Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173130
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
who decides to try to flee England in the face of these new Articles, | ...ilan edildikten sonra,... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
will be considered to have committed treason | ...ülkeden kaçmaya çalışan herkes, vatan haini ilan edilip,... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Thank you my lord bishop. | Teşekkür ederim Psikopos'um. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
You Eminences is to congratulated on your hard work, | Sizleri, sıkı çalışmanız ve... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
and manifest wisdom | ...aşikar akılcılığınız için tebrik ediyorum. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Here we have six Articles | Temiz vicdanımız ile bağlı kalacağımız altı tane şartımız var. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
There is one final amendment. | Son bir düzeltme yapacağım. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Henceforth: the Lord's prayer will be altered to include the doxology | Bundan sonra, Tanrı'ya edilecek şükür duaları, şu eklenecek şekilde değiştirilecek: | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
"For thine is the Kingdom, the power and the glory." | "Krallığımız, gücümüz ve başarılarımız için." | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
My Lords, Eminences, Your Grace... | Lord'larım, Efendiler, Ekselansları... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Now that these matters have been determined, | Artık bu konular halledildiğine göre,... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Let us prosecute with absolute diligence | ...bütün inatlarıyla bize karşı duranları,... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
all those who stubbornly stand against us. | ...büyük bir gayretle kovuşturalım. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
These aren't six Articles... they're a whip with six strings. | Bunlar altı tane şart değil... Altı ucu olan bir kırbaç. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Cranmer ought to send his wife and son back to Germany... | Cranmer, karısını ve oğlunu Almanya'ya göndermek zorunda... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
or be burned. | ...yoksa yakılacak. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
It's not just that, Mister Rich. | Sırf bu değil Bay Rich. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
private masses, confessions, the blood and the body of Christ, | Özel ayinler, günah çıkartmalar, İsa'nın bedeni ve kanı. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
he's rolled back the reforms... it's the end of our reformation. | Reformları geri çekti. Bu, bizim reformumuzun sonu. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Why? Because in his heart, | Neden? Çünkü içten içe,... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
he has always been a true Catholic. | ...o hep gerçek bir katolikti. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
excepting just one thing: that he will have neither Pope, | Tek bir şey dışında; ne Papa'yı,... | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
nor Luther, nor any other man set above him | ...ne Luther'i, ne de başka birini kendisinin üstünde istemez. | The Tudors Problems in the Reformation-1 | 2009 | ![]() |
Fool. | Soytarı. | The Tudors Problems in the Reformation-2 | 2009 | ![]() |
As to that, Lady Mary, I'm afraid I have no news for you... | O konuya gelirsek, Lady Mary, malesef sizin için iyi ya da kötü,... ...herhangi bir haber getirmedim. | The Tudors Problems in the Reformation-2 | 2009 | ![]() |
God has something else in mind. | Tanrı'nın başka planları var. Kurtuluş mucizenizi başka nasıl açıklayabiliriz ki? | The Tudors Problems in the Reformation-2 | 2009 | ![]() |
"Previously on The Tudors." | "The Tudors'un önceki bölümünde" | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
The king of france has demonstrated his aggressive policies. | Fransa Kralı saldırgan politikasını tüm dünyaya gösterdi. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
He has our ambassador murdered in cold blood. | Büyükelçimizi acımasızca öldürttü. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
These are all just causes for war! | Bunlar savaş nedenidir. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
As a king,I'm forced to disagree. | Bir kral olarak sana katılmıyorum. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Why is henry v remembered? | V.Henry neden hatırlanıyor? | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Because he won the battle of agincourt. | Agincourt Savaşı'nı kazandığı için. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
That victory made him immortal. | O zafer onu ölümsüzleştirdi. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
He has no right to any of this. | Hiç bir şeyde hakkı yok. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I'm a direct descendent of edward ii. | Ben II.Edward'ın soyundan geliyorum. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
This is my crown and my court. | Taht ve krallık benim hakkım. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Not his crown or his court. | Onun değil. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Treason your grace. | Bu ihanettir Düküm. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
What if your majesty could gain more power by peaceful means? | Ya Majestelerinin daha fazla güç ve prestij kazanmasının barışçıl yolları da varsa? | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Which is...? | Mesela? | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Treaty of universal and perpetual peace. | Evrensel ve ebedi barışın antlaşması. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
The treaty is entirely new in the history of europe. | Bu antlaşma Avrupa tarihinde yeni bir çığır açacak. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
He advises you not to heed everything wolsey tells you. | Sana Wolsey'in her dediğini dikkate almamanı tavsiye etti. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
You are not my chancellor. | Sen Genel Sekreter değilsin. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
About the other matter we discussed. | Konuştuğumuz diğer konu ne oldu? | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Which other matter? | Hangi diğer konu? | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Now I want my reward. | Ödülümü istiyorum. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
And you can arrange it. | Ve bunu sen ayarlayabilirsin. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
The king blames me, he thinks it all my fault | Kral beni suçluyor. Benim hatam olduğunu | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
and now he does not come to my bed. | düşünüyor ve artık benimle sevişmiyor. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
It says if a man marries his brother's wife they die childless. | Eğer bir adam ağabeyinin karısıyla evlenirse, çocukları olmaz. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
But not a son. | Ama erkek değil. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
It is his majesty'S. | Majestelerinin çocuğu. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
That means you will both have the opportunity to meet the king of england. | Bu da demektir ki İngiltere Kralı ile tanışma fırsatınız olacak! | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Mary and anne boleyn. | Mary ve Anne Boleyn. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Popelexander is desperately ill. | Papa Alexander, umutsuz bir hastalığa yakalandı. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I can assure the support of the french cardinals, | Papa'lık seçimlerinde Fransız Kardinallerinin de | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
you will be elected pope. | desteğini alacağınızı temin ederim. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
My father planned to assassinate richard iii. | Babam, III.Richard'a suikast planlamıştı. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I can't wait for the summit. | Zirveyi beklemek için sabrım kalmadı! | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
We'll change the world forever. | Dünyayı sonsuza kadar değiştireceğiz. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
<font color=" ffff00">sync:YTET ֥ʿ���� angie =www.ydy.com/bbs= </font> | Sezon 1 Bölüm 2 | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Val d'Or Englisb occupied France | Val d'Or İngiliz işgali altındaki Fransız toprağı | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Val d'or... | Val d'or... | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
the valley of gold. | ...Altın Vadi. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
What if the french don't show? | Ya Fransızlar gelmezse? Bu zirvede ben Henry, sadece İngiltere Kralı'yım. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Oh,they'll show. | Geleceklerdir. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
They'll just be fashionably late. | Her zamanki gibi geç kaldılar. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Your majesty,look! | Majesteleri bakın! | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
There they are. | Geldiler. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I was to ride down alone and meet the king. | Yalnız gideceğim. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
It's a trap. | Tuzak olabilir. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
What if they mean to lure you down there to kill you? | Seni oracıkta öldürebilirler. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
All of you! | Beni dinleyin! | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
On pain of death! | Ne olursa olsun! | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Stay! | Yerinizde kalın! | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Bienvenue en france. | Fransa'ya hoşgeldin. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Mais non. | Olmaz. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
How do you like my beard? | Nasıl buldun sakalımı? | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
You almost look french,you know? | Fransızlara benzemişsin. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I,henry,by the grace of god,king of england, ireland and france,do hereby | Ben, Henry, İngiltere, İrlanda ve Fransa Kralı olarak burada | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I cannot be that while you are here, for I would be a liar. | Siz buradayken böyle bir şey dersem,yalan olur. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
During this summit I am simply henry, king of england. | Bu zirvede ben Henry, sadece İngiltere Kralı'yım. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
J'appr�cie �norm�ment. | Sizi takdir ediyorum. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
And I am just... | Ve ben François sadece... | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
fran�ois,king of france and burgundy. | Fransa ve Burgundi Kralı'yım. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Your majesties,may I ask you each to place a hand upon the holy bible, | Her iki majesteleri de incile el basıp tüm buradaki | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
and swear before god and these princes and lords here gathered, | insanlar huzurunda doğruluktan ayrılmayacağınıza, | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
that you will be true,virtuous, and loving to each other. | erdemli olup birbirinize ihanet etmeyeceğinize yemin eder misiniz. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I swear too. | Yemin ederim. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Princess mary, | Prenses Mary, | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
may I introduce prince henri philippe, your future husband. | size gelecekteki eşiniz Henri Philippe'i takdim ederim. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Are you the dauphin of france? Oui. | Sen Fransız veliaht prensi misin? Evet. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Then I want to kiss you. | O zaman seni öpebilirim. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
Maman! Maman! | Anne!Anne! | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
I have got to get one of these. | Bunlardan bir tane eve almalıyım. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
The palace of illusions. What do you think? | Hayallerin Sarayı. Ne düşünüyorsun? | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
It's incredible,your majesty. | Harika Majesteleri. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |
It's only painted canvas. | Sadece boyanmış branda. | The Tudors Simply Henry-1 | 2007 | ![]() |