Search
English Turkish Sentence Translations Page 172426
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
This is my pop's truck, by the way. | Bu arada bu babamın minibüsü. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
He can't get out of bed. | Yataktan çıkamıyor. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
It's driving me crazy. | Bu beni deli ediyor. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, I'm here every day from 7:00 to 3:00. | Hergün 7'den 15'e kadar buradayım. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I'm Joe Oramas. What's your name? | Ben Joe Oramas. Senin adın ne? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Fin? | Fin mi? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh, shit. | Vay. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Can you move everything? Yeah. | Herşeyinizi oynatabiliyor musunuz? Evet. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Someone moved into the depot. | İstasyona biri taşınmış. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Help yourself to the jerky. | Salamı kendin al. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh, my God. I can't believe this. | Aman Tanrım. Buna inanamıyorum. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I can't. I am so sorry. | İnanamıyorum. Çok özür dilerim. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Did she ask about me? | Beni sordu mu? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I'll call you back. Bye. | Seni sonra ararım. Bay. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You mind if I come along, man? | Sana katılsam sorun olur mu? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I need the exercise. | İdmana ihtiyacım var. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I'm a good walker, bro. | İyi bir yürüyücüyümdür. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You know where to find me! | Beni nerede bulacağını biliyorsun! | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
A housewarming slash sorry I ran you off the road gift. | Evi ısıtmak için tire,üzgünüm yoldan çıktım hediyesi. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh. | Oh. Evi ısıtmak için tire, 'üzgünüm, yoldan çıktım' hediyesi. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
When I was 19, I actually slept with a guy | 19 yaşımdayken, bir adamla yatmıştım, | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You can get that if you want. | İstiyorsan bakabilirsin. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I always forget I have this thing. | Bende olduğunu hep unutuyorum. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh, look at this little drawer. | Şu küçük çekmeceye bak. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Who left you this place? | Sana burayı kim bıraktı? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Three weeks ago. | 3 hafta önce. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Would you mind not looking at me right now? | Şu an bana bakmasan olur mu? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I been here for six weeks. I don't get two words. | 6 haftadır buradayım. 2 kelime alamadım. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You're here 24 hours. It's sleepover time? | Sen 24 saattir buradasın. Yatış zamanı mı? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
She brought me a bottle of bourbon. | Bana bir şişe burbon getirmiş. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Are you serious? [Cellphone ringing] | Sen ciddi misin? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You should get that. It's probably her. | Bakmalısın. Muhtemelen odur. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
She left her phone. Sweet. | Telefonunu bırakmış. Ne tatlı. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
So, what happened? [Horn beeps] | Eee, neler oldu? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Be right back. Yo! | Hemen dönerim. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Come on. Tell me what happened. | Hadi adamım. Bana ne olduğunu anlat. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I'd like to return this. Do you know where she lives? | Bunu geri vermem lazım. Nerede oturduğunu biliyor musun? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I'd freeze her out. But that's just me. | Ben olsam onu bekletirdim. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I know. But if you do, can I join you? | Biliyorum. Fakat yaparsanız katılabilir miyim? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Okay, but if you do? | Peki de ya yaparsanız? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Okay. Cool. | Tamam. Güzel. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
OLIVIA: Hi, leave a message. | Merhaba, mesaj bırakın. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
DAVID: Olivia? | Olivia? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Are you there? Liv? | Orada mısın? Liv? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
And I hope you're well. [Horn beeps] | Ve umarım iyisindir. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
[Vehicle door opens, closes] Bye. | Bay. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey. I had a client down here. | Selam. Burada bir müşterim vardı. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
I thought I'd drop by. Oh, how nice. | Bir uğrarım diye düşündüm. Oh, ne hoş. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You know, I hate to do this, but I've actually gotta run. | Biliyorsun bunu yapmaktan nefret ediyorum, fakat gitmem gerekli. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Our crazy lives. [Chuckles] | Çılgın hayatlarımız. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh, that's okay. We ought to set a date. | Oh, tamam. Bir randevu ayarlamalıyız. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Definitely. I would love that. | Kesinlikle. Çok hoşuma gider. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh, God, I didn't know anybody was in here. | Oh, Tanrım, burada biri olduğunu bilmiyordum. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Okay, well, do you live in town? | Peki, kasabada mı oturuyorsunuz? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You can put it on mine. | Bana yazabilirsin. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, Emily. | Merhaba, Emily. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh, God. I just screamed in his face. | Oh, Tanrım. Tam suratına çığlık attım. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You're my hero, dawg. | Kahramanımsın. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, Fin. | Hey, Fin. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, Fin, I'm taking off! | Hey Fin, ben gidiyorum. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Manana, baby! | Hoşçakal bebeğim. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
What grade are you in? | Kaçıncı sınıfa gidiyorsun? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
My name is Cleo. | Benim adım Cleo. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, Fin! | Hey Fin! | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Wakey, wakey, baby! | Uyan bebek! | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, I'll be at the truck. | Ben minibüste olacağım. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You know how I like it. | Nasıl sevdiğimizi biliyorsun. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
How long is he gonna be out? | Ne kadar zamanda dışarı çıkacak? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
It's fucking Mini Me. | Kahrolası bir yerden bitme. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
"Da plane! Da plane!" | "Uçak!" "Uçak!" | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Fin! You know him? | Fin! Onu tanıyor musun? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
"Hey, boss! Hey, boss!" | "Hey, patron!" "Hey, patron!" | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey! What? | Hey! Ne? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Okay. Of course you're light. | Tamam. Tabiki anlayışlısın. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, Joe, we're still playing softball every Friday night. | Hala her cuma gecesi softbol oynuyoruz Joe. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
All right, see ya, Joe. Take it easy, man. | Pekala, görüşürüz Joe. Kolay gelsin adamım. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hello, Olivia. | Merhaba Olivia. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
One cafe con leche, extra sugar, coming up. | Bir cafe con leche, ekstra şekerli geliyor. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Thanks. All right. | Teşekkürler. Pekala. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
What do you do for fun? I don't. | Eğlenmek için ne yaparsın? Yapmam. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Me neither. It sucks, right? | Ben de. Çok kötü değil mi? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
There's not enough cool people around here, you know? | Etrafta kafa dengi yeterince adam yok, bilirsin? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Do you live alone? Yep. | Yalnız mı yaşıyorsun? Evet. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You're not exactly pleasant towards me. | Bana karşı çok hoş değilsin. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Are you gonna say hi to Fin? | Fin'e merhaba diyecek misin? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Bye, Joe. | Hoşçakal Joe. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
She just gave me a ride. | Beni demin bıraktı. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hour and 23 minutes ago. | 1 saat 23 dakika önce. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Mind if I hang out a while? | Biraz takılsam sorun olur mu? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Oh. Hey. | Hey. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You missed a great day of train watching. | Büyük bir tren izleme gününü kaçırdın. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Hey, Olivia! | Olivia! | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Could you give us a ride home? My feet are killing me. | Bizi eve bırakabilir misin? Ayaklarım beni öldürüyor. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Anybody? | İsteyen? | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
You've never ridden Amtrak? No. | Hiç binmedin mi? Hayır. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles. | Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Cuban surprise, in other words. | Diğer bir değişle, Kübalı sürprizi. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Bring 'em in. | Verin ellerinizi. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Grace. | Şükran duası. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |
Really? Yeah, we gotta give thanks. | Gerçekten mi? Evet, teşekkür etmeliyiz. | The Station Agent-2 | 2003 | ![]() |