• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171600

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're the nerd. Sen salaksın. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
to start a healthy colony. ...sağlıklı bir koloni oluşturmalıyız. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Yeah, much like that. Evet, bunun gibi. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
You've got my vote. Benim oyum sana. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Relax, Mom. I'll mold them into a shape you know and love. Sakin ol, anne. Onları senin bildiğin ve sevdiğin bir şekilde biçimlendireceğim. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Run out the clock, boys. Run out the clock. Zamana oynayın, çocuklar. Zamana oynayın. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Mark Cuban... that's me. ...Mark Cuban İşte ben. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
He's the most flamboyant owner in the league. O ligdeki en gösterişli sahiptir. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
I'm out of my mind! Aklımı kaçırdım! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
I'd like to meet him, Smithers. Onunla konuşmak isterdim, Smithers. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
So, you made your money in nuclear power? Öyleyse sen paranı nükleer güçten mi kazandın? The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
It's time for this peacock to show his feathers. Bu tavus kuşunun tüylerini gösterme zamanı. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Your bees will have plenty of room in this old greenhouse. Arıların bu eski serada bol miktarda odaya sahip olacaklar. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Plus, there are flowers, and it's near a prison, Artı, orada çiçekler var ve yanında bir hapishane var. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Oh, Mom, it's perfect! Anne, Bu mükemmel! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Go live your lives. Get off my face! Gidin hayatınızı yaşayın. Defolun suratımdan! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
You'll always have Bart. Always. Bart her zaman seninle olacak, her zaman. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
please welcome your new, fun loving owner. Sevgi dolu yeni sahibinize hoş geldiniz diyin lütfen. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Montgomery Burns! Montgomery Burns! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
I knew it! Onu biliyordum! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Austria, Hungary ...Avusturya Macaristan... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Obey your king... ...Kralınıza itaat edin. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Then what happened? World War I. Sonra ne oldu? Birinci Dünya Savaşı. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Then what? The European Union. Peki sonra? Avrupa Birliği. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
It's time for the saucy antics of Springfield's own Basket belles. Simdi Springfield’ın kendi basket dilberlerinin şık maskaralıklarının zamanıdır. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
and the madcap antics of the free wheeling ...keyfini çıkarın. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Uh, sir, your escapades, while well intentioned, Efendim, sizin çılgınlıklarınıza ve iyi niyetinize rağmen... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Time to think outside the boxeola. Farklı bir şeyler düşünme zamanı. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
What would Mark Cuban do? Mark Cuban ne yapardı? The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
State of the art! Sanatın eyaleti! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
First, one announcement. İlk olarak, bir duyuru... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
I don't know who that guy was you were leaving your kids with. Bu adamın kim olduğunu, çocuklarını haber vermeden neden terk ettiğini bilmiyorum. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
you didn't listen to me about the osprey, ...balık kartalları hakkında beni dinlemediniz... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
No kiss cam. Öpücük kamerası yok. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Nor will we have the chance to marvel at number one draft pick Ve de bir numara taslak seçimi şansının mucizesine sahip olamayacağız. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Muk Mu, the human North Pole. Muk Mu, Kuzey kutbu insanı. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Noooooooooooooo! Hayır! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Please, don't take our freak! I love you, Muk Mu! Lütfen, yapma bizim ucubemizi alma! Seni seviyorum, Muk Mu! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Muk Mu! Muk Mu! Muk Mu! Muk Mu! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
All those in favor of building this decadent monument to excess, say aye! Burada bu gözden düşen anıtı inşa etmenin lehinde olan herkes, evet desin! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Nay. Ret. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
You're a gentle, loving soul. Sen bir beyefendisin, sevgi dolu bir ruh. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Mr. Burns took away their sanctuary, Bay Burns onları barınaklarından ayırdı... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
If we could combine them with Lisa's bees, Eğer biz Lisa'nın arılarını onlarla birleştirebilirsek... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
The sea of love... ...aşkın denizine. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
My bees?! Arılarım mı?! The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Your bees died days ago. Arıların günler önce öldü. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
A simple yes would have sufficed. Basit bir evet yeterli olurdu. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
a billionaire using public funds to construct ...inşası için kamu fonlarını kullanan bir milyarderin... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
a private playground for the rich and powerful. ...zenginlik ve güç için kullandığı kişisel oyun alanı. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
My microphone is no microphone at all. Mikrofonum, artık mikrofon değil. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Aah! Okay, they're useful on me. Tamam, Benim üzerimde işe yarıyorlar. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
You've won this round, Bu raunt’u kazandınız... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
but when next we meet, ...fakat bir daha ki karşılaşmamızda... The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
and I had to take a third quarter write down of $804 million. ...ve yazılı olan $804 milyon doların üçte dördünü benden aldılar. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
$996,036,000. $996,036,000. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
I, uh... I have $50 here in my wallet. Ben... Cüzdanımda $50 var. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Aw, don't worry. Endişelenme. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
millionaires' camp. ...çok daha rahat hissedeceksin. The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Howdy do? Howdy bunu yapar mısın? The Simpsons The Burns and the Bees-1 2008 info-icon
Man! Rusty old hunk of junk! Adamım! Bu eski, paslı, koca hurda! The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Howdy, Bart. Hot enough for ya? Ne haber, Bart. Çok sıcak değil mi? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Hey, Dad, how come we can't get a decent mower, like the Flanders have? Hey, baba, biz de Flanderslar gibi yeni bir çim biçme makinası alamaz mıyız? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Just be happy with what you've got, son. Don't try to keep up with the Flanders'. Sahip olduğun şeylerle mutlu ol evlat. Flanderslarla yarışma. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
How do you like my new wheels, Simpson? Yeni arabamı beğendin mi Simpson? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Oh, wow, man! What an RV! Oh, vouv, adamım! Nasıl bir RV! The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Bart! Uh, I suppose it has, uh, various features. Bart! Uh, sanırım bir çok özelliği vardır. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Oh, it's got eveything microwave, dish washer, Oh, her şeyi var mikrodalga, bulaşık makinası, The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
bigscreen TV, deep fryer and, oh, see up there on the roof? büyük ekran televizyon, piliç kızartıcı ve, oh, şu tavandakini gördün mü? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
A satellite dish! Yes, indeedly doodly. Uydu anteni! Evet, kesinlikle. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
But, uh, how can you afford something like this, Ned? Ama, uh, böyle bir şeyi nasıl karşılayabildin, Ned? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
I get your mail once in a while, and you make only $27 a week more than I do. Bir keresinde mektubunu almıştım, ve haftada benden sedece 27$ fazla kazanıyorsun. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Oh, it's simple, Simpson. Credit. Oh, kolay, Simpson. Kredi. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Ooh, credit! Ooh, kredi! The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
We're just browsing. Thank you. Sadece bakıyorduk. Teşekkürler. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
I'd like to see your finest RV. Do you have something that's better than the Land Behemoth? En iyi RV'nizi görmek istiyorum. Land Behemoth'dan daha iyi bir şeyiniz var mı? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Yes we do. That would be the Ultimate Behemoth. Var tabi. Ultimate Behemoth'dan bahsediyor olmalısınız. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Where is it? You are standing in its presence. Nerede o? Huzurunda bulunuyorsunuz. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Behold! Oh, wow! İşte! Oh, vouv! The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Would you look at this thing? Man built this. It's a vehicle. şu şeye bir bakar mısınız? Bunu insanlar yaptı. Bir karavan. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Does it have its own satellite dish, sir? Kendisine ait bir uydu anteni var mı, efendim? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
You can tell your son it has its own satellite. Oğlunuza kendi uydusunun olduğunu söyleyebilrsiniz. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
The Van Star One, launched last Februay, just for this thing, that's all. Van Star 1, geçen şubatta uzaya gönderildi, yalnızca bu şey için, bu kadar. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Whoa, man! I'm not sure that we can afford Vhoa, adamım! Zannetmiyorum ki bunu karşılaya The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Does it have a deep fryer? It has four of them Piliç kızartıcısı var mı? Dört tane var The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
one for each part of the chicken. Piliçin her parçası için bir tane. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
I don't think we can afford this. Bunu karşılayabileceğimizi zannetmiyorum. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Let's worry about that later. Come on. Let's take a tour. Want to? Come on Bunun için sonra endişelenirsiniz. Hadi. Bir gezi yapalım. İster misiniz? Hadi. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Ay, caramba. This is better than our house. Ay, karamba. Evimizden daha güzel. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Wait till Flanders gets a load of this. Flanders bunu görene kadar bekleyin. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Seems so expensive. Çok pahalı görünüyor. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
How much is it? Oh. Ne kadar? Oh. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
You're a man of your convict You just wanted to ask that and blurted it out, didn't ya? Değişik bir adamsınız Sadece istediniz ve söylediniz değil mi? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Yeah. How much is it? Well, Evet. Ne kadar? Şey, The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
first of all, I want you to know I like your face. ilk olarak, bilmeni isterim ki seni sevdim. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
You do? I really do. Sevdin mi? Gerçekten sevdim. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
I'm not saying that. I mean it. You got color in there. Bunu söylemiyorum, bunu hissediyorum. Yüzünde renk var. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
You're not Roman, are you? No! Roma'lı değilsin değil mi? Hayır! The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Look like a god, sort of. Tanrı gibisin, bir çeşit. The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
Why don't we step into the credit office, Zeus? Neden kredi ofisimize geçmiyoruz, Zeus? The Simpsons The Call of the Simpsons-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171595
  • 171596
  • 171597
  • 171598
  • 171599
  • 171600
  • 171601
  • 171602
  • 171603
  • 171604
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim