• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172424

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, hey, did you hear? Oh, duydun mu? The Station Agent-1 2003 info-icon
Oh, that's great. Oh, çok iyi. The Station Agent-1 2003 info-icon
Yeah. He's an interesting guy. Evet. İlginç bir adam. The Station Agent-1 2003 info-icon
Actually, he's a little guy. Açıkçası, ufak bir adam. The Station Agent-1 2003 info-icon
Uh, two packs of Drum and some beef jerky. 2 paket Drum ve biraz da sığır salamı. The Station Agent-1 2003 info-icon
Oh, shit. There he is. Oh, kahretsin. Bu o. The Station Agent-1 2003 info-icon
Here. Stay. İşte. Kal. The Station Agent-1 2003 info-icon
I tried to put my cafe con leche down, Cafe con lechemi koymaya çalıştım, The Station Agent-1 2003 info-icon
and it spilled all over my ass. ve popomun her tarafına döküldü. The Station Agent-1 2003 info-icon
It burned me very bad, so I swerved. Çok kötü yandım, bu yüzden aniden döndüm. The Station Agent-1 2003 info-icon
Can I at least give you a ride back to your train station? En azından sizi istasyona kadar götürebilir miyim? The Station Agent-1 2003 info-icon
The hot dog guy told me where you lived. Hot dog satan adam, bana nerede yaşadığınızı söyledi. The Station Agent-1 2003 info-icon
You're fine? İyisiniz? The Station Agent-1 2003 info-icon
You're... İyi... The Station Agent-1 2003 info-icon
Don't fucking tell her that. Sakın ona bunu anlatma. The Station Agent-1 2003 info-icon
I don't know. Make some shit up. Bilmiyorum. Bir şeyler uydur. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hey, Fin. Bro, you live here? Hey, Fin. Kardeşim orada mı kalıyorsun? The Station Agent-1 2003 info-icon
Wow, we're neighbors. Nice. Hey, komşuyuz. Hoş. The Station Agent-1 2003 info-icon
Listen, do you want to go down to the Mill Dinle, daha sonra aşağı bara gidip... The Station Agent-1 2003 info-icon
and grab a beer later? ...bir bira içmek ister misin? The Station Agent-1 2003 info-icon
You don't drink? I do. İçki içmiyor musun? İçerim. The Station Agent-1 2003 info-icon
You don't want to drink with me? Benimle mi içmek istemiyorsun? The Station Agent-1 2003 info-icon
I don't like bars very much. Oh. Barları pek sevmem. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hey, how about I go get a six? We can have it right here. Hey, bir altılı alıp gelsem? Burada içebiliriz. The Station Agent-1 2003 info-icon
I'm turning into a fat shit. Lanet bir şişkoya dönüyorum. The Station Agent-1 2003 info-icon
I usually go alone. Genelde yanlız giderim. The Station Agent-1 2003 info-icon
I prefer to go alone. Genelde yanlız gitmeyi tercih ederim. The Station Agent-1 2003 info-icon
Maybe next time, right? Belki gelecek sefere ha? The Station Agent-1 2003 info-icon
You're safe. No car. Güvendesiniz. Araba yok. The Station Agent-1 2003 info-icon
Olivia Harris. Olivia Harris. The Station Agent-1 2003 info-icon
Or we could just swig from the bottle. Veya şişeden de içebilirdik. The Station Agent-1 2003 info-icon
because he rolled his own cigarettes. çünkü kendi sigaralarını sarıyordu. The Station Agent-1 2003 info-icon
My phone's disconnected. Benim telefonum kesik. The Station Agent-1 2003 info-icon
My husband gave it to me in case of an emergency. Acil durumlar için kocam bana verdi. The Station Agent-1 2003 info-icon
I love that. I hate phones. Çok güzel. Telefonlardan nefret ederim. The Station Agent-1 2003 info-icon
I have two. Never answer either of them. Bende iki tane var. İkisini de cevaplamıyorum. The Station Agent-1 2003 info-icon
Oh! I love this. Buna bayıldım. The Station Agent-1 2003 info-icon
It's an old ticket box. Eski bir bilet kutusu. The Station Agent-1 2003 info-icon
Can I sit here for a moment? Şuraya biraz oturabilir miyim? The Station Agent-1 2003 info-icon
My friend Henry. Arkadaşım Henry. The Station Agent-1 2003 info-icon
Two years ago. 2 sene önce. The Station Agent-1 2003 info-icon
You miss your train last night? Dün gece trenini mi kaçırdın? The Station Agent-1 2003 info-icon
Brought you a cafe con leche. Sana biraz cafe con leche getirdim. The Station Agent-1 2003 info-icon
So, what happened? Eee, neler oldu? The Station Agent-1 2003 info-icon
Something's ringing. Birşey çalıyor. The Station Agent-1 2003 info-icon
You're not going anywhere today, are you? Bugün bir yere gitmiyorsun değil mi? The Station Agent-1 2003 info-icon
You're very lucky, bro. She's a pretty woman. Çok şanslısın kardeşim. Hoş bir kadın. The Station Agent-1 2003 info-icon
She got that sexy, smart older woman thing going. O seksi, akıllı, yaşı geçmiş olayını beceriyor. The Station Agent-1 2003 info-icon
Do you know where she lives? Nerede oturduğunu biliyor musun? The Station Agent-1 2003 info-icon
She's on Green Pond Road. Three miles down the road. Green Pond Yolunda. 3 mil aşağıda. The Station Agent-1 2003 info-icon
If you guys do something later, can I join you? Eğer birşeyler yaparsanız, size katılabilir miyim? The Station Agent-1 2003 info-icon
We're not gonna do something. Hiçbirşey yapmayacağız. The Station Agent-1 2003 info-icon
We're not gonna do something later. Sonra hiçbirşey yapmayacağız. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hey. You the man. Hey, adamımsın. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hi, leave a message. Merhaba, mesaj bırakın. The Station Agent-1 2003 info-icon
Look, I really need to talk to you now. Bak, seninle gerçekten konuşmam lazım. The Station Agent-1 2003 info-icon
It's important, so please call me back. Bu önemli, beni sonra ara. The Station Agent-1 2003 info-icon
And I hope you're well. Ve umarım iyisindir. The Station Agent-1 2003 info-icon
Well, that's too bad. I know. Şey, bu çok kötü. Biliyorum. The Station Agent-1 2003 info-icon
Oh, you forgot your phone. Oh, telefonunu unuttun. The Station Agent-1 2003 info-icon
Just leave it. Bye. Bırak önemli değil. Bay. The Station Agent-1 2003 info-icon
Check this book out? Bu kitabı alacaktım. The Station Agent-1 2003 info-icon
Um, do you have a library card? Kütüphane kartınız var mı? The Station Agent-1 2003 info-icon
Okay, well, I need a proof of address. Pekala şey, adres ispatına ihtiyacım var. The Station Agent-1 2003 info-icon
If you could bring in a piece of mail, Eğer bir posta falan getirebilirseniz, The Station Agent-1 2003 info-icon
then I can give you a card. size kartınızı verebilirim. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hi. Hi. Merhaba. Merhaba. The Station Agent-1 2003 info-icon
No, thanks. I'll come back. Hayır teşekkürler, yeniden gelirim. The Station Agent-1 2003 info-icon
Sorry about last night. I overstayed my welcome. Dün gece için üzgünüm. Ziyaretimi abarttım. The Station Agent-1 2003 info-icon
Oh. It's all right. Sorun değil. The Station Agent-1 2003 info-icon
Olivia left it. Olivia bıraktı. The Station Agent-1 2003 info-icon
You want a cold one? Soğuk bir tane ister misin? The Station Agent-1 2003 info-icon
So, what else? Eee, başka? The Station Agent-1 2003 info-icon
I'm searching the trucks for the company name. Kamyonlardaki şirket ismini arıyorum. The Station Agent-1 2003 info-icon
Well, these are trains, not trucks. Bunlar tren kamyon değil. The Station Agent-1 2003 info-icon
The wheels on the trains are called the trucks. Trenlerdeki tekerleklere kamyon denir. The Station Agent-1 2003 info-icon
I'm finished with school. Ben okulu bitirdim. The Station Agent-1 2003 info-icon
Are you a midget? Sen cüce misin? The Station Agent-1 2003 info-icon
In the depot. İstasyonda. The Station Agent-1 2003 info-icon
My name's Fin. Benim adım Fin. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hey, Joe! Selam Joe! The Station Agent-1 2003 info-icon
Big Joe! Koca Joe! The Station Agent-1 2003 info-icon
What's up, fellas? Nasıl gidiyor beyler? The Station Agent-1 2003 info-icon
Oh, look at the stash. Ron Jeremy. Oh, bıyığa bak. Ron Jeremy. The Station Agent-1 2003 info-icon
I'll get your coffees. Kahvelerinizi getireyim. The Station Agent-1 2003 info-icon
All right. Thanks, bro. Pekala. Eyvallah kardeşim. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hey, how's your old man? Senin yaşlı adam nasıl? The Station Agent-1 2003 info-icon
He's doing better. Daha iyi. The Station Agent-1 2003 info-icon
Hey, let me get one of those. Şunlardan bana da versene. The Station Agent-1 2003 info-icon
Holy shit. Look at that. Lanet olsun. Şuna bak. The Station Agent-1 2003 info-icon
Why don't you ease up, Joey? Two bucks. Neden sakinleşmiyorsun Joe? 2 dolar. The Station Agent-1 2003 info-icon
I got it. I'm light, man. Anladım. Ben anlayışlı bir adamım. The Station Agent-1 2003 info-icon
Why don't you come by, man? Neden sen de gelmiyorsun adamım? The Station Agent-1 2003 info-icon
You should bring your little buddy. Küçük dostunu da getirmelisin. The Station Agent-1 2003 info-icon
How funny would that be? Ne kadar komik olurdu? The Station Agent-1 2003 info-icon
Him walking up to the plate, you know? Levhaya doğru yürür, bilirsin? The Station Agent-1 2003 info-icon
It's like, "Throw one in there! Throw one in there!" Aynı şey gibi, "At içine bir tane!" "At içine bir tane!" The Station Agent-1 2003 info-icon
Gonna pop in on Fin? Fin'e mi uğrayacaksın? The Station Agent-1 2003 info-icon
What? Oh, no. I just drove past him. Ne? Hayır. Demin yanından geçtim. The Station Agent-1 2003 info-icon
The pond on Lake End Road. Çıkmaz Sokaktaki gölcükte. The Station Agent-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172419
  • 172420
  • 172421
  • 172422
  • 172423
  • 172424
  • 172425
  • 172426
  • 172427
  • 172428
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact