, lütfen. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Guys, l'm on probation, man. | Çocuklar ben gözaltındayım. Beyler, gözetim altındayım. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You guys got to lose this. Put it in the truck or something. | Bunları yok etmeniz lazım. Arabaya veya başka bir yere koyun. Bunu yok edin beyler. Arabaya falan sokun biyere atın işte. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Oh, come on, Mr. Paranoid. | Oh, hadi ama, Bay Paranoyak. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You really see a probation schmo around here? | Cidden buralarda seni gözetleyebileceklerini mi sanıyorsun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
TAMl: l missed you. | TAMl: Seni özledim. Özledim seni. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
No. Lars. | Hayır. Lars. Hayır. Lars. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Lars, l'm serious, man. Don't put it in here. | Lars, Ciddiyim dostum. Onları oraya koyma. Lars, Dostum ciddiyim. Onları buraya koyma. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Okay, well, you're still taking us for a little ride afterward. | Tamam ama heralde daha sonra bir geziye çıkarırsın bizi. Tamam, iyi, hala içtikten sonra bizi ufak bir gezintiye çikarabilirsin. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Come on, man. You owe us one. | Hadi dostum. Bize bunu borçlusun. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Rick, this is it. | İşte bu Rick. Rick, olay budur. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
This is our year! | Bu bizim yılımız! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
This is it! | İşte bu! Olay bu! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Am l right? Absolutely. | Haksızmıyım? Kesinlikle. Haklı mıyım? Kesinlikle. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Seriously, though, the team We're pure stoked | Harbiden takım Senin gelişin ve.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
to have you back to give us the Highland hookup | Highland'ın bilgilerini merak ediyor ..Highland'in taktiklerini verişinle beraber.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
on all their plays and stuff. | .. takım felaket canlanacak. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You want the Highland hookup? | Highland'in taktiklerini mi istiyorsun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
One, there's none of this, all right? | Bir, orada bunların hiçbirinden yok. Bir kere bunlarla alakasi yok, tamam mı? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lt's about character and honor. | Bütün mesele karakter ve onurla ilgili. Bu karakter ve onurla alakalı. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What's he talking about? | O neden bahsediyor? Neden bahsediyor bu? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'm sorry, uh... | Üzgünüm, ııh... Üzgünüm... | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
...character and honor? | ...Karakter ve onur mu? ...karakter ve onur? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, and we also don't do anything to embarrass ourselves, our families, | Evet, ayrıca kendimizi, ailemizi ve takımımızı.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
or our team. | ..utandıracak şeyler de yapmayız. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey! Whoa! | Hey! Hey! Voaov! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What, so, you don't drink now? | Ne yani artık içmiyormusun? Ne, yani sen şimdi içmiyorsun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Rick, you're talking like you still play for them. | Rick sanki sen hala onlar için oynuyormuş gibi konuşuyorsun. Rick, hala onlar için oynuyor gibi konuşuyorsun. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You want to know what Highland teaches? Well, l'm telling you. | Highland neler öğretiyor bilmek istiyorsun? Güzel, anlatıyorum işte. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, yeah, we want plays. Maybe illegal hits. | Evet, Belki bu yasal olmayan birşey ama biz oyunları istiyoruz. Evet, evet, taktikleri istiyoruz. Belki kural dışı vuruşlar. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You really think we want you to come around here | Cidden buraya gelip bize felsefe.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
and start teaching Sunday School? | ders vereceğini mi sandın? ..yapmani istediğimizi mi sandın? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Come on, man. This ain't you. | Hadi adamım. Bu sen değilsin. Hadi ama dostum. Bu sen değilsin. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You know what, guys? | Ne var biliyormusun çocuklar? Biliyor musunuz beyler? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'm going to practice. | İdmana gideceğim. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Lars, man, Iet's just get out of here. | Lars, hadi dostum gidelim burdan. Lars, dostum, Hadi sadece gidelim burdan. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Well, the old Rick used to take it any way he could get it. | Eski Rick olsa bunun altında kalmazdı. İyi neyse eski Rick bunu alırdı, anlayabilirdi. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You should suck it up. | Bunu içmelisin. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Rick, what's wrong with you? | Rick, sorunun ne senin? Rick, neyin var senin? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What's happened to you, Rick? | İyi noeller, hayatım. Ne oldu sana, Rick? Mutlu noeller tatlim. Ne oldu sana, Rick? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Where's the loyalty, man? | Sadakat nerde dostum? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l mean, we've been talking about beating Highland for the title | Demek istediğim, biz çocukluğumuzdan beri Highland'ı kupada nasıl Yani, çocukluğumuzdan beri şampiyonluk için Highland'i.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
since we were little kids. | yeneceğimizi konuşuruz. ..parçalamaktan bahsedip dururduk. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Lars, man, Iet's just go, all right? | Lars, dostum bırak gitsin tamam mı? Lars, dostum, Sadece gidelim, tamam mı? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Let's iust go, okay? | Bırak gitsin. Hadi gidelim? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Highland is a bunch of choir boys, Rick! | Highland bir avuç koro çocuğu, Rick! Highland bir avuç kilise korosu bebesi, Rick! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, and you're drunk. | Evet, ve sen sarhoşsun. Evet, ve sen sarhoşsun. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
So, we're not doing this. l'm going to practice. | E'si, bunu yapmayacağım. Ben antremana gidiyorum. Yani, biz bunu yapmıyoruz. Ben idmana gidiyorum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
No, Rick. Come on! | Hayır, Rick. Hadi ama! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
LARS: All right, well, maybe we just don't want you at practice. | LARS: Peki tamam, belki biz artık seninle antreman yapmak istemiyoruz. Pekala, tamam, belki biz seni idmanda istemiyoruz. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Maybe you should, uh, hightail it back to Highland, huh? | Belkide, hmm, Highland'e defolup geri gitmelisin? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
GIRL: Lars, don't be an idiot! | KIZLAR: Lars, Aptal olma! Lars, salaklaşma! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
TAMl: Come on, you guys! | TAMl: Hadi ama, çocuklar! Hadi ama beyler! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You know, a year ago you would have killed me for that. | Biliyormusun, bir yıl önce bunun için beni öldürürdün. Bilirsin, bir yıl önce bunun için beni öldürürdün. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l said, 'l'm not doing this.' | Sana dedim ki "Ben bunu yapmayacağım." Sana söyledim, 'Bunu yapmıyorum' | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
LARS: No... | Hayır... | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
TAMl: Lars! Stop! You guys, stop! | Lars! Durun! Beyler durun! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
TAMl: Stop, you guys! | TAMl: Çocuklar durun! Durun beyler! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Get off him, man! | Üzerimden çekil dostum! Bırak onu dostum! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lt's the cops! It's the cops! | Polisler! Polisler! Polisler! Polisler geldi! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, what are you guys doing here? | Hey, siz çocuklar napıyorsunuz burada? Hey, beyler neler oluyor burda? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Back lines! Let's go! | Arka tarafa! Hadi! Geri çizgi! Yürüyün! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Move it! Go! | Kıpırda! Yürü! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l give you the keys to the car, and this is what l get. | Ben sana arabanın anahtarlarını verdim ve sen ne yaptın. Sana arabanın anahtarlarını verdim, ve karşığılında bunu aldım. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
After what l've been through the last year, | Geçen yıldan sonra, Geçen sene yaşadıklarımdan sonra eve geldiğim ilk gün.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
do you really believe | ..uyuşturucu ve alkol muhabbetine.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
that l'd be messing with drugs and booze the day l get home? | çekeceğime ve ilaç kullanacağıma gerçekten inanıyormusun? gireceğime cidden inaniyor musun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Okay, there were drugs and beer all over you and the car. | Tamam da üstünde ve arabanda bir sürü uyuşturucu ve bira bulundu. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lt was Lars and Marty. | Onları Lars ve Marty koydu. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Test me. l haven't had a drink in a year. | Test yapın. Bir yıldır alkol almadım. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Rick, do you have any idea how much potential you had? | Rick, nasıl bir potansiyelin olduğunun farkındamısın? Rick, potansiyelin hakkinda en ufak bir fikrin var mı? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Lars set me up! | Lars bana tuzak kurdu! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
See, my future was stolen. | Gördün mü, benim geleceğim çalındı. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You're not even listening. | Dinlemiyorsun bile. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
FATH E R: And what are you doing? | BABA: Ve sen napıyorsun? Ve sen napıyorsun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |