• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171844

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Jobs? What? Jobs... İş mi? Ne işi? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Because we need to keep medical marijuana legal! Tıbbi amaçlı esrar kullanımının yasal kalması için mücadele etmeliyiz! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Whether you suffer from glaucoma Glokomunuz olabilir... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
or you just rented The Matrix, ...ya da Matrix'i kiralamış olabilirsiniz,... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
medical marijuana can make things fabulous, medically. ...tıbbi esrar hayatınızı güzelleştirir, tıbbi olarak. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
So, my mellow fellow citizens, Bu yüzden sevgili dostlarım,... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
when you go into that voting booth ...perşembe günü oy kullanmaya... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
on Tuesday, the seventh... ...gittiğinizde... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Uh, Homer, that was yesterday. Homer, perşembe dündü. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Oh, man! They already voted! And we lost! Dostum! Oylama çoktan yapılmış! Kaybetmişiz! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Oh, man! I can't believe we spaced on the date! Günü şaşırdığımıza inanamıyorum! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Well, we can't just stand here Burada öylece durup,... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
staring at our hands, although... Wow! ...ellerimizi izleyemeyiz ama... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
That's right! I married that chick. Doğru ya! O kızla evlenmiştim. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
They call them fingers, but I never see them fing. Bunlara parmak diyorlar ama parmadıklarını hiç görmedim. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Oh, there they go. İşte başladılar. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
There we go. Dump all that medical marijuana on there. Devam edin. Tüm tıbbi esrarı yakın. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Actually, that smoke is a little too inviting. Duman insanları buraya çekiyor. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Throw on that sack of barber hair. Berberden aldığımız şu saç çuvalını da yakın. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I could've smoked that pot and worn that hair. O esrarı içip, yaktıkları saçı da kullanabilirdim. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Homie, you don't need drugs anymore. Homer, artık uyuşturucuya ihtiyacın kalmadı. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Your eyes are all better. Gözlerin iyileşti. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Eyes? What the hell are you talking about? Gözlerim mi? Sen neden bahsediyorsun? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I want my old dad back. The one who was yelling all the time and... Ben devamlı bağırıp çağıran babamı istiyorum... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
You know, I'm not really sure what I want. Ne istediğimi ben de bilmiyorum. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Homer, it's over. I want you to look at your children Homer, bu iş bitti. Şimdi çocuklarının gözünün içine bakıp... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
and promise them you will never do drugs again. ...bir daha uyuşturucu kullanmayacağına söz vermeni istiyorum. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
All right, I'll do it for my kids. Tamam. Çocuklarım için bir daha içmeyeceğim. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
As long as you're doing things for me, Hazır benim için bir şeyler yapmaya başlamışken,... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
would you tie up your bathrobe ...evde bornozunun önü kapalı gezmeye ne dersin? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Yeah, I can still crash here, right? Burada kalabilirim değil mi? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Remember when I dropped my keys Anahtarlarımı düşürdüğümde... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
and you thought the phone was ringing? ...telefon çalıyor zannetmiştin, hatırladın mı? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
What's the matter, Homer? You're drunk. Ne oldu Homer? Sarhoşsun. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
But you're not like sloppy drunk. Ama kör kütük sarhoş değilsin. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Going cold turkey isn't as delicious as it sounds. Esrarı bırakmak düşündüğüm kadar kolay değilmiş. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Look, I'm really glad you're off the wacky tobacky. Esrarı bırakmana gerçekten çok seviniyorum. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Yeah. You were getting all spacey and everything. Evet. Devamlı tozutup duruyordun. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
We were gonna have an intervention. Seninle konuşmaya karar vermiştik. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Yeah. But at the planning party, I got alcohol poisoning. Evet. Nasıl yapacağımızı konuşurken alkolden zehirlendim. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I nearly died. Neredeyse ölüyordum. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I was already making excuses not to go to your funeral. Cenazene gitmemek için bahane düşünmeye başlamıştım bile. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
It's been three days, and my mind is clearer. Üç gün oldu ve zihnimdeki bulanıklı gitti. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
My sperm count is up, and I'm able to Sperm sayım arttı, ayrıca basit şekilleri... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
recognize simple shapes and patterns. ...ve desenleri ayırt edebiliyorum. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Dad, you just said that three minutes ago. Baba, aynı şeyi üç dakika önce söyledin. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Unregardless, I will no longer be a slave to this! Ne olursa olsun, bir daha bu illete boyun eğmeyeceğim! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Why are you keeping that thing? O şeyi neden yanında taşıyorsun? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
As a reminder, Marge. Hatırlatıcı olarak kullanıyorum, Marge. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Ahoy hoy, Executive V. P. Merhaba, sayın başkan vekilim. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I'm putting the final touches on my speech to the investors. Yatırımcılara yapacağım konuşmaya son şeklini veriyorum. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
And I need your generous guffaws. Senin cömert kahkahalarına ihtiyacım var. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
But I can't find you funny anymore. Ama artık esprileriniz komik gelmiyor. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I'll either tickle your ribs or feed them to my dogs! Ya kaburgalarını gıdıklarım, ya da onları köpeklere veririm! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Now, we're ordering out. What would you like on your pizza pie? Şimdi dışarıdan yemek söyleyeceğiz. Pizzan neyli olsun? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Extra cheese? Bol peynirli mi? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
What do you take me for? Lorenzo de' Medici? See you soon. Beni kim zannediyorsun? Lorenzo de' Medici mi? Görüşürüz. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Don't worry, Homie. Endişelenme Homie. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
You don't need Mary Jane to laugh at Mr. Burns' jokes. Bay Burns'ün esprilerine gülmek için ot çekmene gerek yok. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Just picture him naked. Onu çıplak hayal etmen yeterli. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Or... With a funny hat on! Ya da komik bir şapka giymiş olarak! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
"So, profit margins will be thinner "Kâr marjınız... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
"than Louise Brooks' negligee." ...Louise Brooks'un geceliğinin boyundan küçük olacak." The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
You know, Louise Brooks, the silent star of Lulu. Louise Brooks, Lulu filminin sessiz oyuncusu. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
(WHISPERING) One of us has got to start laughing. Birimizin gülmesi gerekiyor. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
If Mr. Burns gets flop sweat, he'll die of dehydration. Bay Burns terlerse, vücudunda su kalmadığı için ölür. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I'm drenched with sweat. Terden sırılsıklam oldum. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I'm going to take a bathiola. Ben gidip duş alacağım. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
When I come back, you'd better be laughing. Geldiğimde gülüyor olsanız iyi olur. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
This stuff can make anything funny, Bunu içince her şey komik geliyor,... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
even that show that follows Friends. ...Friends'ten sonra başlayan program bile. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
But I promised my family I wouldn't smoke it anymore. Ama aileme bundan sonra içmeyeceğime söz verdim. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Well, I've got to do something. Bir şeyler yapmam gerekiyor. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Start inhaling, Waylon. Tüttürmeye başla, Waylon. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
This suit used to belong to Judy Garland. Bu takım elbise Judy Garland'a aitti. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
We could sing a song if you don't mind being Mickey Rooney. Mickey Rooney olmayı kabul edersen beraber şarkı söyleyebiliriz. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
You mean that guy on 60 Minutes who yells all the time? 60 Dakika programında devamlı bağıran adam mı? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Sixty minutes? Oh, my God! Mr. Burns has been in the tub for an hour! Altmış dakika mı? Aman Tanrım! Bay Burns bir saattir küvette! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Oh, Mr. Burns! You were too beautiful for this world. Bay Burns! Bu dünya için fazla güzelsiniz. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Oh, man. Oh, man. We killed Mr. Burns! Bay Burns'ü öldürdük! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Mr. Burns is gonna be so mad! Bay Burns buna çok sinirlenecek! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
The investors meeting is in 20 minutes! Yatırımcılar toplantısı yirmi dakika sonra başlayacak! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
So what? Mr. Burns is dead! Başlarsa başlasın. Bay Burns öldü! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
We can carry on. Michael Eisner's been dead for five years. Bu işi devam ettirebiliriz. Michael Eisner beş yıl önce öldü. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Ted Turner's just a hologram. Now, we got to think. Ted Turner sadece bir hologram. Şimdi bir şeyler düşünmeliyiz. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
So, when somebody says I was an embarrassment to the country, Biri çıkıp bana sen bu ülkenin yüz karasıydın derse,... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
I say, "It depends on what the meaning of 'was' is, jerk!" ...ben de ona "dili" geçmiş zamanın anlamını biliyor musun salak herif diye sorarım The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
You owe me $200,000. Good night, everybody! Bana 200.000 dolar borçlusunuz. Herkese iyi bir akşam diliyorum! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Bill Clinton, everyone! He's Jimmy Carter with a Fox attitude! Bill Clinton, beyler bayanlar! Jimmy Carter'ın Fox tarafından yorumlanmış hali. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
And now, a man you will see is definitely not dead, Ve şimdi göreceğiniz adam kesinlikle ölü değil,... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Mr. Montgomery Burns! ...karşınızda Montgomery Burns! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Mr. Burns, as we're running long, may we skip your speech Bay Burns, zamanımız daraldığı için konuşmanızı geçip... The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
and go directly to the questions? ...soruları alabilir miyiz? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Mr. Burns, a two part question. Bay Burns, benim iki sorum olacak. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
One, when will you see a profit again? Bir, ne zaman tekrar kâr yapmaya başlayacaksınız? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
And two, what's that red stuff coming out of your ear? İki, kulağınızdan akan kırmızı şey de ne? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Mr. Burns, may I field that one? Bay Burns, buna ben cevap versem olur mu? The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
It's true we're losing money. Zarar ettiğimiz doğru. The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
But there's no reason we can't dance, dance, dance the night away! Ama dans etmemiz için hiç, hiç, hiç ama hiçbir sebep yok! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
Mr. Burns has left the building! Bay Burns binadan ayrıldı! The Simpsons Weekend at Burnsie's-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171839
  • 171840
  • 171841
  • 171842
  • 171843
  • 171844
  • 171845
  • 171846
  • 171847
  • 171848
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim