• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182699

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And tell your brother that l'm not going to marry him. Ağabeyine de onunla evlenmeyeceğimi söyle. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You said what was on my mind. Aklımdaki şeyi söyledin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Let's do one thing. Let's elope. Haydi seninle bir şey yapalım. Kaçalım. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Leave or l'll kill you. Git yoksa öldürürüm seni. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You only told Saheba eloped with her lover. Saheba'nin aşığıyla kaçtığını sen söylemiştin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
lf this Saheba has to choose between her brothers and her love.. Bu Saheba ağabeyleri ile aşkı arasında bir seçim yapmak zorundaysa... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..then whom would she choose? ... o zaman kimi seçecek? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Good that you came. İyi ki geldin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Or else, l would've run away. With whom? Yoksa uzaklara kaçacaktım. Kiminle? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Whom do you think you are, P.T. Usha? Kendini P.T. Usha mı sandın? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Now that l'm here, we'll elope together. Şimdi buradayım, birlikte kaçacağız. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l will leave.. Gidiyorum... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Poli.. l won't open the door. Poll... Kapıyı açmıyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Would you like, if brother Joginder breaks in? İstersen, Joginder ağabeyin zorla girsin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Saheba, He is your well wisher. Saheba, o senin iyiliğini istiyor. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Paramveer is a nice fellow. Paramveer iyi bir eş. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You have a golden chance to go to Canada. Kanada'ya gitmen için altın fırsat. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
And look at me. Bir de bana bak. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l'm still here despite all my efforts. Tüm çabalarıma rağmen hala buradayım. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Poli.. go and tell brother Joginder.. Poll... git de Joginder ağabeyime söyle... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..that l like the guy. ...adamı beğeniyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Nothing like it! Hiç olmadığı kadar! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Come on, get ready fast! Haydi, çabuk hazırlan! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Need to introduce you to Paramveer. Kendini Paramveer'e takdim etmelisin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You look dashing. Cesur görünüyorsun. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Make me yours. Beni seninki yap. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Make me yours, my beloved. Beni seninki yap, sevgilim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l feel miserable without you. Sensiz kendimi perişan hissediyorum. Sensiz kendimi perişanım hissediyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You are too good to be true. Gerçek olmak için fazla iyisin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l'm in love with you. Sana aşığım. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You are the only one l talk about. Bahsettiğim tek kişisin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You are the only one l dream about. Hayal kurduğum tek kişisin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Stealthily.. Gizlice... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..or forcibly ...ya da zorla Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..l will take you along. ...seni yanıma alacağım. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l greet my beloved. Sevgilimi selamlıyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l greet my love. Aşkımı selamlıyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l wish to fly away with my beloved. Sevgilimle uçup gitmek istiyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l thank the Almighty, for my love. Aşkım için Tanrı'ya şükrediyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
They address you as Mirza. Sana Mirza diye hitap ediyorlar. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You are unlike Ranjha. Ranjha'ya benzemiyorsun. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
lf anyone steals you away.. Hiç kimse senden kaçamıyorsa... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..or forcibly.. ...ya da zorla... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..l will accept your gift. ...hediyeni kabul edeceğim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
The alliance has been fixed. Dünürlük bağlandı. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Our Saheba will get married after seven days. Saheba'miz yedi gün sonra evlenecek. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Brother, your father is coming, right? Kardeşim, baban geliyor, değil mi? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
No, he's very busy. What? Yo, kendisi çok yoğun. Ne? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You cannot get married without your father. Baban olmadan evlenemezsin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Do one thing. Call him. Bir şey yap. Ara onu. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
They seem to be celebrating way too much. Çok eğlenecekler galiba. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Why not Mr. Minty, the alliance has been fixed with an NRl. Tabii ki Bay Minty, bir NRI ile dünür oldular. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
The alliance will break when they lose this election. Seçimi kaybederlerse dünürlük bozulur. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
My name is Tejpal. Benim adım Tejpal. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
People call me Minty for reasons beyond. Bana boşuna Minty demiyorlar. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Sorry. lt's okay. Afedersin. Önemli değil. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Walking and all huh? Yürüyordun ha? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Well, l.. Şey, ben... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Your perfume is amazing. Parfümün çok hoş. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Thank you, Bholi. Teşekkür ederim, Bholl. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Not Bholi, it's Poli. Bholi. Bholl değil, Poll. Bholl. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Never mind. You can call me anything you like. Boşver. Beni istediğin gibi çağırabilirsin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l won't mind. Thank you. Aldırış etmem. Sağol. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Now you are next For what? Sıradaki sensin artık. Ne için? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Why? Do you wish to die single? Niye? Bekar mı ölmek istiyorsun? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Me neither. l'll wait. Benim de. Beklerim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You are so na��ve. Çok safsın. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You see, you remind me of all the romantic.. Kanada'daki bütün romantik yerleri hatırla... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..places in Canada. ...o zaman beni anlarsın. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Like the Niagara Falls. Niyagara şelalesi gibi. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Bay of Fundy. Fundy Körfezi. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l want to hold your hand and tour the Vancouver Suspension Bridge.. Elini tutup Vancouver asma köprüsünde gezmek... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
.. And take a walk in the Stanley Park. ... Stanley Parkında yürümek istiyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l want to show you something else, too. Sana bir şey göstermek istiyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
What are you doing, Bholi? Ne yapıyorsun, Bholl? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Open your eyes, just once, Mr. Canada. Gözlerini aç, bir kerecik, Bay Kanada. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Just once? Bir kerecik! Bir kerecik mi? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Open !! Look! Aç! Bak! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l love 'Caneda'. Kanada'yı seviyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
And l love you, too. Seni de seviyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Can l leave? Gidebilir miyim? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
At least give me a Canadian hug before you leave, handsome. Bari ayrılmadan bana bir Kanada kucağı ver, yakışıklı. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Someday, Mr. Canada will cost me my life. Bay Kanada bir gün beni öldürecek. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
ls this for one person? Bu bir kişilik mi? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
But milk doesn't suit my system. Ama süt benim vücuduma yakışmaz. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Lovers drink poison, this is only milk! Aşıklar içki içer, bu sadece süt! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Gulp it. Please have it! Yut. Lütfen iç! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
lf you don't want the whole of it, then just take a sip! Hepsini içmek istemiyorsan, bir yudum al! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Don't feel shy, please! Lütfen çekinme! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You are very useless. Çok faydasızsın. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Yeah! Yeah! Why not! Ya! Ya! Neden olmasın! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
What's wrong with your English, both of you? Siz ikiniz ne kadar güzel İngilizce konuşuyorsunuz. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
What? Do you need something? Ne? Bir şey mi istedin? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Poli, pass me some stuffed breads. Poll, bana biraz ekmek ver. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Right there! Take them yourself! Okay. Orada işte! Kendin al! Peki. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Saheba. Yes, Brother? Saheba. Buyur ağabey? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Pass me some butter. Yes, Brother. Biraz tereyağı uzat. Peki ağabey. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
'Saheba' reminds me.. 'Saheba' bana... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
..that Mirza Saheba's love story is being rewritten. ...Mirza Saheba aşk hikayesinin yeniden yazılmasını çağrıştırıyor. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
According to the modern times. Modern çağa göre. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182694
  • 182695
  • 182696
  • 182697
  • 182698
  • 182699
  • 182700
  • 182701
  • 182702
  • 182703
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim