• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171604

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And so handsome. Bart, I just love him. Ve çok yakışıklı. Bart, köpeğe bayıldım. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Hi, Marge. Hi, Santa's Little Helper. Hi, kid. Merhaba, Marge. Merhaba, Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı. Merhaba, çocuklar. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Hey! That's not Santa's Little Helper! Hey! Bu Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı değil! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
That's Laddie. Bart says he won him at a church carnival two towns over. Bu Laddie. Bart onu iki kasaba ötede kilise şenliğinde kazandığını söylüyor. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
In a truth telling contest, right, Bart? Doğru söyleme yarışmasında, değil mi Bart? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Uh, to the best of my recollection, yes. Hatırladığım kadarıyla öyle, evet. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Wow! I gotta start going to church. Vay! Kiliseye gitmeye başlasam iyi olacak. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
What do you got for me, boy? Bana ne getirdin, oğlum? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Hey, this says we should feed him lots of eggs and olive oil to ensure a glossy coat. Parlak kürkünü muhafaza etmek için onu çokça yumurta... The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Oh, yeah. A dog like this you have to feed every day. Evet. Böyle bir köpek her gün beslenmeli. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
He's trained to do all sorts of stuff. Her türlü numarayı yapmak üzere eğitilmiş. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
He can herd sheep and perform C.P.R. Koyunları güdebiliyor ve kalp masajı yapabiliyor. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
"Some call it the dog that never sleeps... "Bazıları ona hiç uyumayan köpek diyor... The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
though it actually does while jogging." ...ama aslında koşarken uyuyor." The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Geez! That dog has more education than I do. Tanrım! Bu köpek benden bile daha eğitimli. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
He's some kind of super dog! Hey, where'd he go? Bir çeşit süper köpek! Hey, nereye gitti? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Whoa! Wow. Vay! Vay. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Rings] Hello? Alo? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Man] Hello, Mr. Halper. I'm calling from Money Bank Credit Services Department. Merhaba, Bay Halper. Money Bank Kredi Kartı bölümünden arıyorum. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
I was wondering if you had a chance to read the threatening letter we sent you. Size gönderdiğimiz tehdit mektubunu okuyabildiniz mi merak ediyorum. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Uh Because you sound like a mature, responsible person... Çünkü ev sahipliği, bot sahipliği ve eğlence... The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
who wouldn't want an unpaid credit card bill... ...yerlerinde bulunmak gibi hayallerinizi, ödenmemiş bir... The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
to spoil all his hopes and dreams for the future ...kredi kartı faturasıyla mahvetmeyecek kadar... The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
dreams such as home ownership, boat ownership and event attendance. ...olgun ve sorumlu biri gibi görünüyorsunuz. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Now, when can I tell my supervisor, Mr. Robinson, to expect payment? Patronum Bay Robinson'a ödemeyi ne zaman yapacağınızı söyleyeyim? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Dial Tone Hums] Good dog. Akıllı köpek. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Come on, boy! Let's go for a walk! Hadi oğlum! Yürüyüşe çıkalım! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Gasps] No, not you. Laddie. [Whines] Hayır, seninle değil. Laddie ile. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Come on. I got a job for you. Hadi. Sana bir görevim var. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
We didn't see nothin' if you didn't see nothin'. Eğer sen bir şey görmediysen, biz de bir şey görmedik. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Gasps] Oh, no! Repo men! Hayır! Hacizciler! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Laddie, hide behind that bush there! Laddie, şuradaki çalıların arkasına saklan! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Mom and Dad aren't home, are they? Annem ve babam evde yoklar, değil mi? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
No. They went for a walk with the Flanders. Hayır. Flanderslarla yürüyüşe çıktılar. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Bart, what's going on? Why are those repo guys taking all your stuff? Bart, neler oluyor? Neden hacizciler senin tüm eşyalarını götürüyorlar? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
The dog and I got a credit card, and Credit card? Köpek ve ben, kredi kartı aldık... Kedi kartı mı? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Oh, I knew you were up to no good. Hinlik peşinde olduğu biliyordum. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
So I committed a little mail fraud. Haven't I been punished enough? Küçük bir posta dolandırıcılığı yaptım. Yeterince cezalandırılmadım mı? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Hey, stop! You can take back the bassinet, but the baby's ours! Hey, bekle! Beşiği geri alabilirsiniz ama bebek bizim! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
And the last item is one $1,200 dog. Ve son ürün, 1200 dolarlık bir köpek. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Is that him? [Growling] Bu, o mu? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Well, is he the dog or isn't he? Köpek, bu mu yoksa değil mi? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Gulps] Yeah. That's him, all right. Evet. Bu o. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Sorry, boy. I didn't plan this. It just sort of happened. Üzgünüm, oğlum. Bunu planlamamıştım. Birden oluverdi. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Mom, can I feed Laddie at the table? Anne, Laddie'ye yemek verebilir miyim? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Oh, it's against the house rule. Ev kurallarına aykırı. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Oh, I guess just this once. Sanırım bu seferlik verebilirsin. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
I don't know about this dog. He's kinda snooty. Bu köpekte bir şeyler var. Biraz kendini beğenmiş. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Homer, are you wearing a tie to impress Laddie? Homer, Laddie'yi etkilemek için kravat mı takıyorsun? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Do you think he noticed? [Groans] Sence fark etmiş midir? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Where's Santa's Little Helper? Who? Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı nerede? Kim? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Um, I took him to a kennel two towns over just till the new dog gets settled. Yeni köpek alışıncaya kadar onu iki kasaba ötedeki hayvan barınağına bıraktım. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
We wrecked the first dog. We've gotta treat this one right. İlk köpeği mahvettik. Bari buna iyi davranalım. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Bart, why don't you take Laddie for another walk? Bart, neden Laddie'yi ikinci bir yürüyüşe çıkarmıyorsun? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
No. Bart had his turn. Let me! Hayır. Bart sırasını savdı. Bırak ben yapayım. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
I can't resist his charms. Cazibesine karşı koyamıyorum. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Let's all walk Laddie! Laddie'yi hep beraber yürüyüşe çıkaralım! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Hey, this park is great! Hey, bu park harikaymış! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
How come we never take Santa's Little Helper here? Crowds give him gas. Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı'nı buraya neden hiç getirmedik? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Besides, he's happy just hanging around the house with Bart. Ayrıca evin çevresinde Bart ile takılmaktan memnun. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Hey, that is one fine looking animal you got there! Hey, çok güzel bir köpeğiniz var! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Wow! TV's Kent Brockman. Vay! Televizyondan Kent Brockman. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Laughs] Hey, this fella's not available to stud, is he? Hey, bu ufaklık damızlık olmak için uygun, değil mi? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
You want some puppies, eh, Mr. Brockman? Demek yavru köpek istiyorsunuz, Bay Brockman? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
No, no. Jessica's been fixed. Hayır, hayır. Jessica kısırlaştırıldı. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
She just needs a little [Clicks Tongue] attention. Sadece biraz ilgiye ihtiyacı var. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Why, that canine has the proud bearing and glossy fur coat of a Yale man. Bu asil köpek Yaleli bir adamın gururunu ve parlak kürkünü taşıyor. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Hello, little fella. Merhaba, küçük dostum. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Smithers, I believe this dog was in Skull and Bones. Smithers, sanırım bu köpek Skull and Bones'un üyesiydi. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Whoa! Cool dog! Can he catch a Frisbee? Vay! Süper köpek! Frizbi yakalayabilir mi? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Boy, Bart! Laddie's the best dog in the world! Vay, Bart! Laddie dünyadaki en iyi köpek! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
He's nothing like your old dog. Eski köpeğine hiç benzemiyor. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Santa's Little Helper? Guess I was the only one who loved him. Noel Baba'nın Küçük Yardımcısına mı? Sanırım onu seven tek bendim. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
You got that right! Ha şunu bileydin! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Remember the time he ate my goldfish, and you lied to me and said I never had any goldfish? Süs balığımı yediğini... The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
But why did I have the bowl, Bart? Why did I have the bowl? Ama neden akvaryumum vardı, Bart? Neden akvaryumum vardı. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Yeah. He was a great dog. Evet. Harika bir köpekti. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Oh, Santa's Little Helper, I was crazy to give you up for another dog. Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı, seni başka bir köpek için bırakmakla delilik etmişim. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
What have I done to you? Ne yaptım ben? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[British Accent] Captain, can't we go any faster? Kaptan, daha hızlı gidemez miyiz? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
I greatly fear we shan't be in Wimbledon by noonfall. Korkarım öğleden sonraya kadar Wimbledon'a varamayacağız. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
No worries, madam. Lumley, shovel on more dogs, won't you? Merak etmeyin, hanımefendi. Lumley daha fazla köpek at, tamam mı? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Aye, aye. More dogs! Emredersiniz. Daha fazla köpek! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Bells Jingling] More dogs! Daha fazla köpek! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Panting] In you go! Hadi bakalım, içeri! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Gasps] Nah. That's not too likely. Hayır. Pek olası değil. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
But still, you're gone. Ama yine de burada yoksun. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Where are you, boy? Neredesin, oğlum? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
"Time for a walk." Oh, again? "Yürüyüş Saati." Yine mi? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
I gotta find out where he's keeping these. Bunları nerede sakladığını bulmalıyım. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
I'd take him, but those cards are nontransferable. Onları ben alırdım ama bu kartlar nakil edilemez. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
[Woman] Help! Help! İmdat! Yardım edin! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Now what? Come on. I want to go home. Şimdi ne oldu? Hadi ama. Eve gitmek istiyorum. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
So, Laddie, thank you for your heroic rescue. Laddie, kahramanlığın için sana teşekkür ediyoruz. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
And, Baby Gerald... Ve Baby Gerald,... The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
we can't help but wonder what mischief you'll get into next. ...bakalım gelecek sefer başını nasıl bir belaya sokacaksın. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Now can we go home? Şimdi eve gidebilir miyiz? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Laddie saved the day, Simpson. Laddie günün kahramanı oldu, Simpson. The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Boy, we sure could use a dog like that on the force! Böyle bir köpek merkezde çok işimize yarardı! The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
Why don't you guys take him? Neden onu siz almıyorsunuz? The Simpsons The Canine Mutiny-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171599
  • 171600
  • 171601
  • 171602
  • 171603
  • 171604
  • 171605
  • 171606
  • 171607
  • 171608
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim