• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 176983

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Exactly who's going to be murdered in the next 30 minutes? Önümüzdeki 30 dakika içinde kim öldürülecek? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Hey, I saw what happened out there. I just wanted to make sure you were okay. Olanları gördüm. Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
This whole night is fake. The girls look fake... Tüm bu gece sahte. Kızlar sahte görünüyor... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
the winner is fake, and absolutely none of it matters. ...kazanan sahte ve hiçbir anlamı yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I wanna help you, but I need you to tell me exactly what's going on. Yardım etmek istiyorum ama bana tamamen ne olduğunu söylemelisin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It's Alex. She's got something on one of the judges. Konu Alex. Elinde jürilerden birine ait bir şey var. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Some sort of tape or She's blackmailing him? Bir çeşit kaset ya da... Ona şantaj mı yapıyor? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
To make sure she's declared the winner. Kazanan olduğundan emin olmak için. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Which means nothing we did here today counted... Anlamı, bugün yaptıklarımız hesaba katılmadı... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
because the whole stupid thing was fixed. ...çünkü, bu aptal şey ayarlanmış. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Oh, God, look at me. Tanrım, halime bak. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I'm all Tammy Faye. Tammy Faye gibiyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I can't let Ty see me like this, or he might take back his proposal. Ty, beni böyle görmemeli yoksa teklifini geri alabilir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
And the discoloration around the eyes... Ve göz çevresindeki renk değişikliği... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
is consistent with the topicaI application of an organophosphate. ...organofosfatın lokal uygulanmasıyla uyumlu. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Most likely a pesticide. Büyük ihtimal, bir böcek zehri. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Jackie, stop! Don't use that. Jackie, dur! Onu kullanma. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Why not? Because it'll kill you. Neden? Çünkü, seni öldürecek. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Why would Alex's makeup remover kill me? Alex'in makyaj temizleyicisi beni neden öldürsün? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Wait, this isn't yours? Mine's already packed. Bekle, senin değil mi? Benimki çoktan paketlendi. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I was just gonna borrow some of hers. Sadece onunkini ödünç alacaktım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
But if this is Alex's... Ama bu Alex'in ise... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Then she was supposed to die yesterday, not you. O halde, dün sen değil, o ölmeliydi. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
No offense, Tru, but you're sort of freaking me out. Üstüne alınma, Tru ama beni biraz korkutuyorsun. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Sorry, it's just that I think someone's trying to kill Alex. Üzgünüm, bence biri Alex'i öldürmeye çalışıyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Aside from the fact she's a total B I you know what. Tam bir baş belası olması dışında. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You said she had some sort of tape that she was using... Jüriden birine şantaj için kullandığı... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
to blackmail one of the judges? ...bir kaset olduğunu mu söylemiştin? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
To win a third rate beauty contest is not exactly grounds for murder. Kalitesiz bir yarışmayı kazanmak cinayete zemin hazırlamaz ki. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I don't think it's about the pageant. I think it's about the tape. Bence, yarışmayla değil. Sanırım kasetle ilgili. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Look, maybe all the pressure is getting to you. Belki üstünde çok fazla baskı vardır. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I don't know, but I think I'm gonna... Bilemiyorum ama sanırım ben... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You know, I got to say, I'm glad we met today. Söylemem gerek, bugün tanıştığımız için memnunum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It was an absolutely miserable time, and I don't ever want to do it again. Kesinlikle berbat zamanlardı ve bir daha asla yapmak istemem. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
But having you around... Ama sen etraftayken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It made a world of difference. ...dünya bir değişik oluyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Let's get you your certificate and you can be on your way. Sertifikanı getirelim ve yoluna git. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I don't want the certificate. And my name isn't Susan Park. Sertifika istemiyorum. Ve ismim Susan Park değil. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You Michelle Carey? I have nothing further to say to you. Sen Michelle Carey misin? Daha fazla söyleyeceğim bir şey yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
What do you not want me to know? Please leave. Neyi bilmemi istemiyorsunuz? Lütfen gidin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Is it something do with her mysterious appearance at crime scenes? Cinayet mahallerinde gizemli şekilde olmasıyla ilgisi var mı? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Her uncanny knack for saving the lives of strangers? Yabancıların hayatlarını kurtaracak bir hüneri mi var? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Listen, you are so far off. This is ridiculous. Konudan çok uzaklaştınız. Bu çok gülünç. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Then enlighten me. Tell me what's really going on here. O halde, beni aydınlatın. Gerçekte neler olduğunu söyleyin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Nothing is going on here. Burada hiçbir şey olmuyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You're saying that I imagined all of this? Absolutely. Tüm bunları hayal mi ediyorum? Kesinlikle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Then let me tell you something else that I might have imagined. O halde, hayal ettiğim bir şeyi söyleyeyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I did a little research, and it turns out Tru isn't the first young woman... Küçük bir araştırma yaptım ve Tru, tamamen yabancıları... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
to mysteriously pop up in the nick of time and save the lives of total strangers. ...gizemli şekilde kurtaran ilk genç kadın değil. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
There was another before her. Ondan önce bir başkası varmış. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I asked you to leave. Gitmenizi söylemiştim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Tell Tru I'm sorry I missed her, but I'll be sure to catch her another time. Tru'ya onu kaçırdığım için üzüldüğümü... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
ALEX: I'm not sure about this, Mr. Barnes. Bundan emin değilim, Bay Barnes. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I'll make you a deaI.: You call me Julian... Bir anlaşma yapalım: Bana Julian de... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
and I'll call you Miss Fresh Face. ...ben de sana, Miss Fresh Face. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
ALEX: But I'm not Miss Fresh Face. Not yet, but you will be. Ama Miss Fresh Face değilim. Henüz ama olacaksın. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Promise? Absolutely. Söz mü? Kesinlikle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Now why don't we drop the chit chat? Şimdi neden gevezeliği kesmiyoruz? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
And the officiaI new face of Julian Barnes Cosmetics is... Ve Julian Barnes Cosmetics'in resmi yeni yüzü... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Big surprise? Büyük sürpriz, ha? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I'm sorry there can only be one Miss Fresh Face. Üzgünüm, sadece bir Miss Fresh Face olabilir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
But we'd like you to try again next year. Ama gelecek sene de denemenizi isteriz. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Maybe next year I could bring a tape. Belki gelecek sene, yanımda bir kaset getirmeliyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Tell you what, I could arrange a screening. Maybe that would help jog your memory. Ekranda oynattırayım. Belki bu hafızanı canlandırabilir. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
So, what do you want? Money? I want you to turn yourself in. Pekala, ne istiyorsun? Para mı? Teslim olmanı istiyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
For what? For trying to kill Alex tonight. Ne için? Alex'i öldürmeye çalıştığın için. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
What the hell are you talking about? Why would I hurt her? She won. It's over. Neden bahsediyorsun? Ona neden zarar vereyim? Kazandı. Bitti. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Your motive went away as soon as she won the contest, but who... Dürtün, yarışmayı kazanınca bitiyordu ama kim... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
What do you say we give her a chance to freshen up before taking any more photos? Daha fazla fotoğraf çekmeden önce kendine gelmesine izin versek? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
ALEX: Seriously. My makeup must be a mess. Cidden. Makyajım berbat olmalı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I would stay here if I were you. Yerinde olsam burada kalırdım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Unless Miss Fresh Face is okay with having a corpse for a spokesmodel. Miss Fresh Face'in ceset olması, temsilci için sorun değilmiş. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Adrian didn't like that you slept with her husband... Adrian, kocasıyla yatmış olmanı sevmemiş... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
so she added a speciaI ingredient to your makeup remover. ...ve makyaj temizleyicine özel bir malzeme eklemiş. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Something that cleanses and kills pesky blackmailers. Sinir bozucu şantajcıları temizleyip, öldüren bir şey. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You poisoned my makeup? Makyajımla mı zehirleyecektin? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
What better way to kill a beauty queen? Güzellik kraliçesini öldürmenin daha güzel bir yolu var mı? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You can't prove any of it. Bunların hiç birini kanıtlayamazsın. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Not my department. But as soon as I turn over the evidence... Benim bölümüm değil. Ama kanıtı verdiğimde... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
they're gonna have plenty of questions for you. ...senin için birçok soruları olacak. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Adrian, I had this handled. What did you do? Adrian, bunu halletmiştim. Ne yaptın? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
She made a fool out of you, Julian, and she made a fool out of me. Seni ve beni salak yerine koydu, Julian. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
After tonight, her face would have been everywhere... Bu geceden sonra, yüzü her yerde olabilirdi... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
and I couldn't stand the thought of it. ...ve bunun düşüncesine dayanamadım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Two days! I'll get you everything, plus interest! İki gün! Her şeyi vereceğim, artı faizi! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Sorry, buddy, too late now. Üzgünüm, ahbap, artık çok geç. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Daddy, I was looking all over! Baba, her yerde seni arıyordum! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Sorry, baby. I just had a little business to attend to. Üzgünüm, bebeğim. İlgilenmem gereken küçük bir iş vardı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It's too bad about that contest Yarışma hakkında çok kötü... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
That other girl was blackmailing a judge, so they disqualified her. Diğer kız jüriye şantaj yapıyormuş, onu diskalifiye ettiler. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Do you mean... I'm Miss Fresh Face! Yani... Ben Miss Fresh Face'im! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
The scholarship, the modeling contracts, the free cosmetics! All mine! Burs, modellik anlaşması, bedava makyaj! Hepsi benim! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I got to go call Mom! Yes. Gidip annemi aramalıyım! Evet, evet. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
That's just great. Bu çok mükemmel. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I don't know what you did, but I'm impressed. Ne yaptığını bilmiyorum ama etkilendim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Any time, baby. Her zaman, bebek. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
How'd your date go? Honestly, not so good. Buluşman nasıl geçti? Doğrusu, çok iyi değildi. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
The truth is the whole time I was with Tabitha... Gerçek, Tabitha ile beraberken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I couldn't stop thinking of another girl I knew. ...tanıdığım başka bir kızı düşünmeyi bırakamadım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Hey, remind me again why we broke up. Bana neden ayrıldığımızı tekrar hatırlat. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 176978
  • 176979
  • 176980
  • 176981
  • 176982
  • 176983
  • 176984
  • 176985
  • 176986
  • 176987
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim