• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19815

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And I've been holding them at bay, ...ve ben onları uzak tuttum, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
But the bank is gonna come and take it all away. ...ama banka gelip her şeyi alacak. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Look, I know it sounds scary, Bakın, bunun kulağa korkunç geldiğini biliyorum, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
But I've saved the best news for last. ...ama iyisini sona sakladım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
My family is rich. Benim ailem zengindir. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Not middle class rich, but unbelievably wealthy, Orta sınıf değil, ama inanılmaz zengindir, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And they have one of the finest homes in all of virginia, ...ve tüm Virginia'nın en iyi evlerinden birine sahipler, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
With servants, ...hizmetçileri olan, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And acres of land, and their very own lake. ...ve kendi gölüne sahip dönümlerce arazi. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Wait till we tell everyone at school. Bizi okulda herkese söyleyene kadar bekle. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We leave tonight. Bu akşam ayrılıyoruz. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
It's our only choice. Bu bizim tek şansımız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I know it's hard, Zor olduğunu biliyorum, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
But I promise you, ...ama size söz veriyorum, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Whatever you leave behind, ...ardınızda her ne bırakırsanız, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'll buy you a thousand more in virginia. ...Virginia'da size bin katını alacağım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You won't miss a thing. Hiç bir şey kaçırmayacaksınız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We're dollangangers. Biz Dollangangerız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We'll be happy wherever. Her nerede olursa mutlu olacağız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I knew I could count on you, christopher. Sana güvenebileceğimi biliyordum, Christopher. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And one more thing... Ve bir şey daha... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Our name isn't really dollanganger. Bizim adımız aslında Dollanganger değil. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
It's foxworth. Foxworth. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I bet the house is huge. Kocaman ev olduğuna bahse girerim. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I mean, you could have your own dance studio Yani, kostümler ve büyük bir piyanonun olduğu... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I wouldn't even hear you. Ben bile seni duyamacağım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You'll be out exploring the woods and the lake. Sen ormanı ve gölü keşfediyor olacaksın. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Way better than any boring biology class. Sıkıcı biyoloji derslerinden çok daha güzel. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We'll reach your depot in a few minutes. Bir kaç dakikaya sizin istasyonunuza varacağız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
You're sure you wouldn't rather Charlottesville'de inmek istemediğinize emin misiniz? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
It's 3:00 a.M., Saat sabahın üçü, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
In the middle of nowhere. ...ıssız bir yerdesiniz. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Oh, thank you. We have someone meeting us. Teşekkür ederim ama. Bizi karşılayacak biri var. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Just the children's bag. Sadece çocukların çantası. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Someone will pick up mine tomorrow. Birileri yarın benimkini alacaktır. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Godspeed, Mrs. Patterson. Tanrı yardımcın olsun, bayan Patterson. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I thought you said Burada bizi karşılayacak birini söylediğini sanıyordum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We should be there before the sun breaks. Güneş doğmadan orada olmalıyız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
It's a long walk. Uzun bir yürüş olacak. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
How long? Ne kadar uzun? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I can't carry the twins. İkizleri taşıyamam. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Well, let them walk. Öyleyse yürümelerine izin ver. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
The country air will do them good. Kır havası onlara iyi gelecek. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Where are we going? I wanna go back home now! Nereye gidiyoruz? Artık eve geri dönmek istiyorum! Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Just a little further, and everything will be alright. Sadece birazcık daha dayan her şey güzel olacak. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Yes. If that's what mom said. Annem dediyse elbette. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
This is foxworth hall. İşte Foxworth Malikanesi. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Okay, cory, blow your nose, okay? Tamam, Cory, burnunu sil, tamam mı? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Okay. Good. Good. Tamam. Güzel. Güzel. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Okay, cathy, button this button. Hadi, Cathy, düğmeni ilikle. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Well... Bakın da kimler gelmiş. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Thank you for taking us in, mother. Bizi kabul ettiğin için teşekkür ederiz, anne. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I don't know what we would've done. Ne yapacağımızı bilmiyordum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'm not your father, corrine. Ben baban değilim, Corrine. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Your groveling has always bored me. Ayaklarına kapanman hep bana sıkıntı vermişti. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I see your children have inherited your good looks. İyi görünümünün çocuklarına geçtiğini görüyorum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I just hope there's no hidden defect or affliction. Gizli kusur veya hastalıkları yoktur umarım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I didn't agree to run a circus here. Buranın sirke çevrilmesini kabul edemem. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
My children are perfect, physically and mentally. Çocuklarım, fiziksel ve zihinsel olarak mükemmeldir. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
They just need some rest. Sadece biraz dinlenmeye ihtiyaçları var. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Well, the two older children can't share a bed. İki büyük çocuk bir yatağı paylaşamaz. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Cathy and christopher are children. Cathy ve Christopher daha çocuklar. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
They're innocent. Zararsızlar. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Yes. That's what I used to presume about you. Elbette seninle ilgili tahminimde buydu. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Well, if you're so worried, Eğer çok endişeleniyorsan, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Why don't you put them in a separate room? ...niçin onları ayrı bir odaya koymuyorsun? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Heaven knows there's enough here. Tanrı bilir yeterince oda vardır. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
No, this is the only safe room Olmaz, babanın onları duyamayacağı... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Put the two girls in one bed İki kızı bir yatağa yerleştir.. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And the two boys in the other one. ...iki oğlanı da diğerine. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And when your mother and I leave here, Anneniz ve ben buradan ayrıldığımızda,.. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I will lock this room from the outside, ...bu odayı dışarıdan kilitleyeceğim, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And you will keep the drapes closed. ...ayrıca perdeyi de kapalı tutacaksınız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And remember... Sakın unutmayın... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
God sees everything. ...Tanrı her şeyi görür. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
God sees what evil you do behind my back. Tanrı arkamdan ne şeytanlık yapacağınızı görür. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'll wait for you out in the hall. Seni dışarıda bekliyorum. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Grandfather doesn't know we're here? Büyükbabamız burada olduğumuzu bilmiyor mu? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'm sorry, I should've told you the truth, Üzgünüm, size doğruyu söylemeliydim, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
But I didn't want you to be frightened. ...ama ürkmenizi istemedim. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
When I was 18, I did something my parents didn't approve of, Ben 18 yaşındayken, ailemim kabul etmediği bir şey yaptım, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
So my father wrote me out of his will. ...bu yüzden babam beni vasiyetinden çıkardı. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Is that why she hates us? Bizden nefret etmesi bu yüzden mi? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
She doesn't hate you. Sizden nefret etmiyor. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
She's just jealous O sadece... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Of how much I love you guys and your dad, ...benim sizi ve babanızı, babanızın da... Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
How much my father used to love me. ...beni ne kadar çok sevdiğini kıskanıyor. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
That's why we're here. I'm gonna win him back. Burada olmamızın nedeni de bu. Onu geri kazanacağım. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
He's gonna put us in his will. Mirasına bizi koyacak. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
He's 78 years old and he's dying, O 78 yaşında ve ölüyor. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And I just need a little time alone to reconnect with him. Onunla yeniden bağ kurmak için yalnız biraz zamana ihtiyacım var. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
How much time? Ne kadar zaman? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Maybe a few days or a week? Belki bir kaç gün yada bir hafta? Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And when I win my father over, Babamın sevgisini kazandığımda, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
I'm gonna take you all down to meet him, ...hepinizi onunla tanıştırmak için aşağı götüreceğim, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And I know he'll love each and every one of you ...ve biliyorum ki hepinizi ayrı ayrı sevecek.. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
Just as much as I do. ...tıpkı benim sevdiğim gibi. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We'll be fine up here. Burada iyi olacağız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
We're foxworths. Biz Foxworthlarız. Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
And tomorrow, Ayrıca yarın, Flowers in the Attic-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19810
  • 19811
  • 19812
  • 19813
  • 19814
  • 19815
  • 19816
  • 19817
  • 19818
  • 19819
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim