• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171189

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, then, you're... Eh, o halde... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
fired! ...kovuldun! The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Oh, you poor man. Oh, seni zavallı adam. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Fired on Christmas Eve. Noel Arifesi'nde işsiz kaldın. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Why don't you have dinner with us tonight? Bu akşam bize yemeğe gelir misin? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Please, Santa? Lütfen, Noel Baba? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, let me check the bus schedule here. Otobüs tarifesine bakayım. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
If I get it...make a transfer there. Eğer yetişirsem... Orada bir aktarma yapsam... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, I could be there by 2:00 a.m. Gece 2'de orda olabilirim. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
We'll give you a ride. Biz seni götürürüz. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
That's swell. Müthiş! The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I want her to see me riding in a car. Beni bir arabanın içinde görsün istiyorum. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
And a partridge in a... Ve bir armut ağacında... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
...pear tree. ...duran bir keklik. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, I guess ol' Gil should skedaddle. Eh, yaşlı Gil'in sıvışma vakti geldi. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
You can't go home tonight. Bu gece eve gidemezsin. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
It's cold.It's late. Hava soğuk. Geç oldu. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Yeah, maybe I should spend the night here, too. Evet, belki ben de bu gece burda kalmalıyım. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
You're getting a cab, old man. Sen bir taksi tutuyorsun, ihtiyar. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
In fact, I believe I see it now. Hatta taksiyi gördüm bile. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
But I haven't given you a present. Ama daha hediyeni vermedim. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Your present is leaving. Senin hediyen gitmek olsun. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Oh, I don't see a cab. Oh, taksi görmüyorum ben. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, since I'staying,how about another song? Madem kalıyorum, bir şarkı daha söyleyelim mi? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Jazzin' around the Christmas tree Noel ağacının etrafında dans edelim The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
It's a skit skat holiday. Ne coşkulu bir bayram The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
It's Christmas! Bugün Noel! The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
It's Christmas! It's Christmas! Bugün Noel! Bugün Noel! The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I didn't think it would ever come, but it did! Bugünün asla gelmeyeceğini sanıyordum, ama geldi! The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, I figured since you invited me to stay, Madem kalmama izin verdiniz,... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Marge, we have a problem here. Marge, burada bir sorunumuz var. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
You have a bigger problem out there. Orada daha büyük bir sorunun var! The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Grumply, grumply groo,your blood will make my stew. Somurt, somurt, somurt Kanından çorba yapacağım The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Do you think that's the same Grumple Sence bu, o buz gösterisindeki Somurtuk mu? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Because I do. Bence öyle. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Hey Hey, who wants some eggs a la Harold Stassen? Hey hey, kim Harold Stassen usulü yumurta ister? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
They're always running! Daima akışkan! The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Do you really understand what that means? Ne demek istediğini gerçekten anladın mı? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Why did you let that loser into our home? Neden o eziği evimize aldın? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I'll tell you why:Christian charity. Nedenini söyleyeyim: Dini sadaka. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Christian Charity? Dinny Seducka mı? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
What does a porn star have to do with this? Bir porno yıldızının konumuzla ne ilgisi var? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
He's gotta go. Bu evden gitmeli. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I promise you he'll leave after today. Söz veriyorum, yarın gidecek. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Really? Who's gonna make him? Gerçekten mi? Kim yollayacak? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
He sure has a lot of markers that don't work. Yazmayan ne kadar çok kalemi var. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, I got something. Bana da bir şey gelmiş. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Gah! A spider bite, Ahh! Örümcek ısırığı. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
or as I like to call it,a "Christmas kiss." Ya da benim her zaman dediğim gibi, "Noel öpücüğü". The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Listen, uh, Gil... Dinle, Gil... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I sort of thought that... Düşündüm de... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
you know, you'd be on your way by now. ...artık yoluna gidersin herhalde. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
You're gonna put me out on Christmas day, huh? Beni Noel günü kapının önüne koyacaksın, ha? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, that's all right. Öyle olsun. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I can go down to the men's shelter. Evsizler evine giderim. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I just hope that weird priest with the runny eye Umarım o gözü akan tuhaf rahip çorba vermiyordur, çünkü... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Wait, you don't have a place to live? Bekle, senin evin yok mu? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Lower the boom. Ağırlığını koy. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I guess you don't have to leave till the holiday's over. Sanırım bayram bitene kadar burda kalabilirsin. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Has the boom been lowered? Ağırlığını koydun mu? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
D'oh... D'oh... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Appearing in their first Rose Parade, Yeni Yıl Geçit Töreni'ne bu yıl ilk kez katılan... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
the marching band from Altoona, Pennsylvania ...Altoona, Pennsylvania'lı bando, "Batman Başlıyor" filminden... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Hey ya, Marge,Happy New Year. You make any resolutions? Selam Marge, yeni yılın kutlu olsun. Yeni kararlar aldın mı? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Yes. One... involving you. Evet. Bir karar aldım. Seninle ilgili. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
What a coincidence! I made one, too. Ne tesadüf! Ben de bir karar aldım. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I'm gonna move my fanny off this sofa. Kıçımı bu koltuktan kaldıracağım. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
And move it over to thatrecliner by the phone Ve telefonun yanındaki tekli koltuğa koyacağım. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
'cause I'm expecting a call any minute now from my old boss at Jackpot Realty, Jackpot Emlak'taki eski patronumdan bir telefon bekliyorum da. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
asking me take over the Scottsdale office. Bana Scottsdale ofisinin başına geçmemi teklif edebilir. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Oh, yeah. That desert air's gonna give the ol' one two Elbette. O çöl havası bronşitime çekiç gibi inecektir. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Oh... boy. Oh... Tanrım. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
I guess you can stay a little longer. Sanırım biraz daha kalabilirsin. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Ah, thank you, Marge. Ah, sağol, Marge. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
You know, those floats should really slow down O tören alayı biraz yavaşlayıp olayın tadını... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
We're not keeping that moocher in this house another minute. Bu otlakçıyı daha fazla bu evde tutmuyoruz. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
He's still in need. We have to let him stay. Hala bize muhtaç. İzin vermek zorundayız. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
It's what Dr. Kingwo to do. Doktor King de böyle yapmamızı isterdi. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Oh, that's it. We're changing doctors. Yetti artık. Doktorumuzu değiştiriyoruz. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Please, just a few more days. Lütfen, bir iki gün daha. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Marge, admit it. Marge, kabul et. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
You just can't say "no" to anyone. Kimseye "hayır" diyemiyorsun. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
It's true. I do have trouble saying "no." Doğru. "Hayır" diyemiyorum. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
It all started when I was seven. Her şey ben yedi yaşındayken başladı. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Marjorie, Marjorie,... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
we need you to hide our cigarettes in your dollhouse. ...sigaralarımızı bebek evine saklayacaksın. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Gramma? Anneanne? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Aunt Larina? Larina Teyze? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
And that's why I have trouble saying "no" to people. Ve işte bu yüzden kimseye "hayır" diyemiyorum. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Even Gil. Gil'e bile. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Marge, I have no idea what you were just thinking about. Marge, az önce ne düşündüğün hakkında hiçbir fikrim yok. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Why would you think I did? Ne zannettin ki? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
What's a matter, Homer? Derdin ne, Homer? The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
You still miss the UPN? Hala UPN'i mi özlüyorsun? (Bir tv yayını) The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Yeah, but there's something else. Evet, ama bir şey daha var. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
There's this loser staying in our house. Evimizde kalan bir ezik var. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Marge says she's gonna kick him out, but then she never does. Marge onu evden atacağını söylüyor, ama yapamıyor. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, you can't kick him out, Onu sen atamazsın,... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
'cause then Marge will never learn to assert herself. ...çünkü o zaman Marge kendini savunmayı asla öğrenemez. The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
Well, I guess I'll have to wait for Marge Sanırım Marge biraz erkeklik gösterene kadar... The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171184
  • 171185
  • 171186
  • 171187
  • 171188
  • 171189
  • 171190
  • 171191
  • 171192
  • 171193
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim