• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171768

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm proud of you. I was twice your age before I figured that out. evlat, seninle gurur duyuyorum. ben bunu farkedebildiğimde senin iki katın yaşındaydım The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Can I have it for $40? 40 bucks? Forget it! bunu 40$'a satmaz mısınız? 40$? unut gitsin! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
It's all I've got. I sold seeds. I visited my aunt in the nursing home. tüm param bu kadar. her şeyimi sattım. huzur evindeki halamı bile ziyaret ettim The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I fished a dime out of the sewer! No way. What do you want? ve bir on sentim dahi yok! hiç uğraşma. sen ne istiyorsun? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Can I have it for 35. No! Kids. 35$'a satar mısınız? hayır! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I don't need this. I've got a master's degree in folklore. buna ihtiyacım yok. benim folklörde derecem var. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Do you have the Carl Yastrzemski baseball card from 1973? afedersiniz, Carl Yastrzemski'nin 1973 baseball kartı var mı? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Show me the 30 bucks, because if you ain't got it, I ain't getting up. bana 30$'ını göster, çünkü eğer yoksa, beni boşa yorma. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Martin, if you, Milhouse and I went in together... bi saniye. Martin, eğer sen, Milhouse ve ben paralarımızı birleştirirsek... The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
...we could buy a copy of Radioactive Man Number 1 right now! ...Radyoaktif Adam'ın 1. sayısını alabiliriz. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Here you go. I don't want it. işte getirdim onu almak istemiyorum. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
We've got $100, and we'd like to buy Radioactive Man. artık 100$'ımız var ve Radyoaktif Adam'ı almak istiyoruz The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Why don't you just waddle over and get it? neden uslu uslu gidip o dergiyi getirmiyorsun? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Yes, sir! hemen! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Wow. Breathe it in, boys. şunun kokusuna bakın çocuklar The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
This is the stuff dreams are made of. It smells like my grandpa. işte rüyalarımızdaki o kitap büyük babam gibi kokuyor The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Looks like rain. We better get this baby home. sanırım yağmur yağacak. bu bebeği bir an önce eve götürsek iyi olacak The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Looks like you bought more than you bargained for. anlaşılan o kitaptan bir kaç tanesine daha ihtiyacınız olacak The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
My pants, caught on barbed wire! pantolonum dikenli tele takıldı. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Good Lord, choke, an A bomb! Yüce Tanrım! bir Atom bombası! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Becoming radioactive. Radyoaktif oluyorum The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
From this day forward, I shall call myself Radioactive Man. bugünden itibaren, kendime Radyoaktif Adam diyeceğim The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
So, that's how it happened. demek bu şekilde olmuş. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I'd have thought an atomic bomb would kill him. hep bir atom bombasının onu öldürebileceğini düşünmüştüm The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Now you know better. Turn the page, Bart. şimdi daha iyi biliyorsun diğer sayfaya geç, Bart The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Careful, careful.... dikkat, dikkat et... The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
You guys can come read it anytime. dinleyin çocuklar, istediğiniz zaman gelip onu okuyabilirsiniz. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Why not keep it at my house? That's crazy. neden onu benim evimde saklamıyoruz? senin evin mi? bu saçmalık. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
It's ours as much as it's yours. How about this? bu, senin olduğundan daha fazla bize ait buna ne dersiniz çocuklar? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Each one of us will get it for two days of the week. herkes onu haftanın iki günü evine götürecek The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Wait a minute, that still leaves one day. bir dakika dur, ya geriye kalan bir gün ne olacak? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Yeah, what about that? evet, ne olacak? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
For that day, we'll use a random number generator. o gün için, karışık numaraları kullanacağız The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I'll take 1 to 3, Milhouse will have 4 to 6... ben 1den 3e kadar, Milhouse 4ten 6ya... The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
...and Bart will take 7 to 9. ...ve Bart 7den 9a kadarki sayıları alacak. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Wait a minute, what about zero? Yeah, what about zero? bir dakika, ya sıfır? evet, ya sıfır ne olacak? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
In the event of a zero... sıfır için... The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
...possession will be determined by Rock, Scissor, Paper. ...taş, kağıt, makas yapacağız. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Okay. Excellent. tamam harika The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Well, today being my Saturday, I guess I'll be taking my comic. o halde, bugün cumartesi olduğuna göre, sanırım kitabı ben alabilirim The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Nice try. It almost worked, but tonight the comic book stays here. iyi denemeydi. işe yarayacaktı, ancak bu kitap bu akşam burada kalacak The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
lf the comic book stays, then so do I. Me too. eğer kitap burada kalıyorsa, bende burada kalıyorum bende The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Fine. We'll all stay with the comic book. güzel. hepimiz burada kitapla beraber kalacağız The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
It'll be like a sleepover. nöbetleşeceğiz. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
That's what pals do, right? Real friendly like. dostlar böyle yapar değil mi? gerçekten dostça. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I wanna read it again. Nice try. onu tekrar okumak istiyorum iyi denemeydi bayım The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Acids in your hand could damage it. We want it to last forever... ellerinde oluşan asit kitaba zarar verebilir. biz onu sonuna kadar saklamak istiyoruz... The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
...so the last one alive can be buried with it. ...ki bu şekilde içimizden hayatta kalan son kişi o kitapla beraber gömülebilsin. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
What do you mean, the last one alive? I meant years from now! hayatta kalan derken ne demek istiyorsun? uzun yıllar sonrasından bahsediyorum! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Bart, don't push him. So you're both against me. Bart, onu itmeyi bırak demek ikinizde bana karşı cephe aldınız The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Well, nobody makes a sap out of Bartholomew J. Simpson. peki, kimse Bart Simpson'a yamuk yapmaya kalkışmasın. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Quit! You quit! defol git! asıl sen git! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
No, you quit! hayır sen git! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Would you boys like some milk and microwave s'mores? çocuklar, biraz süt ve kurabiyeye ne dersiniz? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Thank you, Mrs. Simpson. teşekkürler bayan Simpson The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Sweet dreams, boys. tatlı rüyalar çocuklar The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
One more step and you're dead. I have to go to the bathroom. bir adım daha atarsan ölürsün tuvalete gitmem gerekiyor Bart The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
So do l, but I'm not getting up. Hey, what's going on? benimde. ama yinede buradan ayrılmıyorum. hey, neler oluyor? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Martin was trying to steal our comic. Let's tie him up! sevgili arkadaşımız Martin, kitabı çalmaya çalışıyor onu bağlayalım! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Is this how you treat your guests? Quiet. konuklarına davranış şeklin bu mu? kapa çeneni yoksa ben kapatacağım The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
We'll take turns watching him. Okay, I'll go first. onu nöbetleşe takip edeceğiz. tamam, ilk ben olurum The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
So that's your little game. Let Bart get nice and drowsy... demek küçük oyunun buydu. Bart'ın uyumasını bekle ve... The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
...then, when his back's turned: wham! ...arkasını döndüğünde: BAM! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
You're crazy. I'm telling your mom! giderek deliriyorsun Bart! annenle konuşacağım! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Tell him what we do with squealers. It's worse than when you have to pee? Martin, ona ispiyonculara ne yaptığımızı söyle bilmiyorum. çişin olduğunda bu çok zor bir durum The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
You can't stop me! The hell I can't. beni durduramazsın! öyle mi? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Homer, it's really coming down. Could you check on the boys? Homer, hava gerçekten kötüleşti. çocukları kontrol edebilir misin? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
They're fine. iyiler The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Bart, the comic! Bart, kitap! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Don't let go of me, Bart! beni bırakma sakın Bart! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
It's not that far to the ground. The rains probably softened it up. Milhouse, o kadarda yüksek değil. yağmur yerleri iyice yumuşatmıştır. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
If you hadn't tied me up, I could be saving the comic. çocuklar, eğer beni bağlamamış olsaydınız, kitabı kurtarabilirdim. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Help me! I didn't even want the comic! yardım et Bart! o kitabı hiç istemedim! The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I wanted Carl Yastrzemski with the big sideburns! Carl Yastrzemski'nin uzun favorili kartını istiyordum. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Better come in the house. You don't wanna get the sniffles. çocuklar, eve gelseniz iyi olacak. nezle olmak istemezsiniz. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Now, come on. You can play your little tie up game inside. hadi gelin. adam bağlamaca oyununuzu evin içinde de oynayabilirsiniz. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I've got some cocoa on the stove. Who wants imitation marshmallows. fırında biraz sıcak kakao var. kim biraz marşmelov ister? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
I'd raise my hand if I could. eğer ellerimi oynatabilseydim, elimi kaldırırdım. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
It's no use, fellows. artık işe yaramaz arkadaşlar The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Another comic book has returned to the earth from whence it came. her nereden geldiyse, oradan bir kitap daha gelecektir dünyaya, merak etmeyin. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
We worked so hard and now it's all gone. ama çok çalıştık ve şimdi hepsi boşa gitti The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
We ended up with nothing because we can't share. işin sonunda elimizde hiçbir şey kalmadı çünkü paylaşmayı bilemedik. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
What's your point? Nothing. It just ticks me off. burada senin yaptığın neydi? hiçbir şey. benlik bir şey değildi. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Well, the world is safe again. artık dünya yine güvende. The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
But for how long? ama ne kadar zaman için? The Simpsons Three Men and a Comic Book-1 1991 info-icon
Hey, they do look alike. How did Richie die? hey, çok benzer gözüküyorlar Richie nasıl ölmüştü? The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
He's no wittier than others. Oh, yeah? Look. diğerlerinden daha iyi olduğu söylenemez oh, öyle mi? bak The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Too bad we didn't dress up. This looks like a discount for... popüler roman karakterleri gibi giyinmememiz çok kötü bu indirim tam... The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Who are you dressed as? I'm Bartman. bu kimin kıyafeti? ben Bartman'ım The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Never heard of him, full price. Rip off. daha önce duymadım, indirim yok dolandırıcılar The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
We've got a utility belt, tricorders, a light saber... Sorry, kid. bir alet kemeri, bir ışın kılıcı... üzgünüm evlat The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Hey, Bart dude. Hey, Otto man. What's that? hey, ahbap Bart hey, Otto man, bu nedir? The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Any questions? When Radioactive Man got injected... Sorusu olan? Radyoaktif Adam küçültücü iğne ile... The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Fallout Boy! Yes, you, the masked boy. Radyoaktif Çocuk! evet sen, maskeli çocuk The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
All I got is 30. Then you can't have it. sadece 30$'ım var o zaman unut gitsin The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
To buy that comic book. Your emotion is out of place. bu kitabı almam için heyecanın burada işe yaramaz The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Homer! Just kidding, Marge. Homer! sadece şaka yapıyorum Marge The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
What are you getting at? I need $ 100 for a comic. pekala, ne istiyorsun bakalım? bir kitap için 100$'a ihtiyacım var The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Dad, I want this more than anything. Well, T.S. lütfen baba, o kitabı her şeyden daha çok istiyorum ... The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
Please, Dad. No. lütfen baba hayır The Simpsons Three Men and a Comic Book-2 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171763
  • 171764
  • 171765
  • 171766
  • 171767
  • 171768
  • 171769
  • 171770
  • 171771
  • 171772
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim