• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171622

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
without the help of my brainy sister, Eliza. ...zeki kardeşim Eliza'nın yardımı olmadan başaramazdım. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
I, too, owe many thanks to Lester and Eliza. Lester ile Eliza'ya teşekkürü borç bilirim. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
This is a great vindication for anybody who was ever taking a bath... Bu mükemmel bir temize çıkarmaydı yıkanan biri için... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
went to get the paper, fell down and had the door slam behind them and the doorknob break off. ...gazeteyi alıp, düşmek ve ardından kapıya çarpıp, kapı kolunu kırmak. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
And I'd like to thank Lester for reuniting me with my estranged wife. Lester'a ben de teşekkür etmek istiyorum, karımla aramı düzelttiği için. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
I never even heard about that. I don't understand it. Bunu hiç duymamıştım bile. Anlayamıyorum. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
We're always the ones who solve these problems. Sorunları her zaman biz çözerdik. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
I guess you don't need it now, but... we had a plan too. Sanırım artık ihtiyacınız yok ama bizimde bir planımız vardı. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Hey, great. Listen. Write it down and mail it to last week, when I might have cared. Hey, harika. Dinleyin. Bir yere yazıp geçen haftaya gönderin, ilgilendiğim zamana. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
I've got cartoons to make, kids. Yapmam gereken çizgi filmler var, çocuklar. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
And Scratchy Show Kıymık ile Tırmık Şov. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Your cute little cartoon friends are back on the air. Yes. Sevimli çizgi film kahramanlarınız geri döndü. Evet. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Well, technically everything worked out all right, but Teknik olarak her şey yolunda ama... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
But? Well, I wasn't the one who solved the problem... Ama ne? Sorunu çözen ne bendim... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
and neither was Lisa. ...ne de Lisa'ydı. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
There's something unsettling about that. Bunda huzuru kaçırıcı bir yön var. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
The Simpsons S19E13 (KABF06) The Debarted The DeBarted The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
The art teacher is fat, not pregnant. Sanat öğretmeni şişman, hamile değil. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Ow! Mom, Lisa hit me! Ow! Anne, Lisa bana vurdu! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
I did not! Vurmadım! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Kids, knock it off. Çocuklar, kesin şunu. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
I'm uncomfortable driving your father's car as it is. Babanızın arabasını kullandığım için rahatsızım zaten. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Taxicab License. Taksi lisansı. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
What the...? Ne.....? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Fine! We'll divide the car into your side and my side. Öyle olsun! Arabayı iki bölüme ayıracağız. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Your wearing cleats! Krampon giyiyorsun! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Many hurt, but nobody cool was harmed. Yaralı çok, ama havalı kişilere bir şey olmadı. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Did you go sour waiting for someone to pick you? Birisi seni alıncaya kadar bozuldun mu? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Look, new kid, Bak, yeni çocuk. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Well, maybe there's a new guinea pig in your cage. Belki samanlığa yeni fare gelmiştir. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Capisce that? Bunu da kapiş? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Loa... ner? Kira...lık? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
How much am I paying for this? Bunun için ne kadar ödeyeceğim? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Okay, so... Tamam, evet... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Look at you! Idiots! Bi kendinize bakın! Aptallar! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
What song does the horn play? Korna hangi şarkıyı çalıyor? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Hey, boy, check out my new car... huh? Hey, çocuk, yeni arabama bak... huh? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
What's the matter, son? Sorun ne, oğlum? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
There's this new kid Okulda yeni bir çocuk var. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Aw, don't give up, boy! Aw, pes etme, evlat! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
but since then I've really come to respect you. Ama, o zamandan bu yana sana saygı duymaya başladım. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Now let's watch the air conditioner fight the heater. Şimdi, klimayla kaloriferin kavgasını izleyelim. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Now let's add the rear window defogger. Şimdi arka cam ısıtıcısını da ekleyelim. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
"Air Skinner" brings it up. "Air Skinner" başlıyor. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Nope, I grant you five more fouls. Hayır, sana 5 faul avans veriyorum. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Categories not included : meat, dairy, vegetables... Seçeneklerde şunlar yoktur: et, süt ürünleri, sebze.. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
When I catch the culprit and I will... O suçluyu yakaladığımda... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
I'm gonna throw this away... ...bunu atacağım... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Bart Simpson takes care of his friends. Bart Simpson arkadaşlarını görür. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
We did it! You're in! Başardık! İçeri sızdın! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
We finally have a man on the inside. Sonunda içeride adamımız var. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
We're gonna put Bart Simpson away for a long, long time. Bart Simpson'ı uzun süreliğine postalayacağız. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Well, that's long to a kid! Ama bu, bir çocuk için çoktur! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
the Bart Simpson operation have failed. ...bütün ajan sokma girişimlerimiz başarısız olmuştu. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
he was never the same after Bart got through with him. Bart onla işini bitirdiğinden beri eski haline dönemedi. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
You have my word as a snitch. Bir muhbir olarak söz veriyorum. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Young man, I'm gonna be on you like a numerator on a denominator! Genç adam, payın payda üzerinde olması gibi gözüm üstünde olacak. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Check this out... Nyaa! Şuna bir bak... Nyaa! The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Here's a little hair of the dog for tomorrow. Yarın için biraz al bakalım. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Bathroom passes, doctor's notes... Tuvalete gidişler, doktor raporları... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Baby, let's cruise Bebek, hadi buradan... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Well, you can keep it, 'cause Eee, sizde kalabilir çünkü... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
the sounds of my wife ...güzel güzel sevişmemizin... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
All right, here's the plan: we go in there, Tamam, planımız: Oraya gireceğiz... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
fill the coffee pot with crickets from this bag ...kahve makinesini cırcırböceğiyle... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Because of your stupid accent? Aptal aksanın yüzünden mi? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Skinner's gotten to someone close to ye. Skinner yakınına adam soktu. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
guide hole for the real needle. ...iğne için yer açalım. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
my other best friend, Diğer en iyi arkadaşım mı... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
or a kid I just met? ...ya da yeni tanıştığım birisi mi? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Hey, I'm in here. Hey, burada ben varım. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Gentlemen, this is an ostrich egg. Beyler, bu bir devekuşu yumurtası. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Normally, you can't even buy these. Normalde bunu alamazsınız. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
How much of this is gunk? Bunun ne kadarı yapışkan? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Now, let's get back to our 1987 interview Şimdi, Senatör Alan Cranston'la... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
I never dreamed an American car Almanya'da dizayn edilen... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
What the...? Ne si...? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
My old car. Eski arabam. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
it out to the desert? ...geçebileceğinden eminsin? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
have a little fun with her. ...biraz eğleneceğiz. Anlarsın işte. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Why'd you do it, man? Neden bunu yaptın, adamım? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
How much for that one? Bu ne kadar? The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
You were like a brother to me. Benim için bir kardeş gibiydin. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
We were going to take wood Oduncuya beraber gidecektik. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
you mix Mentos with Diet Coke. ...zaman garip birşey olur. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Now imagine that times a million. Şimdi onun milyon katını düşün. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
You see, the rat who told you about my rat Benim köstebeğimi sana anlatan... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
an elementary school diploma. İlkokul diploması. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Bart, we're going to send you to the toughest Bart, seni mevcut olan en acımasız... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
who can happily live the rest of his life Bundan sonra mutluca yaşayabilir... The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Don't ever scare me like that again. Beni sakın bir daha böyle korkutma. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
Well, I guess we're even. Eee, galiba ödeştik. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
What I always do... survive. Her zaman yaptığımı... Hayatta kalacağım. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
You know, to make nunchucks. Bilirsin işte, mınçıka yapmak için. The Simpsons The DeBarted-1 2008 info-icon
¶ for he's a jolly good fellow ¶ Güler yüzlü iyi bir adam The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
¶ which nobody can deny ¶ Kimse bunu inkar edemez The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
¶ except his ex wife. ¶ Eski karısından başka The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
So what are you going to do without us numskulls Bizim gibi avanakların başında durmak yerine... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
To supervise? ...ne yapmayı düşünüyorsun? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I plan to fill the void with gardening, early dining, Boş vaktimi, bahçe işleriyle uğraşarak, akşam yemeği pişirerek... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171617
  • 171618
  • 171619
  • 171620
  • 171621
  • 171622
  • 171623
  • 171624
  • 171625
  • 171626
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim