• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171773

English Turkish Film Name Film Year Details
As long as it's not a du! Sorun değil! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
How can you stand up to this punishment? Bu vicdan azabıyla nasıl yaşayacaksın? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I'm the toughest S.O.B. there is İki haftada bir insan hikayeleri üzerine... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
a biweekly human interest columnist. ...ihtisas yapan en sert kötü adamım ben. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
And your father's gonna make me a fortune. Baban da bana bir servet kazandıracak. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Pathetic old fool. Zavallı yaşlı bunak. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Maybe so, but I know how to play possum. Öyle olabilirim ama nasıl ölü taklidi yapılacağını biliyorum. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
So many hat boxes. Çok fazla şapka kutusu var. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Dad, I don't have the right words Baba, gerçek duygularımı tam olarak... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
to say how I really feel about you, ...nasıl dile getireceğimi bilemiyorum ama... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
but at least I know how to beat up a guy who does. ...en azından bir adamın nasıl haklanacağını öğrendim. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Well, at least you never tried to kill me. En azından beni öldürmeye çalışmadın hiç. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Just with indifference. Sadece ilgisizlik. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
You did good, kid. İyi iş çıkardın, evlat. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
This is for the shoeshine. Bu ayakkabı boyası için. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
It's a ghost quarter, Bir hayalet çeyrekliği,... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
but you'll be able to spend it pretty soon. ...ama yakın zamanda harcayabilirsin. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
So, Grampa, you really saved Dad's life? Yani Büyükbaba, gerçekten babamın hayatını mı kurtardın? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
But why don't we let Homer tell the story? Neden Homer'ın bize bir hikaye anlatmasına müsaade etmiyoruz? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Really? Me? u mean it? Gerçekten mi? Ben mi? Öyle mi demek istedin? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I think you're ready for your first ramble. Sanırım ilk sefer için hazırsın artık. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Oh, I've been waiting for this day for so long. Bugünü çok uzun zamandır bekliyordum. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
The year is 1946. Sene 1946. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
In a war torn world, a single flower blooms. Dünya savaş yüzünden mahvolmuş, tek bir tür çiçek açıyor. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
And that flower is an angry Japanese monster named Godzilla. Ve o çiçek kızgın Japon canavar, Godzilla. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
How am I doing, Dad? Nasıl gidiyorum baba? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I'm hanging on every word. Her kelimenin takipçisiyim. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Fortunately, there was one man who could help Neyse ki, yardım edebilecek tek bir adam var... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Colonel Tom Parker. ...Albay Tom Parker. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
The Colonel took this monster, cleaned him up Albay canavarın hakkından geliyor ve... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
and put him onstage under the name ...onu sahnede, The Rolling Stones'un... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
The Rolling Stones. ...alt grubu yapıyor. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
The first concert was a sellout Ağzına kadar dolu olan ilk konserde... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
with many, many, many people eaten. ...çok ama çok insan çiğ çiğ yendi. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
But those that survived raved about the undeniable harmonies Fakat kurtulan insanlar ise garip garip harmoniler ile... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
and brutally honest lyrics of what they had just seen. ...acımasız dürüstlükte gördükleriyle ilgili şarkı sözleri yazdılar. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
And that lasted for about five years. Bu şekilde tam beş yıl geçti. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
But then, Godzilla dropped out for a while to do movies, Fakat daha sonra, film çekimleri için gruptan ayrıldı,... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
all of the awful movies we see now today ...ve bugün gördüğümüz o berbat filmleri olan... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
in the driv e ins that no longer exist. ...arabalı sinemalar artık yok. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
less fish than aquarium s but the parking is ample! ...balık çeşidi barındırmasalar da otoparkları çok geniş! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
Oops! I erased them all! Hepsini siliverdim! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
Attention, exploro nauts! Tüm kaşiflerin dikkatine! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
A splash 'em up show? Bir ıslatma şovu mu? The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
You know, I did sit on a shark once.... Biliyor musun, bir defasında gerçekten de bir köpek balığının üzerine... The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
Unfortunately, sharks love possum. Ne yazık ki, köpek balıkları ölü taklidi yapanlara bayılırlardı. The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
By the time the rescue planes came, Kurtarma uçakları geldiğinde... The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
It's like , Sanki ghehgho gibi,... The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
but with a pinch more ! ...ama biraz daha memaghtechacala. The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
That's it, boy! Go for the nards! İşte böyle, oğlum! Isır onu! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
Ooh, look! Şuna baksana! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
You've reached Abe. Abe'yi aradınız. The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
And Marshall. Ayrıca Marshall'ı. The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
And if this is Homer, you're too late for my love. Arayan Homer ise, sevgimi kazanması için artık çok geç. The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
Ceiling, ceiling, ceiling! Tırman, tırman, tırman! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
BART : It's dark down here! Burası karanlık! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
* He washed his face in the frying pan * Yüzünü kızartma yağıyla yıkardı The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
Beware of Marshall Goldman! Marshall Goldman'a dikkat et! The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
* Here comes the prize * İşte geliyor ödül The Simpsons Thursdays with Abie-3 2010 info-icon
Wake up in the morning feeling like P Diddy ♪ Sabah kendimi P. Diddy gibi hissederek uyandım The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Hey, what up girl? ♪ (Hey, naber kızım?) The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Grab my glasses, I'm out the door ♪ Gözlüklerimi kaptım, evden çıktım The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ I'm gonna hit this city ♪ ♪ Let's go ♪ Bu şehir korksun benden ( Hadi gidelim!) The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Before I leave, brush my teeth ♪ Ama gitmeden önce dişlerimi bir şişe Jack ile fırçaladım The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ 'Cause when I leave for the night ♪ Çünkü gece dışarı çıktığımda geri dönüşü yok The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Trying on all our clothes, clothes ♪ Bütün kıyafetlerimizi giyip çıkaralım The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Boys blowing up our phones, phones ♪ Oğlanlar telefonlarımıza dadansın The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Pulling up to the parties ♪ Partilere akalım The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Tryin' to get a little bit tipsy ♪ Hafif çakırkeyif olalım The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Don't stop, make it pop ♪ Durma, çatlat The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Tonight, I'm a fight ♪ Bu gece savaşacağım, güneş ışığını görene dek The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
♪ Tick tock, on the clock ♪ Tik tak diye gider saat The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
<font color=" 00ff00">♪ The Simpsons 21x20 ♪</font> <font color=" 00ffff">To Surveil, With Love</font> <font color= FFFF00>Original Air Date on May 2, 2010</font> The Simpsons, S21E20 "To Surveil, With Love" The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Duffman is here to refill your beers! Duffman biralarınızı tazelemeye geldi! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Okay. Thank you. Peki. Sağol! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Now, for the only thing better than Duff. Ve şimdi de, Duff'tan daha iyi olan tek şey nedir? The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Better than Duff? Duff'tan daha mı iyi? The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Free Duff stuff! Beleş Duff hediyeleri! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Now, who wants... beer cozies?! Kim bira kutusu kılıfı ister?! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
A shirt that says "Yo!" Üzerinde "Yo!" yazan bir tişört?! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Sassy seat cushions! Bebek koltuğu minderi! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
And flash drives for your PC so you can take your data and Ve, PC'niz için flash bellek! Artık datalarınızı özgürce... The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
back it up! ...yedekleyebilirsiniz! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Whoa! I need some of that. Vay! Bana lazım bunlardan. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
And now, Duffman has a dinner date Ve şimdi de, Duffman'in nadiren görüştüğü kızıyla randevusu var! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Must not bring up why she dropped out of college. Üniversiteyi neden bıraktığı konusunu kurcalamamalıyım! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
It's too sad! Üzücü bir hikaye. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
No, I won't. Etmeyeceğim. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Keep guessing. Biraz daha düşün istersen! Bak ne diyor! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Responsibly. Dikkatli için. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Kid, you've been staring 15 dakikadır bu jölelere bakıyorsun, çocuk. Artık seç birini! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
It's so hard to decide. Karar vermek çok zor. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Is the yellow one lemon or pineapple? Sarı olan limonlu mu, ananaslı mı?! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
It's your pet canary. Kanaryalı! Şimdi defol! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Thirdly, your "haw haw, " through overuse, Üç: Çok sık kullandığın için, "Ha ha" efektin etkisini kaybetti. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
I'd like to invite you to join our debate team. Seni münazara takımımıza davet etmek istiyorum. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
I didn't know we had a debate team. Münazara takımımız olduğunu bilmiyordum. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
Well, it's the one extracurricular activity Kaldırılamayacak tek sosyal aktivite bu. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
We're low on funding, Biraz para sıkıntımız var, bu yüzden artık kürsü yerine Ralph Wiggum duracak. The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
I'm a furniture! Mobilya oldum! The Simpsons To Surveil, with Love-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171768
  • 171769
  • 171770
  • 171771
  • 171772
  • 171773
  • 171774
  • 171775
  • 171776
  • 171777
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact