Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171191
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I put you in charge of this office | Seni bu ofisin başına koydum... | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
because I thought you could tame this town. | ...çünkü bu kenti adam edebilirsin sanmıştım. | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
Here's a box for your stuff. | Bu kutuya eşyalarını koyabilirsin. | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
I can't live in this! | Bunun içinde yaşayamam! | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
Ba ba bop de ba you! | Ba ba bop de ba size! | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
Grumply, grumply groo, | Somurt, somurt, somurt,... | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
we're here to share Christmas with you! | ...Noel'i sizinle paylaşmaya geldik! | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
Have a grumply grumply Christmas | Somurtuk somurtuk Noeller | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
Free of grumply groo | Somurtuk somurt'tan uzakta | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
Oh, by grumple, have a grumply grumply Christmas, won't you? | Oh, somurtarak, somurtuk somurtuk Noeller! | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-1 | 2006 | ![]() |
a special appearance by Elvis.... | Karşınızda, Elvis... | The Simpsons Kill Gil, Vol. 1 & 2-3 | 2006 | ![]() |
Here's the mail, Dad. That'll be three dollars for on couch delivery. | İşte posta. Koltuğa teslimat 3 dolar. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
And three makes three. | 3, 3 eder. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
This isn't real money. It's printed by the Montana Militia. | Bu gerçek değil. Montana Milisleri tarafından basılmış. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
It'll be real soon enough. | Yakında yeterince gerçek olacak. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Ooh. My first issue of Self Test Monthly. | Aylık Kendini Test Et dergimin ilk sayısı. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Finally I get to find out what makes me tick. | Sonunda beni harekete geçirecek şeyi bulacağım. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I'm betting it's hunger and rage. Yeah, but at what ratio? | Bence açlık ve öfke. Evet, ama ne oranda? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
''Are you a good driver?'' Yes. | "İyi bir şoför müsünüz?" Evet. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
''Are you a good lover?'' | "İyi bir aşık mısınız?" | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Yes. Oh, I'm doing great! | Evet. Çok iyi gidiyorum. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Dad, those are just the names of the quizzes. | Baba, onlar testlerin adları. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
You're supposed to open the magazine. My way is easier. | Dergiyi açman gerekiyor. Benim yöntemim daha kolay. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Why don't you be the quizmaster and ask other people the questions. | Neden test ustası olup soruları sen sormuyorsun? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Ooh, quizmaster, yes. That would entertain me briefly. | Test ustası, evet. Bu beni bir süre eğlendirir. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Flanders, your love quiz score is... 61 . | Pekâlâ, Flanders. Aşk testinin sonucu... 61. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
That makes you a... Frigid Frieda. | Bu da seni Frijit Frieda yapıyor. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I took off 30 points for all that crying you did. | 30 puanı şu zırlamaların yüzünden kırdım. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
[ Sniffles ] Well, it was a little insensitive giving me a sex test... | Karımın yakın zamanda öldüğü düşünülürse bana seks testi yapman... | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
seeing that my wife just passed away. | ...duyarsızca bir tutum. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
No way! When? Six months ago. | Olamaz! Ne zaman? 6 ay önce. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
You were at the funeral. You fell into the grave. | Cenazedeydin. Mezara düştün. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
[ Chuckles ] Oh, yeah. I saw a gopher. What a day. | Evet, bir sincap gördüm. Ne gündü. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
[ Bird Squawks ] Okay, last question. | Tamam, son soru. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
''Who is your favorite Backstreet Boy?'' | Backstreet Boys'un en sevdiğiniz üyesi kim? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Oh, the little rat faced one. | Küçük fare suratlı olan. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
No, no, no. Nick. He's so good to his mother. | Hayır, hayır. Nick. Annesine karşı çok iyi. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
According to this, you're both idiots. | Buna göre, ikiniz de geri zekalısınız. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Hey, thanks. What do we owe you? | Sağ ol. Borcumuz ne? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Okay. ''There's a black widow at your door... | Tamam. "Kapınızda bir karadul... | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
''a rattlesnake at the window and a scorpion on the phone. | ...pencerenizde çıngıraklı yılan telefonunuzda akrep var." | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
''Do you, 'A' none of the below, 'B' '' | "A şıkkını mı seçersiniz? Aşağıdakilerden hiçbiri." | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Homie, for God sakes, it's 2:00 a.m. | Homie, Tanrı aşkına. Saat sabahın 2'si. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Fine. I'll take the next quiz. | Tamam. Bir sonraki teste geçeceğim. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
''How long will you live? | Ne kadar yaşayacaksınız? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
In an average week, how many braised ribs do you eat?'' | Haftada kaç tane ağır ateşte pişmiş pirzola yiyorsunuz? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Marge, do you think that counts honey braised? | Marge, sence balla pişirilmiş sayılır mı? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I don't know! I'm trying to sleep! | Bilmiyorum! Uyumaya çalışıyorum! | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Okay, ''nonsmoker add eight years.'' Hmm. | Tamam, sigara içmez, 8 yıl ekle. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
So according to this, I'll live to be 42? | Buna, göre yaşayacağım yıl, 42 mi? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's horrible! | Bu korkunç! | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I won't even live to see my children die. | Çocuklarımın öldüğünü görecek kadar bile yaşamayacağım! | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Now what's wrong? | Şimdi sorun ne? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I've only got three more years to live. | Yaşayacak sadece 3 yılım kalmış. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Well, maybe you added it wrong. Let me have it. | Belki de yanlış toplamışsındır. Ben toplayayım. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
See? And these quizzes are never wrong, Marge. | Gördün mü? Bu testler asla yanılmaz, Marge. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
They're put together by the finest scientists in the magazine business. | Dergi piyasasının en iyi bilim adamları hazırlıyor. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Oh, honey, don't panic. | Tatlım, telaşlanma. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
If you just made a few lifestyle changes | Yaşam tarzında birkaç değişiklik yaparsan... | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
No! [ Sobbing ] | Hayır! | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Gonna die. | Öleceğim. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Can't sleep. Gonna die. | Uyuyamıyorum. Öleceğim. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
We're back with legendary producer Robert Evans. | Efsanevi yapımcı Robert Evans'la tekrar birlikteyiz. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Now before you did The Godfather. there was Love Story. Tell us about that. | Baba'yı yapmadan önce, Aşk Hikayesi vardı. Bize ondan bahsedin. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Ah, Love Story. The little picture that could. | Aşk Hikayesi. Şu küçük film. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Was Paramount chomping at the bit to make it? [ Chuckles ] | Paramount onu yapmak için çok mu hevesliydi? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
You better believe they weren't. But once that tearjerker hit John Q. Popcorn... | İnanın değillerdi. Ama bu gözyaşı sömürüsü film sinemalara girdiğinde... | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
it was boffo boo hoo box office all the way. | ...gişede tam anlamıyla tavan yaptı. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
And the critics loved it too. I remember Vincent Canby said | Ve eleştirmenler de bayıldı. Vincent Canby lafını hatırlıyorum... | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I'm gonna kill you, Homer. You are so dead. [ Screams ] | Seni öldüreceğim, Homer. Sen artık ölüsün. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Now Chinatown was a classic. | Çin Mahallesi bir klasikti. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
But you had problems with the sequel, The Two Jakes? | Peki sonraki filmin "Dedektif Jake"te sorun çıktı mı? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Oh, boy. Disappointed? I had the blues like Chasen's had chili. | Tanrım. Düş kırıklıığı mı? Chasens'ın acı biberi gibi hüzünlendim. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I said to myself, ''Evans, you forgot Hollywood rule number one | Kendi kendim"Evans, Hollywood'un birinci kuralını unuttun" dedim. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
kill Homer Simpson.'' | Homer Simpson'ı öldürün. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
[ Screams, Whimpers ] Hey, what's all the screaming? | Bu çığlıklar da ne? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Some of us have grammar school in the morning, you know? | Bazılarımız sabah ilkokula gidiyor. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Maybe you should see a doctor, Homie. A head doctor. | Belki de bir doktora gitmelisin, Homie. Akıl doktoruna. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I'm not crazy. It's the TV that's crazy! Aren't you, TV? | Ben deli değilim. Deli olan televizyon! Öyle değil mi, televizyon? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
The crisis? Charlie Bluhdorn's birthday. | Kriz mi? Charlie Dudorn'un doğum günü. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
The solution? A snappy banner. | Çözüm mü? Şipşak bir afiş. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Out comes the phone, in flies Bobby Towne... | Hemen telefona sarılındı, Bobby Towne'a haber uçuruldu. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
and six drafts later, I had myself a party. | 6 taslaktan sonra kendime parti verdim. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
You see? Gibberish. All gibberish. | Gördünüz mü? Saçmalık! Hepsi saçmalık! | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
So tell me, are all you government inspectors so handsome and strapping? | Söylesene, siz hükûmet müfettişleri hep yakışıklı ve taş gibi misiniz? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Well, we've got a Soloflex down at H.Q. | Merkezde egzersiz aletlerimiz var. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Anyway, everything looks great, Mr. Burns. | Her neyse, her şey harika görünüyor, Bay Burns. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I can't find a single violation or employee acting strangely. | Tek bir ihlal ya da tuhaf davranan çalışan görmedim. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
[ Whimpers ] You got to hide me. Death is after me. | Beni saklamalısın! Ölüm peşimde! | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
And I don't entirely trust these cowboys. | Ve bu kovboylara tam olarak güvenmiyorumm. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Is this man an employee? Of course not. | Bu adam çalışan mı? Elbette değil. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
He's just a harmless maniac... | O sadece zararsız bir manyak. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
here to remind us of the precious gift of sanity. | Akıl sağlığının değerini hatırlatmak için burada. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Oh, God! What's he doing? | Tanrım! Ne yapıyor? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
That's it. That's it. A mother can't die. And I'm a mother. See? | Geçti, geçti. Bir anne ölemez. Ve ben bir anneyim. Baksanıza... | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Sometimes. But the guy I really hate is your father. | Bazen ama gerçekten nefret ettiğim senin baban. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
I shouldn't have brought that up. I was just venting. | Bunu gündeme getirmemeliydim. Sadece boşa sallıyordum. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Anyhoo, I think your fear of death is causing your insomnia... | Her neyse, bence uykusuzluğunuza ölüm korkunuz neden oluyor. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
which is provoking your erratic behavior. | Bu da dengesiz davranışlarınızı ateşliyor. | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |
Well, why isn't my baby gaining weight? | Bebeğim neden kilo almıyor? | The Simpsons Kill the Alligator and Run-1 | 2000 | ![]() |