• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You broke in! İçeri sızmışsın! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
We're big fans, Mr. Gladwell. Büyük hayranınızız Bay Gladwell. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Nothing makes parents happier than when an eccentric single man Bir ebeveyni, çocuklarına yakınlık gösteren acayip görünüşlü... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
takes an interest in their child. ...yalnız bir adamdan daha fazla hiçbir şey mutlu edemez. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Bart, that's your share of the T shirt profits so far. Bart, bu satılan tişörtlerin kârından sana düşen kısım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Look at all that cash. Şu paraya bak! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
And now, it's time for me... Şimdi benim için gitme vakti. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
What a delightful sprite! Ne hoş bir şakacı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Smithers, there seems to be some sort of communiqu� on that man's blouse. Smithers, şu herifin mintanında bir nevi demeç yazılı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I believe it says, Sanırım burada yazan şey: The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
"Don't wake me. I'm working." "Uyandırmayın, çalışıyorum". The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Bolshevism! Bolşevizm! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Sheer Bolshevism! Bu düpedüz Bolşevizm! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Ripe for the quashing. İsyanı bastırma vakti. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You're suspended without pay. Aylıksız uzaklaştırıldın. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Take your clacking balls and go. Tik tak toplarını al ve git. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
And on your way out, Ve çıkarken... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
remove all the fillings you got under our dental plan. ...diş sigortamızla yaptırdığın dolguları da çıkar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You know what, Mr. Burns? Bir şey diyeyim mi Bay Burns,... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'm never coming back. ...bir daha da geri dönmem. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
My son's making so much cash in the T shirt game, Oğlum bu tişört işinden iyi para kaldırıyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
that I don't have to work another day in my life. Artık bir daha çalışmama gerek kalmadı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Assuming my health does not deteriorate... Tabii bunu derken, yaşlandıkça sağlık durumunun kötüye... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
as I age. ...gitmeyeceğini varsayıyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Good riddance to bad blubber. Bu sözlere karnımız tok. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Smithers, want to go get a cup of coffee? Smithers, bir fincan kahve almak ister misin? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I just had one, sir. Daha yeni içtim efendim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Why is everyone so insolent today? Bugün neden herkesin küstahlığı üzerinde böyle? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Well, today is Christmas, sir. Bugün Noel olduğundandır, efendim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I say when it's Christmas. Ben ne zaman diyorsam, Noel o zamandır. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Too much change around the house got you down? Evinizdeki bozuk paralar belinizi mi büktü? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Help me, Romco Change Magician! Kurtar beni, Romco bozukluk sihirbazı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
The Change Magician will change your life Bozukluk para sihirbazı hayatınızı değiştirecek. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
for the better! Daha iyiye! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Order today! Siparişinizi hemen verin. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Bart, can I ask you an important question? Bart, sana çok önemli bir soru sorabilir miyim? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Here's 50. Al sana 50. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
That's your donut money, too, Mister. Onun içinde Donut paran da var bayım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Lenny, Carl, how you doing? Lenny, Carl. Nasılsınız? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Hey, Homer. How's retirement? Selam Homer. Emeklilik nasıl gidiyor? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You know what I've gotten into? Ne yapıyorum biliyor musunuz? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Sleeping till noon. Öğleye kadar yatıyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Yeah. Well, we better get going. Neyse, neyse. Biz gidelim en iyisi. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Some of us have to get up for work tomorrow. Bazılarımızın yarın sabah işe kalkması gerekiyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Hey, just 'cause I'm not working Bakın, çalışmıyor olmam... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
doesn't mean I can't gripe like you guys. ...sizin gibi yakınamayacağım demek değil çocuklar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Don't you hate it when people steal your lunch Siz de birisinin gelip dolaptan öğle yemeğinizi... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
out of the break room fridge? ...çalmasından nefret etmiyor musunuz? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Actually, that stopped after you left, Homer. Aslına bakarsan sen gittiğinden beri öyle bir şey olmadı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Yeah, well, enjoy the autumn of your years, jerk. Neyse bakalım, hayatının sonbaharını iyi geçir, pislik. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Oh, I see what's going on. Olan biteni anlayabiliyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You can't stand to be around a guy Ekonomik bağımsızlığını kazanmış bir adamın... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
who's got total financial independence. ...yakınında olmak zorunuza gidiyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Your bill, sir. Hesap efendim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Bart, I need $200! Bart, 200 dolar lâzım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Dad, the bill's only 100. Baba hesap sadece 100 dolar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I broke some bathroom fixtures. Lavaboları kırdım da. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Because I take money from my ten year old son? On yaşımdaki oğlumdan para aldığım için mi? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Well, let me tell you something. Bak sana ne diyeceğim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I still call the shots around here. Burada hala benim borum öter. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Homer, use your inside voice. Homer içinden konuş. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I don't have an inside voice! İçimden konuşamam ben. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
The wild Serengeti Vahşi Serengeti The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
home of Africa's equivalent to the mountain lion, Afrika'nın dağ aslanının muadili... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
the regular lion. ...normal aslanların vatanı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
These toothy Tarzan munchers have a rigid hierarchy Bu dişli Tarzan avcılarının katı bir hiyerarşisi bulunuyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
with a single alpha male ruling the pride... En tepede sürüyü yöneten erkek bulunur. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
...until a younger, more aggressive lion challenges his power. Ta ki daha genç ve atılgan bir aslan ona meydan okuyana kadar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
The couch is like that tree. Kanepe oradaki ağaç gibi. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
The displaced male has two choices: Yerinden olan erkeğin iki seçeneği var. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
either spend the rest of his days among the other broken down old lions... Ya kalan günlerini diğer yıkılmış aslanlarla birlikte geçirecek. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
All the good graves are taken. Güzel mezarların hepsini kapmışlar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
...or find inclusion in the tribe, Ya da familyadaki korunmasız yavrulara... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
by caring for vulnerable young cubs. ...göz kulak olarak kendine yer bulacaktır. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Lisa, basic cable said I should nurture you. Lisa, Kablolu TV seni beslemem gerektiğini söyledi. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Great. Will you play Malibu Stacy with me? Harika! Benimle Malibu Stacy oynar mısın? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Okay, you be the girl and I'll be the car. Tamam, sen kız ol ben de araba. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'm going to the organic market. Organik manava gidiyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Screw the market, we're going to Mexico! Başlarım manavına! Meksika’ya gidiyoruz. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
It's El Flanderino. Run him down! Bu El Flanderino. Ezelim onu! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I can't run; I'm wearing flip flops! Koşamıyorum, parmak arası terlik giyiyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
what's that dealie? Bu şey de ne? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
It's my entry for the all school science fair. Bunu okul Bilim Fuarı için hazırladım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
It shows the history of nuclear physics, Nükleer fiziğin tarihini gösteriyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
from Marie Curie's laboratory Marie Curie'nin laboratuvarından... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
to a scale model of the first nuclear reactor. ...ilk nükleer reaktöre kadar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Oh, you'll win for sure. Kesin kazanırsın. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You and science go together like Lenny and Carl. Bilimle sen, Lenny ile Carl gibi yakınsınız. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
The science is Carl. Bilim Carl oluyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Oh, Lisa! Lisa! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'd like to introduce you to the next winner of the science fair. Sana Bilim Fuar'ının galibini takdim etmek istiyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Behold! My project. Karşınızda, benim projem! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Childlike Humanoid Urban Muchacho Davranışları Oğlanımsı Siber Teneke. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Or... CHUM! Ya da DOST. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Don't hold my hand. It's creepy. Elimi tutma. Korkuyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Hush, my pet. Sus bebeğim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Now let us gather our rosebuds while we may. Haydi şimdi vakit varken gonca gül derelim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
A robot?! Bir robot mu? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Last year the winner was a jar of owl pellets. Geçen yılın galibi bir kavanoz baykuş dışkısıydı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I don't have a chance now. Hiç şansım kalmadı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170982
  • 170983
  • 170984
  • 170985
  • 170986
  • 170987
  • 170988
  • 170989
  • 170990
  • 170991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim