• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171848

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[ Groans ] Hello, Barney. Are you playing the town drunk? Merhaba, Barney. Kasabanın sarhoşunu mu oynuyorsun? The Simpsons Whacking Day-2 1993 info-icon
Ew, a bug. [ Screams ] Ew, böcek. The Simpsons Whacking Day-2 1993 info-icon
Homer, you silly goose. Homer, seni şaşkın ördek. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
The weed whacker's just for the edges. Benim makinamı almışsın, senin ki kenarda duruyor. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
You'll be out here all day. Gerçi onunla da bütün gün sürer biçmek. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
You are a picture and a half. Sen bardağın dolu yarısına bakmaya devam et. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
If you're finished by tomorrow, come on over... Yarına kadar bitirebilirsen bize gel.... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
and we'll put the heat to the meat. ...ızgarada et pişireceğiz. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Nummy nummy num! Nummy nummy num! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
...Notty notty not. ...Notty notty not. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
''The Flanders are having a beef a thon! ''Flanders`lar beef a thon veriyorlar! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Incredible Nedibles! Maudacious vittles!'' Incredible Nedibles! Maudacious vittles!'' The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I think it means he's having a barbecue. Sanırım bu barbekü partisi veriyorlar demek. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Why doesn't he just say so?! Niye öyle söylemiyorlar o zaman?! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
He's trying to be friendly. Arkadaşça olmasına çalışmış. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
If you gave Ned Flanders a chance Şayet Ned Flanders`a bir şans verseydin... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I don't care if he is the nicest guy in the world. Dünyadaki en kıyak adam olsa da umurumda değil. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
We can't hold it against him... Onlara karşı tavır alamayız... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
just because he has things better than we do. ..zira bizim yaptıklarımızdan daha iyisini yapıyorlar. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Excuse me? Better? Pardon? Daha iyisini mi? The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Thanks a lot, Marge. Sağol, Marge. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
You put me in my place. Senin gözündeki değerimi anlamış oldum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
It's worth feeling three inches tall... Kimin tarafını tuttuğunu anlamak... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
to find out what kind of person you are... ...kendimi büyük hissetmeme değer. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Marge Simpson, president of the ''We Love Flanders'' fan club. Marge Simpson, ''Flanders`ı seviyoruz'' hayranlar klubünün başkanı. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Fee, fi, fo, fum! Fee, fi, fo, fum! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I smell the potatoes au gratin... Marge Sipmson`un elinden çıkmış... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
of Marge Simpson. ...peynirli patates kokusu alıyorum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Mm mm mm mmm! Mm mm mm mmm! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Hi, Ned. Merhaba, Ned. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Um... Homer sends his apologies... Um... Homer özürlerini iletti... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
but, um... çünkü, um... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
there was some important work at the plant... ...reaktörde yapması gereken çok önemli bir işi varmış... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
that only he could take care of. ...özellikle onun başında durması gereken bir iş... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
We now return to the Canadian Football League draft. Şimdi Kanada Futbol Ligi elemelerine dönüyoruz. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
And so, the Rough Riders... ve geçtiğimiz sezon Rough Riders... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
who scored only four rouges all last season,Jack... yanlızca 4 kırmızı yapabildi,Jack... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Stupid Flanders. Aptal Flanders. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Go ahead, Marge. Git, Marge git. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Have a ball. Eğlenmene bak. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
What if they came back... Geri geldiğinde.... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
and I was dead from not eating? ...ve beni açlıktan ölmüş bulduğunuz da ne olacak? The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
They'd cry their eyes out. Gözyaşı dökeceksiniz. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
''We should have never gone to the Flanders'. "Flanders lara asla gitmemeliydik" The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
''Why did we go to the Flanders' " Niye Flanders lara gidip... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
and leave Homer alone with no food?'' ...Homer`ı yanlız ve aç bıraktık ki?" The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
And I'd be laughing Laughing from my grave. İşte ben de o zaman güleceğim.... Mezarımdan kahkaha atacağım. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Barbecue. Barbekü. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Hey, I'm back. Nice seeing you. Hey, ben geldim. Sizi görmek ne güzel. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Hey, hey, Homer! Hey, hey, Homer! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Ahmmffluhff... Inside. Ahmmffluhff... Evde o. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Okay. Thanks for coming. Tamam. Geldiğin için sağol. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Nuh uh! No electricity. Nuh uh! Elektrik yok. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Only in freeze tag. O sadece soğuk kovalamacada var. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Okay. Now you're it! Tamam. Ebe şimdi de sensin. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Hey! No tag backs! Hey! Geri ebelemek yok. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Yeah, you cheater. Yeah, seni üçkağıtçı. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
You lie like a fly... Gözü çapaklı bir sinek... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
with a booger in its eye. ..kadar yalancısın. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
The fly was funny. Sinek komikti. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
The booger was the icing on the cake. Çapakta cilası oldu. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Friends, we love you all... Arkadaşlar hepinizi seviyoruz... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
but I also have a sinister motive... ve hepiniz burada iken... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
for asking you all here... ..."sinister" konusunda fikir danışmak istiyorum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
''sinister'' being Latin for left handed. ''sinister'' Latincede "solak" demek. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
But enough joking. Bu kadar şaka yeter. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
That was a joke? Bu bir şaka mıydı? The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Friday, I'm saying toodle loo... Cuma günü, ilaç temsilciliğine... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
to the pharmaceutical game. ...veda ediyorum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
What's he talking about? Leaving? Neden bahsediyor? Ayrılıyor mu? The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
No, I kid you not. Hayır şaka yapmıyorum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Here's the noose I had to wear for ten years. İşte 10 yıldır taktığım kravat. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Like one out of every nine Americans... Her 9 Amerikalıdan biri gibi... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I'm left handed, and let me tell you... Ben solağım, ve şunu diyebilirim ki... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
it ain't all peaches and cream. ...solaklar için hayat toz pembe değil. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Your writing gets smeared. Yazınız karalamaya döner. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Lord help you if you drive a standard transmission. Eğer otomatik bir araba kullanmıyorsanız Tanrı yardımcınız olsun. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I'm opening up a one stop store for southpaws. Solaklar için bir herşeyin olacağı bir süpermarket açıyorum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Everything from left handed apple peelers... Herşey solaklar için olacak, solak elma soyucusu.... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
to left handed scissors. ...solak makası. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Going to call it ''The Leftorium.'' Ona "SolakMarket" ismini koyacağım. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
So, Homer, I'm dying to know... Ee Homer, SolakMarket için ne düşündüğünü... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
what do you think ofThe Leftorium? ...duymak için meraktan çatlıyorum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
It sounds like a pretty dumb idea to me. Bana hoş ama salakça bir fikir gibi geldi. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I know it's a little risky... Biliyorum biraz riskli... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
and it's going to be a lot of hard work... ...bir hayli yorulacağım da.. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
but it's going to be a lot of fun too. ...ama aynı zamanda eğlenceli de olacak. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Fun? Where is this store, Flanders? Eğlenceli mi? Market nerede, Flanders? The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
The merry old land of Oz? Oz`un harikalar diyarında mı? The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Oh, no. The Springfield Mall. Oh, hayır. Springfield Alışveriş Merkezinde. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Here, you two, make a wish. İkiniz buradasınız demek. Bir dilek tut. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Nah! Nah! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
It's fun. No, it isn't. Bu eğlenceli. Hayır değil. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
You must have something you want to wish for. Elbet olmasını istediğin bir dileğin vardır. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Hmm, let's see... Hmm, düşünelim bir... The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I've got an ambition to do some wishin'. Dileğimi tutmak için heyecanla seni bekliyorum. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Keep your pants on, Flanders! İki dakika kapa çeneni, Flanders! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
I'm wishing as fast as I can! Becerebildiğim kadar hızlı diliyorum işte! The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Heh, heh, heh, heh. Heh, heh, heh, heh. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
Eh... too far. Eh... çok uzak. The Simpsons When Flanders Failed-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171843
  • 171844
  • 171845
  • 171846
  • 171847
  • 171848
  • 171849
  • 171850
  • 171851
  • 171852
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim