• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171777

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Uh, gee, you're kind of all over the place there, Homer. You need to focus here. Sana gereken her şeye sahipsin. Birazcık odaklanman gerekiyor. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
You got to think hard and come up with a slogan... Dışarıdaki bu uyuşukların hoşuna gidecek... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
that appeals to all the lazy slobs out there. ...bir slogan bulman gerekiyor. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
"Can't someone else do it?" That's perfect. "Başka birisi yapamaz mı?" Bu mükemmel! The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Now get out there and spread that message to the people. Şimdi dışarı çık ve bu mesajı halka duyur. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Can't someone else do it? Başkası birisi yapamaz mı? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
how would you rate the trash service in this town? ...bu şehirdeki çöp hizmetleri için ne derdiniz? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
I would deem it excellent. Mükemmel olduğunu söylerdim. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
But aren't you tired of waking up early... Ama her sabah erkenden uyanıp çöp sepetinizi... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
and dragging the garbage to the curb? ...dışarı çıkarmaktan bıkmadınız mı? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Murmuring] That's so annoying in the morning. Evet. Aynen. Sabahları çok rahatsız ediyor. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Arert you tired of having to peel that last snotty Kleenex... Çöp sepetinizin dibindeki sümüklü mendilleri... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
from the bottom of your wastebasket? I'll say. ...ayıklamaktan hâlâ bıkmadınız mı? Ben bıktım. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Well, then Can't someone else do it? Öyleyse "Başka birisi yapamaz mı?" The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Woman] Yeah! Yeah! Evet. Evet. Doğru. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
And can't someone else scoop out that nasty kitty litter? Başka birisi iğrenç kedi kumunu boşaltamaz mı? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Yeah! [All Shouting In Agreement] Eveet! The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Well, Ray Patterson thinks you should do it. Ray Patterson siz yapacaksınız diyor. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Animals are crapping in our houses, and we're picking it up. Hayvanlar evimizi sıçıp batırı yorlar ve biz temizliyoruz. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Did we lose a war? Savaş mı kaybettik? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
That's not America. That's not even Mexico! Burası Amerika değil! Burası Meksika bile değil! The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Someone else! Someone else! Someone else! Başka birisi! Başka birisi! Başka birisi! The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
I'm sure he had more important things to do. Eminim yapacak daha önemli işleri vardır. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Sorry I'm late, everyone. Somebody tampered with my brakes. Geciktiğim için herkesten özür dilerim. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
This man has promised round the clock trash pickup. That's impossible. Şu adam her saat başı çöp toplamayı vaat ediyor. Bu imkânsız. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Well, then you'd better turn up your hearing aid, Pops. O zaman işitme cihazın sesini açsan iyi olur, moruk. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Crowd Laughing] Pops? I'm only two years older than you. Moruk mu? Seninle aramızda sadece iki yaş var. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Do we want Old Man Patterson here with his finger on the button? Bu ihtiyar Patterson'un düğmeye basmasını ister miydiniz? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
What button? What the hell are you talking about? Ne düğmesi? Lanet olsun neden bahsediyorsun sen? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
What What button? Where am I? Who took my false teeth? Ne ne ne düğmesi? Neredeyim ben? Takma dişimi kim aldı? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
All right. Fine. Pekâlâ, tamam. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
If you want an experienced public servant, vote for me. Tecrübeli amme hizmeti istiyorsanız, bana oy verin. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
But if you want to believe a bunch of crazy promises... Ama bu bir takım çatınızı temizleyecek, arabanızı cilalayacak çöpçüler gibi... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
about garbagemen cleaning your gutters and waxing your car... saçma sapan vaatlere inanmak istiyorsanız... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
then by all means vote for this sleazy lunatic. ...elbette ki bu düzenbaz şarlatana oy verin. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Whoo hoo! Arert you gonna buy it, Dad? Almayacak mısın baba? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Fifty cents? [Scoffs] Not likely. 50 kuruş mu? Hiç sanmıyorum. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Hey, Ray. Cleaning out the old office, eh? Merhaba Ray. Eski ofisini boşaltıyorsun öyle mi? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
If I hadrt already packed my letter opener, I'd give you such a stabbing. Mektup açacağımı pakete koymasaydım bağırsaklarını önüne dökmüştüm. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Are we gonna let politics get in the way of our friendship? Politikanın arkadaşlığımızı bozmasına izin mi vereceğiz? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Friendship? You told people I lured children into my gingerbread house. Arkadaşlığımız? İnsanlara zencefilli kek evimde... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Chuckles] Yeah. That was just a lie. Evet. Önemsiz bir yalandı. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Simpson, the American people... Simpson, Amerikan halkı... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
have never tolerated incompetence in their public officials. devlet işlerinde beceriksizliğe asla tahammül etmemişlerdir. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
my fatheaded friend. ...koca kafalı arkadaşım. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
See? We're still friends. Come on. Give us a cuddle. Gördün mü? Hala arkadaşız. Hadi gel sarıl bana. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Do they match the suede boots? Beautiful. Süet botlara yakışıyorlar mı? Şahane. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Did you get the new trucks? Are they amphibious? Yeni kamyonlar geldi mi? Yüzergezer mi? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Well, there's only one way to find out. Anlamamızın tek bir yolu var. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
We can always buy more. Daima daha fazlasını alabiliriz. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Wow, Dad. You're really working hard. Vay canına baba. Gerçekten çok çalışıyorsun. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Yes, I gotta work hard, honey. Daddy made a lot of"crazy promises." Çok çalışmam gerekiyor, tatlım. Baban bir çok "saçma sapan vaatte" bulundu. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
I'm really proud of you, Homie... Seninle gurur duyuyorum, Homie. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
but can the garbageman really do all the things you said? Yine de çöpçüler söylediğin her şeyi gerçekten yapmak zorundalar mı? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
The garbageman can. Çöpçüler yapar. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Singing Continues] Çöp torbasını tutup ağzını kıvrık şeyle bağlar The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Singing Continues] Çöpçüler yapabilir, yüzlerinde gülümsemeyle seni yargılamadan The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Singing Continues] Temizlik işçileri Sever hizmet etmeyi The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Singing Continues] Çöpçüler yapar The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Wait! I think I've got the perfect solution. Bir dakika! Harika bir çözüm buldum sanırım. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
You better, because those garbagemen... Öyle olsa iyi olur, çünkü bu çöpçüler... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
won't work for free. D'oh! ...bedavaya çalışmayacaklardır. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Oh, Ratterson was right. Patterson haklıydı. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
I'm crashing and burning! Crashing and burning! Barışız ve rezil oluyorum. Başarısız ve rezil. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
How could you spend $4.6 million in a month? Bir ayda 4.6 milyon doları nasıl harcayabildin? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
They let me sign checks with a stamp, Marge. A stamp! Çeklere parmak basmama izin verdiler, Marge. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
You know, Dad, there's a lesson in all this. Bilirsin baba bundan bir ders çıkartmalısın. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Many cities have problems with garbage disposal, and it's time you realize you can't Bir çok şehrin çöp saklama problemi vardır,... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Wait! Shut up! I just thought of something. Dur! Kapat çeneni! Aklıma bir fikir geldi. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
My men ain't workir another minute till we get paid. Paramızı alana kadar adamlarım bir an bile çalışmayacak. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Will cash be okay? Will it? Nakit versem olur mu? Olmaz mı? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Did I hear a, uh, briefcase opening? Çanta açılma sesi mi duydum? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Okay, before I show you... Pekâlâ size göstermeden önce... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
who wants to guess how I got the money? Dealing drugs? ...parayı nasıl bulduğumu kim bilmek ister? Uyuşturucu işinden mi? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Drugs? I'll have to say drugs too. Uyuşturucu. Benim de oyum uyuşturun yana. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Close, but you're way off. Yaklaştınız ama bulamadınız. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Look at that beautiful garbage. Şu çöplerin güzelliğine bakın. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Other cities don't want it, so they pay me to dump it... Diğer şehirler istemiyordu, ben de bu eski terk edilmiş madene... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
in this old abandoned mine. ...boşaltmaları karşılığında para aldım. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
That's awful! I almost wish it were drugs. Some of it is. Bu çok korkunç! Keşke uyuşturucu olsaydı. O da var. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Good God, Homer. You're turning our wonderful little town... Tanrı aşkına Homer. Harika küçük kasabamızı... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
into America's trash hole. ...Amerika'nın çöplüğü haline getiriyorsun. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Marge! lxnay on the ash holetray. Marge! Onların yanında beni küçük düşürüyorsun. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
But, Dad, you can't cram garbage under Springfield forever. Ama baba sonsuza kadar Springfield'ı çöple dolduramazsın. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Sure, I can, honey kitten. Tabi ki yapabilirim yavru ceylanım. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
I don't know how you did it, Homer... Nasıl becerdin bilmiyorum Homer... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
but you certainly solved that budget crisis. ...ama bütçe sorununu kesinlikle hallettin. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Now, uh, you were saying how great I was. Ne kadar müthiş olduğumdan bahsediyordunuz. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
What's this? Melon rinds, panty hose... Bu ne? Karpuz kabuğu, külotlu çorap... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
a term paper from Texas Tech? ...Teksas Teknik lise dönem ödevi. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Simpson, do you know anything about Simpson, tüm bunların ne demek The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Dear Lord, please take Mr. Bunny up to heaven. Yüce Tanrım, Bay Tavşancığı lütfen cennetine kabul et. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Hey, Brandine, I think I done busted my stink bone. Hey Brendine. Sanırım yediklerim mideme dokundu. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
[Crowd] Aye. And all those opposed... Kabul! Homer Simpson'a... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
to horsewhipping Homer Simpson? ...40 kamçı atılmasına karşı olanlar? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Nay. And now, all in favor... Ben. Son olarak Ray Patterson'un... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
of reinstating Ray Patterson? ...tekrar göreve gelmesini isteyenler? The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
Oh, gosh. You know... Hay Allah. Biliyorsunuz... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
I'm not much on speeches, but it's so gratifying... ...konuşma yapmayı pek beceremem, ama yaptığınız pisliğin içinde... The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
to leave you wallowing in the mess you've made. ...debelenmenizi seyretmek büyük haz veriyor. The Simpsons Trash of the Titans-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171772
  • 171773
  • 171774
  • 171775
  • 171776
  • 171777
  • 171778
  • 171779
  • 171780
  • 171781
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim