• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177737

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't have a bedtime. Okay. Benim yatma vaktim falan yoktur. Pekala. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
So, what's going on? Not too much. Evet, olan biten nedir? Pek bir şey yok. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Where's your dad? Baban nerede, Jake? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I don't know, why don't you go look for him? Bilmiyorum. Niçin gidip onu aramıyorsun? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Look, Jake, Mia and l are kind of busy right now. Bak, Jake. Mia ve ben şu an biraz meşgulüz. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Busy doing what? Talking. Ne yapmakla meşgulsünüz? Konuşmakla. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Okay. What are we talking about? Tamam. Nelerden konuşuyoruz? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
We are not talking about anything. You're going to bed. Hiçbir şeyden konuşmuyoruz. Sen yatağına gidiyorsun. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Why don't we let Mia decide? Niçin kararı Mia'ya bırakmıyoruz? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Jake, I think you should go to bed. Jake, hayatım. Bence yatmalısın. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Are you sure? You don't have to decide right now. Emin misin? Hemen şimdi karar zorunda değilsin. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Your uncle and I would like to spend some alone time together. Amcanla birlikte yalnız kalmak istiyoruz. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
You want me to tuck you in? Gelip yorganını tıkıştırayım mı? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I'm too old to get tucked in, you You ass face. Yorganı tıkıştınlacakyaşı geçtim artık ben. Seni popom suratlı! Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Okay, then, sleep tight, little camper. Pekala. O zaman iyi uykular, ufaklık. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Kids, huh? Şu çocuklar yok mu? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Yeah, kids. Evet, çocuklar. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
He never called me an ass face before. Bana daha önce hiç "popom suratlı" dememişti. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I think he's a little jealous. Yeah. Galiba biraz kıskandı. Evet. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I remember feeling like that... Hatırlıyorum da onun yaşında ben de... Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
...when I was his age. Really? ...bir kere böyle bir şey hissetmiştim. Gerçekten mi? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Cafeteria lady. Kafeteryada çalışan... Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Looked like Valerie Bertinelli... ...Valerie Bertinelli benzeri bir kadındı. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
...but, you know, with a hairnet and just the cutest whisper of a mustache. Saç filesi takardı ve belli belirsiz ama çok şirin bir de bıyığı vardı. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
She didn't know I was alive. Benim canlı olduğumdan bile habersizdi. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I'm sorry, Mia. I can't I can't do this to him. Üzgünüm, Mia. Bunu ona yapamam. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Do what to him? Ona neyi yapamazsın? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
One afternoon I saw the cafeteria lady holding hands... Bir öğleden sonrası kafeteryadaki kadının otoparkta... Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
...with the shop teacher in the parking lot... ...atölye öğretmeniyle el ele tutuştuğunu görmüştüm ve... Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
...and it just killed me. ...dünya başıma yıkılmıştı. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Mr. Dinapoli. I'll never forget it. Bay Dinapoli'yle. Hiç unutamam. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
She was holding the hand with the missing thumb. Adamın başparmağı eksik elini tutuyordu. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
You know what, I've gotta take you home. Biliyor musun? En iyisi seni evine götüreyim. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I understand. You do? Anlıyorum. Anlıyor musun? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
You love Jake. Jake'i seviyorsun ve onun duygularını incitmektense... Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
You'd rather give up spending the night with me than risk hurting him. ....benimle geçireceğin bir geceden vazgeçebiliyorsun. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Although when you spell it out like that, it sounds incredibly stupid. Tabii bu şekilde söyleyince insana çok aptalca geliyor. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
You're a very sweet man. Sen çok tatlı bir adamsın. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I was kidding. Let's go upstairs. Şaka yapıyordum. Yukarı çıkalım. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Charlie, take me home. Charlie. Eve götür beni. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Let's talk about this. He's 1 1, he'll get over it. Dur biraz. Bunu konuşalım. O daha 11 yaşında. Bunu atlatır. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I got over one thumb Dinapoli. Ben tek başparmaklı Dinapoli'yi atlatmıştım. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
You can quit faking, I took her home. Really? Numara yapmayı kesebilirsin. Onu evine götürdüm. Gerçekten mi? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Yeah. How come? Evet. Nasıl oldu ki? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
It's part of the guy code. Erkekler arasındaki yazılı olmayan yasanın bir parçası. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
When two friends like the same girl, one of them has to step aside. İki arkadaş aynı kızdan hoşlanırsa içlerinden biri kenara çekilmeli. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
It's a complicated code. Karmaşık bir yasaymış. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Bottom line is, I'm out of the Mia business. Sonuçta ben Mia işinden çekildim. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Now, go to sleep. Şimdi yat uyu. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Uncle Charlie? Yeah? Charlie amca? Evet? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I'm sorry I called you an ass face. Sana "popom suratlı" dediğim için özür dilerim. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
No woman is worth this. Hiç bir kadın buna değmez. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I am so proud. O kadar gurur duyuyorum ki. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
Our little boy is growing up. Bizim oğlan büyüyor desene. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-1 2005 info-icon
I'm Charlie. Don't care. Ben Charlie. Umurumda değil. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
And you are? Not interested. Senin adın da... İlgilenmiyorum. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
So... Go away. Demek... Git başımdan. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Well, to be perfectly honest... Goodbye. Doğrusunu istersen... Hoşça kal. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Hey, hey, did you hear that? What? Duyuyor musun? Neyi? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
It's a... It's a fat lady... Şişman kadın sahneye çıkmış. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
You'd give up right now, wouldn't you? Charlie, Elvis has left the building. Sen olsan şu an pes ederdin, değil mi? Charlie, Elvis binadan ayrılmış. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Westwood Academy of Dance, 14001 Pico Boulevard. Westwood Dans Akademisi Pico Bulvarı. 14001 numara. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
...within a five mile radius. Why? ...bulunan tüm dans stüdyolarını haritaya işaretliyorum. Neden? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
...that is reminiscent of a woman's... No. Thanks. ...ve bu yarık erkeklere görsel açıdan kadınların... Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
So you're looking for a challenge. Exactly. Yani seni zorlayacak bir şey arıyorsun. Aynen öyle. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
I... I'm confused. Is she a mountain or a fish? Kafam karıştı. Kız dağ mı, balık mı? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
...but it could be just as easily be seen as sincerity, persistence... Ama başka anlamlara da gelebilir. Örneğin samimiyet, sebat, heves... Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Charlie... You remembered my name. Charlie... Adımı hatırlıyorsun. Bunun bir anlamı olmalı. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
...can you teach me? I only teach children. Bana öğretir misin? Sadece çocuklara öğretiyorum. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
How old is he? I don't know, 11, 12. Kaç yaşında? Bilmem. 11, 12. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Great. Maybe afterwards you and l... Charlie, listen carefully. Harika. Belki daha sonra sen ve ben Charlie, beni dikkatle dinle. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
You and I, never gonna happen. Sen ve ben diye bir şey asla olmayacak. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
You sure? Maybe after I poop. Emin misin? Önce bir tuvalete gideyim, sonra olabilir. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
We're eating dinner. He had dinner an hour ago. Akşam yemeğimizi yiyoruz. Akşam yemeğini bir saat önce yemiştik. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Well, then he won't need breakfast. Yes, I will. O zaman artık kahvaltıya ihtiyacı olmayacak. Evet, olacak. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
What? Learn to dance. Ne? Dans öğrenmeyi. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Charlie. Yeah? Charlie. Evet? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
What's up? Shame on you. Ne oldu? Kendinden utan. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
I guess. Great. Herhalde veririm. Harika. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
No, this is better than sex. What? Hayır. Seksten bile daha iyi. Ne? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
You're gonna learn to dance ballet. Wanna bet? Bale yapmayı öğreneceksin. İddiaya girelim mi? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
I want $10. Wait, hold on. 10 Dolar isterim. Bekle! Dur biraz! Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
I want $1000. 1000 Dolar istiyorum. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Okay, I'll give you $500. Split the difference. Pekala, sana 500 Dolar veririm. Farkı ikiye böl. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Two fifty. Done. 250 Dolar. Anlaştık. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
The odds for what? I'm 11. Hangi başarı olasılığı? Ben 11 yaşındayım. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
I wanna go home. I thought we had a deal. Eve gitmek istiyorum. Bir anlaşma yaptık sanıyordum. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Who's that? Your teacher. Vay canına. Bu da kim? Öğretmenin. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Come on, let's go. Hang on, Dad. Haydi, gidiyoruz. Dur biraz, baba. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Hi, Jake. It's nice to meet you. Yeah. Merhaba, Jake. Memnun oldum. Evet. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Your uncle tells me you like ballet. Yeah. Amcan baleyi sevdiğini söyledi. Evet. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
...and we'll get started. Yeah. ... başlayalım. Evet. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Hi, Jake. Yeah, hi. Merhaba, Jake. Evet. Merhaba. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
That's because I have a good teacher. Thank you. İyi bir öğretmenim var da ondan. Teşekkür ederim. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
He's got a lot of enthusiasm. He gets that from me. Bayağı hevesli. Evet. Ona benden geçmiş. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
So listen, Mia... I'm not going out with you. Dinle, Mia... Seninle çıkmayacağım, Charlie. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Wow, you really know your wines. I just read it off the box. Vay. Şaraplarını iyi tanıyorsun. Yok canım. Şimdi kutunun üstünden okudum. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
Hey. Hey, Jake. Hey. Merhaba, Jake. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
What are you doing up? Why shouldn't I be up? Ayakta ne işin var? Neden ayakta olmayayım? Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
I don't have a bedtime. Okay. Benim yatma vaktim falan yoktur. Pekala. Two and a Half Men That Voodoo That I Do Do-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177732
  • 177733
  • 177734
  • 177735
  • 177736
  • 177737
  • 177738
  • 177739
  • 177740
  • 177741
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim