Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 176987
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| teII us why you shouId be the next Miss Fresh Face. | ...söyle bize, neden sıradaki Miss Fresh Face sen olmalısın. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| I wish I couId, Chuck, but I'm kind of on a tight scheduIe. Thanks. | Keşke söyleyebilseydim, Chuck ama zamanım yok. Teşekkürler. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| What was that all about? lt's just the crowd. l got nervous. | Bu da neydi böyle? Kalabalıktan. Sinirlendim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Too bad, because l think the judges like your look. | Çok kötü, çünkü sanırım jüri görünüşünü beğenmişti. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| HOST: It's the one and onIy Miss Jackie Connors. Let's give her.... | Şimdi de yegane Miss Jackie Connors. Hadi ona... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Yeah, l sort of had to fire him. You what? | Evet, onu kovmak zorunda kaldım. Ne yaptın? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt wouldn't have been fair to keep him on the panel. | Onu jüride tutmak adil değildi. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Guess l don't have to worry about her anymore. | Sanırım artık endişelenmeme gerek kalmadı. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| HOST: Our next contestant is.... | Sıradaki yarışmacımız... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l thought you said she was your main competition. | Esas rakibin olduğunu söylemiştin. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| All this paperwork.... l bet you don't get out on many dates. | Tüm bu evrak işleri... Eminim fazla buluşmaya gitmiyorsundur. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Actually, women kind of think l'm strange. | Aslında, kadınlar garip olduğumu düşünür. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Everything okay? Yes. | Her şey yolunda mı? Evet. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Can you excuse me a second? Yeah. | Bir saniye izin verir misiniz? Evet. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: Hello? DAVlS: Hey, it's me. | Alo? Hey, benim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l just heard back from the tox lab, and the discoloration around the eyes... | Zehir testinden döndüler ve göz çevresindeki renk değişikliği... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| DAVlS: Most IikeIy a pesticide of some sort. | Büyük ihtimal, bir çeşit böcek zehri. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| DAVlS: Organophosphate is a powerfuI nerve agent... | Organofosfat güçlü bir sinir gazıdır... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt's instant asphyxiation. Lovely. | Ani bir boğulma olur. Hoş. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| DAVlS: What about you? Any suspects? TRU: I had two, and now it's none. | Sen nasılsın? Şüpheli var mı? İki taneydi, şimdi yok. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l thought it was the angry boyfriend, but he was only looking to propose. | Kızgın bir sevgili sanmıştım ama o teklif etmek istiyormuş. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: That's the thing. There isn't. | Olay da bu. Yok. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Jackie's one of the sweetest girls l've ever met. No one wants to hurt her. | Jackie, tanıştığım en tatlı kızlardan. Kimse onu incitmez. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l got to go. l'll be in touch. | Kapamalıyım. Temasta olacağım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Hey, l saw what happened out there. l just wanted to make sure you were okay. | Olanları gördüm. Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm leaving. What? | Gidiyorum. Ne? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l wanna help you, but l need you to tell me exactly what's going on. | Yardım etmek istiyorum ama bana tamamen ne olduğunu söylemelisin. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt's Alex. She's got something on one of the judges. | Konu Alex. Elinde jürilerden birine ait bir şey var. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| JACKlE: To make sure she's declared the winner. | Kazanan olduğundan emin olmak için. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm all Tammy Faye. | Tammy Faye gibiyim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l can't let Ty see me like this, or he might take back his proposal. | Ty, beni böyle görmemeli yoksa teklifini geri alabilir. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| is consistent with the topicaI appIication of an organophosphate. | ...organofosfatın lokal uygulanmasıyla uyumlu. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Why not? Because it'll kill you. | Neden? Çünkü, seni öldürecek. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Wait, this isn't yours? Mine's already packed. | Bekle, senin değil mi? Benimki çoktan paketlendi. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l was just gonna borrow some of hers. | Sadece onunkini ödünç alacaktım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| But if this is Alex's.... | Ama bu Alex'in ise... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Sorry, it's just that l think someone's trying to kill Alex. | Üzgünüm, bence biri Alex'i öldürmeye çalışıyor. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Aside from the fact she's a total B l you know what. | Tam bir baş belası olması dışında. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l don't think it's about the pageant. l think it's about the tape. | Bence, yarışmayla değil. Sanırım kasetle ilgili. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l don't know, but l think l'm gonna.... | Bilemiyorum ama sanırım ben... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| You know, l got to say, l'm glad we met today. | Söylemem gerek, bugün tanıştığımız için memnunum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| It was an absoIuteIy miserabIe time, and I don't ever want to do it again. | Kesinlikle berbat zamanlardı ve bir daha asla yapmak istemem. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| But having you around.... | Ama sen etraftayken... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| lt made a world of difference. | ...dünya bir değişik oluyor. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| MlCHELLE: l asked you a question. | Sana bir soru sordum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l don't want the certificate. And my name isn't Susan Park. | Sertifika istemiyorum. Ve ismim Susan Park değil. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| You Michelle Carey? l have nothing further to say to you. | Sen Michelle Carey misin? Daha fazla söyleyeceğim bir şey yok. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| What do you not want me to know? Please leave. | Neyi bilmemi istemiyorsunuz? Lütfen gidin. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ls it something do with her mysterious appearance at crime scenes? | Cinayet mahallerinde gizemli şekilde olmasıyla ilgisi var mı? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| MlCHELLE: Her uncanny knack for saving the lives of strangers? | Yabancıların hayatlarını kurtaracak bir hüneri mi var? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| You're saying that l imagined all of this? Absolutely. | Tüm bunları hayal mi ediyorum? Kesinlikle. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Then let me tell you something else that l might have imagined. | O halde, hayal ettiğim bir şeyi söyleyeyim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l did a little research, and it turns out Tru isn't the first young woman... | Küçük bir araştırma yaptım ve Tru, tamamen yabancıları... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l asked you to leave. | Gitmenizi söylemiştim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| MlCHELLE: Tell Tru l'm sorry l missed her, but l'll be sure to catch her another time. | Tru'ya onu kaçırdığım için üzüldüğümü... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ALEX: [On TV] I'm not sure about this, Mr. Barnes. | Bundan emin değilim, Bay Barnes. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| JULlAN: I'II make you a deaI.: You caII me JuIian... | Bir anlaşma yapalım: Bana Julian de... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| and I'II caII you Miss Fresh Face. | ...ben de sana, Miss Fresh Face. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ALEX: But I'm not Miss Fresh Face. JULlAN: Not yet, but you wiII be. | Ama Miss Fresh Face değilim. Henüz ama olacaksın. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Promise? AbsoIuteIy. | Söz mü? Kesinlikle. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| HOST: And the officiaI new face of JuIian Barnes Cosmetics is... | Ve Julian Barnes Cosmetics'in resmi yeni yüzü... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm sorry there can only be one Miss Fresh Face. | Üzgünüm, sadece bir Miss Fresh Face olabilir. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Maybe next year l could bring a tape. | Belki gelecek sene, yanımda bir kaset getirmeliyim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Tell you what, l could arrange a screening. Maybe that would help jog your memory. | Ekranda oynattırayım. Belki bu hafızanı canlandırabilir. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| So, what do you want? Money? l want you to turn yourself in. | Pekala, ne istiyorsun? Para mı? Teslim olmanı istiyorum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| For what? For trying to kill Alex tonight. | Ne için? Alex'i öldürmeye çalıştığın için. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| What the hell are you talking about? Why would l hurt her? She won. lt's over. | Neden bahsediyorsun? Ona neden zarar vereyim? Kazandı. Bitti. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Your motive went away as soon as she won the contest, but who.... | Dürtün, yarışmayı kazanınca bitiyordu ama kim... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l would stay here if l were you. | Yerinde olsam burada kalırdım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Something that cIeanses and kiIIs pesky bIackmaiIers. | Sinir bozucu şantajcıları temizleyip, öldüren bir şey. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Not my department. But as soon as l turn over the evidence... | Benim bölümüm değil. Ama kanıtı verdiğimde... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Adrian, l had this handled. What did you do? | Adrian, bunu halletmiştim. Ne yaptın? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ADRlAN: After tonight, her face would have been everywhere... | Bu geceden sonra, yüzü her yerde olabilirdi... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| and l couldn't stand the thought of it. | ...ve bunun düşüncesine dayanamadım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Two days! l'll get you everything, plus interest! | İki gün! Her şeyi vereceğim, artı faizi! | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Daddy, l was looking all over! | Baba, her yerde seni arıyordum! | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Sorry, baby. l just had a little business to attend to. | Üzgünüm, bebeğim. İlgilenmem gereken küçük bir iş vardı. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l won! What? | Kazandım! Ne? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l won! | Kazandım! | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Do you mean.... l'm Miss Fresh Face! | Yani... Ben Miss Fresh Face'im! | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ANGELA: The scholarship, the modeling contracts, the free cosmetics! All mine! | Burs, modellik anlaşması, bedava makyaj! Hepsi benim! | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| ANGELA: l got to go call Mom ! MARLON: Yes. | Gidip annemi aramalıyım! Evet, evet. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l don't know what you did, but l'm impressed. | Ne yaptığını bilmiyorum ama etkilendim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Hey. Hi. | Hey. Selam. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| How'd your date go? Honestly, not so good. | Buluşman nasıl geçti? Doğrusu, çok iyi değildi. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| The truth is the whole time l was with Tabitha... | Gerçek, Tabitha ile beraberken... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l couldn't stop thinking of another girl l knew. | ...tanıdığım başka bir kızı düşünmeyi bırakamadım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Because l was unpredictable... | Çünkü ne yapacağım belli değildi... | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| and because l ran off in the middle of sentences. | ...ve cümlelerin ortasında çekip gidiyordum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Because l kept secrets. | Çünkü sır saklıyordum. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| And that bothered me? lt did. | Ve bu canımı mı sıktı? Sıkmıştı. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Maybe l overreacted. | Belki aşırı tepki göstermişimdir. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Maybe l could learn to live with those things. | Belki bunlarla yaşamayı öğrenmeliyimdir. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Because as much as l'd like to, l'll never be able to change. | Çünkü ne kadar istesem de, asla değişmeyebilirim. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| TRU: That's who l am. That's who l'll always be. | Ben buyum. Daima da böyle olacağım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| And because of that, l'll have to give up things. | Ve bu yüzden, bir şeyleri bırakmak zorundayım. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l'm sorry, Luc. | Üzgünüm, Luc. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Don't be. No, l'm sorry for me. | Üzülme. Hayır, kendim için üzgünüm. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| Hey, Davis. Hello. | Hey, Davis. Merhaba. | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 | |
| l will be, l guess. What about you? Did that reporter ever call? | Olacağım, sanırım. Peki ya sen? O muhabir aradı mı hiç? | Tru Calling Drop Dead Gorgeous-2 | 2004 |