Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170988
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Honey, all you need's a little help from your dad. | Tatlım, tek ihtiyacın olan şey babadan biraz yardım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Remember, I did used to work at a science factory. | Unutma bir zamanlar ben de bir bilimsel fabrikada çalışırdım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Well, we're supposed to do this without parental help. | Öyle de, bunu ebeveynlerimizden yardım almadan yapmamız lazım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Sweetie, that's orphan talk. | Tatlım, yetimleri gücendirmemek için böyle söylüyorlar. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Stupid atomic pile! | Aptal atom yığını. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| How hard could it be to build a reactor? | Bir reaktör yapmak ne kadar zor olabilir ki? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Korea did it, | Kore bile yaptı. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| and look at the quality of their animation. | Bir de animasyonlarının kalitesine bak. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| What to do, what to do. | Ne yapsak, ne yapsak! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Maybe the Internet has the information I need. | Belki de aradığım bilgiyi internetten bulabilirim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| It certainly answered a lot of my questions about wang enhancement. | Alet büyütme konusunda bana epey yardımı dokunmuştu. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| www.nuclear secrets.com. | www.nuclear secrets.com | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| "Are you a terrorist?" | Terörist misiniz? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| "Would you like to meet someone special but are tired of the bar scene?" | Özel birisiyle tanışmak istediğiniz halde bar sahnesinden bıktınız mı? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| No. I will never tire of the bar scene. | Hayır, bar sahnesinden asla bıkmam. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Let's see, I can make that. | Bir bakalım, bunu yapabilirim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| You can get that by smashing open a golf ball. | Bu malzemeyi bir golf topunu açarak elde edebilirim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| That you can find in any player piano. | Bu zaten her otomatik piyanoda bulunur. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| All I need is some plutonium, | Tek ihtiyacım olan şey birazcık plütonyum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| and I know just the place to get it. | Ve nereden bulacağımı da gayet iyi biliyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Don't look. | Bakma sakın. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Dad, what did you do? | Baba, ne yaptın? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Sweetie, your daddy is going to show you just how much he loves you. | Bir tanem, babacık seni ne kadar sevdiğini gösterecek. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| You know that non functioning nuclear reactor you built? | Hani şu senin çalışmayan reaktörün vardı ya! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I juiced it up a little. | Ona küçük birkaç ekleme yaptım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Dad, that could explode. | Baba, bu patlayabilir. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Oh, that's ridiculous. | Ne kadar saçma! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| That thing's gonna blow! | Bu meret patlayacak! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Drop this toy and run! | Şu oyuncağı bırak ve kaç. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Mom, Dad built a device that would be deadly in the wrong hands, | Anne, babam yanlış ellerde çok ölümcül olabilecek bir alet yaptı. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| and he's holding it. | Ve şu an elinde tutuyor. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Homer, I want you to get that damn irradiating whatsit out of my home. | Homer, bu ışın saçan lanet olası zımbırtıyı evimde istemiyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I never complain about your frilly pillows. | Ben senin firfirik yastıklarına bir şey demiyorum ama. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| How many T shirts do you have here? | Kaç tane tişört var burada? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| It takes a Marine honor guard to fold it. | Bunu katlamak için Bahriye Merasim Kıtası gerekti. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| It used to be a dust cover for a Hummer. | Eskiden bir Hummer Jip'in brandasıymış. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I could go on and on. | Daha neler sayarım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Gravies and lentilmen, | Yananlar ve taylar! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I have an exciting announcement. | Çok önemli bir şey söyleyeceğim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I have sold the rights to the Bart Simpson T shirt line... | Bart Simpson Tişörtlerinin tüm haklarını... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| to the Disney Company, | ...Disney şirketine satmış bulunuyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| which will turn each one into a movie. | Onlar da her birinden bir film çıkaracaklarmış. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Really? How much money do I get? | Sahi mi? Ne kadar para alacağım? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| You get nothing. | Sen bir şey alamıyorsun. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| In fact, thanks to my team of loopy lawyers... | Aslına bakarsan, kafadan kontak avukatlarım sayesinde... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I never have to give you another penny. | ...bir daha sana tek kuruş vermeme gerek kalmadı. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| All you get is a very valuable lesson. | Tek alacağın şey iyi bir ders. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Never trust a weirdo. | Acayip tipli kimselere bir daha sakın güvenme. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I'm stuck on a nail! | Çiviye takıldım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| God, that's painful. | Canım acıyor. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I can't feel my... | Hissedemiyorum | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| What's the matter, boy? | Neyin var evlat. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Goose Gladwell ripped me off, | Goose Gladwell beni kandırdı. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| and there's nothing I can do about it. | Ve benim de elim kolum bağlı. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I'm just a stupid kid. | Meğer aptal çocuğun tekiymişim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Son, when you grew up, I grew down, | Evlat sen büyüdüğünde ben küçüldüm. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| and now I can see you need your dad more than ever. | Ve şimdi babana her zamankinden çok ihtiyaç duyduğunu görüyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| And Homer, I can see you need me more than ever. | Senin de bana her zamankinden çok ihtiyaç duyduğunu görüyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Get back in the garage, old man. | Garajına dön yaşlı adam. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| But there's spiders in the boxes. | Ama kutularda örümcekler dolaşıyor. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Stay out of my boxes! | Kutularımdan uzak dur! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| You give my son what he deserves, | Ya çocuğuma hak ettiğini verirsin,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| or I'll knock you on your delightfully offbeat ass. | ...ya da o eğlenceli ama garip kıçına tekmeyi basarım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I must warn you, sir. | Sizi uyarıyorum beyefendi. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I was a Green Beret in Vietnam. | Ben Vietnam'da Yeşil Bereli olarak görev yaptım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| The things I saw there are what made me crazy! | Orada şâhit olduğum şeyler beni delirtti. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Sir, this is a class two plutonium fission reactor. | Bayım, bu ikinci sınıf bir plütonyum reaktörüdür. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| If I turn this dial, | Bu kadranı çevirdiğim anda... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| the resulting blast would destroy the entire tri city area, | ...ortaya çıkacak patlama bütün şehri yok eder... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| including that guy who sells those Blu Blocker sunglasses | ...ve şu insanların bazen taktığı BluBlocker güneş gözlüğü satan... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| people sometimes wear. | ...adam bile paçayı kurtaramaz. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Damn him to hell. | Canın cehenneme. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Are you prepared to take that chance? | Şansını denemek ister misin? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Okay, okay, here's all the money I've got. | İyi, tamam. Aldığım bütün para burada işte. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Not so fast. I also want, um... | Öyle hemen kurtulamazsın. Ayrıca... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| some dribble glasses, fake boobs, | ...bir kaç salya akıtan bardak, sahte göğüs,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| two of Bart's T shirts, and that rapping toilet seat. | ...2 tane Bart tişörtü ve Rap yapan klozet kapağı istiyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Yo, yo, yo, keep it on a low flow. | Yo, yo, yo Kim suyu boşa harcıyo! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| I'm hanging this over the mantel. | Bunu vitrine kayacağım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Well, I'm just glad we're back to me being the father and you being the son. | Benim baba, seninse oğul olduğun eski halimize dönmemize sevindim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Are you sure that thing could really explode? | Şu şeyin patlayabileceğini düşünüyor musun gerçekten? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Oh, I doubt it. | Yok canım zannetmiyorum! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| But we'll let the seagulls at the dump figure it out. | Ama bırakalım da çöplüğün oradaki martılar düşünsün onu. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| There's more than one way to lose a tooth. | Bir dişi çıkarmanın birden fazla yolu var. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| Hey, idiot, you're fat, and your mom is naked on the Internet. | Lan geri zekâlı şişko, ananı internette çıplak görmüşler. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| You also smell. | Hem de pis kokuyorsun. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| you've given me a lot to think about. | Söylediklerin beni derin düşüncelere sevk etti. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | |
| and it cut her big fat... | ...kesmiş koca kı | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| Good bye, friends. | Elveda dostlarım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| Well, I like T shirts with a nice joke. | Ben yine de üstünde ince espriler yazan tişörtleri seviyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| Get bent, everyone. | Domalın millet. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| Oh, my golly graciousness. | Vah yavrucak! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| Apologize to the poor little boy. | Zavallı çocukcağızdan özür dile. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| Sorry. That's my old number. | Pardon, bu eski numarammış. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| ...until a younger, more aggressive lion challenges his power. | Ta ki daha genç ve atılgan bir aslan ona meydan okuyana kadar. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| ...or find inclusion in the tribe, | Ya da familyadaki korunmasız yavrulara... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| I'm stuck on a nail! | Çiviye takıldım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-2 | 2004 | |
| I'll chop off your be.... | ...koparırım senin... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-3 | 2004 | |
| Hot dogs, not so hot dogs! | Sosisli, az sıcak sosisli! | The Simpsons Father Knows Worst-1 | 2009 | |
| Cold and droopy! | Soğuk ve bayat! | The Simpsons Father Knows Worst-1 | 2009 |