• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 176981

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And I need someone fabulous to fill I'm in. Ve yerini dolduracak harika biri... Varım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Really? Yeah, whatever you need. Gerçekten mi? Evet, neye ihtiyacın varsa. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Wow, I'm shocked. I totally thought it was gonna be a long shot. Şok oldum. Ufak bir ihtimal olduğunu düşünmüştüm. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
So should I get backstage? Pekala, kulise geçmeli miyim? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Yeah, I'll get you a pass. Just wait here. Okay. Evet, izin alayım. Burada bekle. Tamam. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Hey, Harr. What are you doing here? Hey, Harr. Burada ne yapıyorsun? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You know, stuff. Bilirsin, görev. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Don't tell me. Bunu söyleme. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
So, who kicked it? Me? What, was I the one? Kim hapı yuttu? Ben mi? Ne, ben miydim? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
No, not you. One of the girls. Hayır, sen değildin. Kızlardan biri. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Don't tell me it was Angela Todd. Her name's Jackie. Angela Todd olduğunu söyleme. İsmi Jackie. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Man, can you believe it? Murder at Lindsay's fashion show... Ahbap, buna inanabiliyor musun? Lindsay'in moda şovunda cinayet... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
where I'm a judge and you're A contestant. ...benim jüri senin de... Yarışmacı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I'm sorry, I didn't... Üzgünüm, bunu kastetmedim... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It's the only way to get close to her. Yeah. Ona yaklaşmanın tek yolu. Evet. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
While you're having a good laugh... Sen iyi vakit geçirirken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
let me just mention that your little scheme isn't gonna work. ...senin küçük planın işe yaramayacak. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Fixing a beauty pageant for your loan shark? What were you thinking? Tefecin için güzellik yarışmasını bağlamak? Ne düşünüyordun ki? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It's hard enough saving these people... Senin başını beladan kurtarmadan da... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
without always having to bail your ass out of trouble. ...bu insanları kurtarmak yeterince zor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
But that's our thing, right? Ama bu bizim olayımız, değil mi? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Just try not to be so obvious. Sadece o kadar belli etmemeye çalış. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You got yourself kicked off the judging panel yesterday. Dün kendini jüri heyetinden kovdurtmuştun. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Okay, come on, let's get you backstage. Tamam, hadi, seni kulise götüreyim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
So this is the replacement? Yeah, Tru. Yedek kişi bu mu? Evet, Tru. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I need you to get into your dress for the first round. Eveningwear. İlk olarak kıyafetini giymen gerek. Gece kıyafetini. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
This was so last minute. I don't have a dress. Son dakikada oldu. Elbisem yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You can borrow one of mine. Benimkini ödünç alabilirsin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Thanks. Don't worry about it. Sağol. Endişelenmene gerek yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Couldn't decide, so I brought four. Karar veremedim, ben de dört tane almıştım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It sounds like a plan. Okay, let's kick it into high gear, girls. İyi bir plan gibi. Tamam, çabuk olun, kızlar. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Hi, I'm Tru. Jackie. Selam, ben Tru. Jackie. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I heard a rumor there was a late entry. So you must be the new girl? Geç bir giriş olduğunu duymuştum. Sen yeni kız olmalısın? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
So what, you just decided over breakfast that you wanted to be Miss Fresh Face? Ne yani, kahvaltıda Miss Fresh Face olmak mı istedin? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
ALEX: Unbelievable. İnanılmaz. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
ALEX: They'll let anybody into these things. Artık herkesi alıyorlar. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Is she always so warm? Afraid so. Hep böyle cana yakın mı? Korkarım öyle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
But it's not just Alex. It's all of them. Ama sadece Alex değil. Hepsi öyle. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I guess catty competition's just not my thing. Sanırım sinsice yarışmak bana göre değil. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I thought it could be fun, but these girls will do anything to win. Eğlenceli olabilirdi ama bu kızlar her şeyi yapabilirler. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Before we start, I'd like to introduce you to our judges. Başlamadan önce, jürimizi tanıtmak istiyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Please welcome the CEO of Julian Barnes Cosmetics... Hoşgeldiniz, Julian Barnes Kozmetiğin CEO'su... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Mr. Julian Barnes! Bay Julian Barnes! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Our next judge is a former spokesmodeI who, if you ask me... Bana göre, finalistlerimizin arasına yeniden... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
looks like she should be back here with the rest of our finalists. ...dönecekmiş gibi görünen eski temsilcimiz... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I know Julian thinks so, and that's why he married her! Biliyorum Julian'da hemfikir ve bu yüzden onunla evlendi! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Ladies and gentlemen, please welcome Adrian Barnes! Bayanlar ve baylar, Adrian Barnes hoşgeldiniz! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
And our man on the street, Mr. Harrison Davies. Ve halktan biri olan, Bay Harrison Davies. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
There's something I got to tell you, and it's gonna sound weird, but Sana söylemem gereken bir şey var ve garip gelecek ama... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Come on, you look so serious all of a sudden. Let's talk inside. Hadi, ansızın çok ciddi oldun. İçeride konuşalım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Tyler? What are you doing here? Tyler? Burada ne yapıyorsun? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Jackie, I uh, look, I missed you and... I told you not to come. Jackie, seni özledim ve... Gelmemeni söylemiştim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Just listen to me, okay? Go away! Beni dinle, tamam mı? Git buradan! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
The least you can do is give me a chance. Tyler, there is nothing left to say. En azından bana bir şans ver. Tyler, söyleyecek bir şey kalmadı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I live here now. This is my home. You have to go. Artık burada yaşıyorum. Burası benim evim. Gitmelisin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
No, I'm not leaving. I came halfway across the country to see you. Hayır, gitmiyorum. Seni görmek için şehrin yarısını geçtim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Is there a problem in here? Burada bir problem mi var? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Please. Just leave. Lütfen. Sadece git. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
But You heard the lady. Ama... Bayanı duydun. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Probably a good idea. Don't bother. Muhtemelen, iyi fikir. Zahmet etme. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
This way, sir. I'll find my way out. Bu taraftan, beyefendi. Çıkış yolunu bulurum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
My ex. Not exactly a clean break. Eski sevgilim. Tam anlamıyla ayrılamadık. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I moved here to start over. I never thought he'd come looking for me. Yeniden başlamak için taşındım. Beni arayacağını düşünmemiştim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Trust me, men are never predictable. Bana güven, erkekler asla tahmin edilemez. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Here, try this one. It'll look great on you. Thanks. Al, şunu dene. Mükemmel duracak. Sağol. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Last question.: If you could have dinner... Son soru: Yemek yeseydiniz... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
What did he do? Nothing. In fact, he's been quite pleasant. Ne yaptı? Hiçbir şey. Aslında cana yakındı. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
The problem is it's come to my attention that Mr. Davies' sister... Problem; Bay Davies'in kız kardeşinin alternatif... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
has been slotted in as an alternate. Conflict of interest. ...olarak yerleşmesi. Çıkar çatışması. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
So, I should... Can him. Pekala, ben... İşine son ver. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I was told to speak with Tru Davies. Tru Davies ile konuşabileceğim söylenmişti. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Actually, she's not here. But I'd like to help you. Aslında, o burada değil. Ama yardımcı olmak isterim. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I could help you. Or not. Yardımcı olabilirim. Ya da olamam. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I need to pick up a death certificate for a relative of mine. Bir akrabamın ölüm sertifikasını almam gerekiyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Actually, you'd have to go through County Records, right? Aslında, bunu onaylattırmanız... Eyalet Kayıtlarına, değil mi? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I was there all morning. When they finally got around to helping... Tüm sabah oradaydım. Tam yardım edeceklerken... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
they said they'd lost the original and to come here for a new one. ...orijinali kaybettiklerini, yenisini buradan almamı söylediler. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Unfortunately, any request for a new certificate has to go through Maalesef, yeni sertifika için başvuruları... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Please don't tell me I have to go back to County Records? Lütfen Eyalet Kayıtlarına dönmem gerektiğini söylemeyin. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I'm already four hours late for work. Zaten işe dört saat geç kaldım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Well, I guess we could bend the rules just this once. Pekala, belki bu sefer kuralları yumuşatabiliriz. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I'm sorry about your loss, Miss... Park. Susan Park. Kaybınız için üzgünüm, Bayan... Park. Susan Park. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Now, Jackie's wearing a stunning design... Jackie; JuIian Barnes... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
from the Julian Barnes collection of fine formalwear. ...koleksiyonunun enfes bir tasarımını giyiyor. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
ALEX: I hope she's kidding with that ass. Ouch! Umarım o kalçayla şaka yapıyordur. Of! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Big much? Fazla büyük! Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
What's between you two, anyway? Sizin aranızda ne var? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
The only thing between me and Jackie is the crown. Jackie ile aramızda olan tek şey, taç. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
No one else stands a chance against me. Bana karşı başkasının şansı yok. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
It's just a contest. If you don't win, it's not the end of the world. Bu sadece yarışma. Kazanmazsan, dünyanın sonu olmaz. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You so don't get it. Hiç anlamıyorsun. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Winning something like this puts a girI on the map. Böyle bir şeyi kazanmak adını duyurur. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
To where? Mini malls of the Eastern Seaboard? Nereye? Doğu Sahili mağazalarına mı? Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
Got to start somewhere. And a word of advice. Bir yerden başlamak gerek. Ve bir öğüt: Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
If I got into the finals because my best friend was running the show... Arkadaşım şovu yürütüyor diye finallere gireceksem... Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
maybe I wouldn't talk so much. ...bu kadar fazla konuşmazdım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
You looked really great out there. Thanks. Gerçekten mükemmel görünüyordun. Sağol. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
I've been thinking about what you said about these girls, this whole thing. Kızlar hakkında ne dediğini, tüm o şeyleri düşünüyordum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
And the truth is, I feel the same way. Ve gerçek, ben de öyle hissediyorum. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
So here's an idea. Let's drop out. Bir fikrim var. Hadi bırakalım. Tru Calling Drop Dead Gorgeous-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 176976
  • 176977
  • 176978
  • 176979
  • 176980
  • 176981
  • 176982
  • 176983
  • 176984
  • 176985
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim