• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170985

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now who wants a beer? Şimdi, kim bira ister? The Simpsons Eternal Moonshine of the Simpson Mind-1 2007 info-icon
Dyslexia, Duffman's secret shame. Disleksi, Duff adam’ın gizli utancı. The Simpsons Eternal Moonshine of the Simpson Mind-1 2007 info-icon
Aren't you going to drink? Sen içmeyecek misin? The Simpsons Eternal Moonshine of the Simpson Mind-1 2007 info-icon
No, this is a moment I want to remember. Hayır. Bu, hatırlamak istediğim bir an. The Simpsons Eternal Moonshine of the Simpson Mind-1 2007 info-icon
Looking out from my lonely room Yalnız odamdan dışarı bakarken The Simpsons Eternal Moonshine of the Simpson Mind-1 2007 info-icon
I give my love to you. Sana aşkımı veriyorum. The Simpsons Eternal Moonshine of the Simpson Mind-1 2007 info-icon
Save some suds for.... Biraz köpük bırakın... The Simpsons Eternal Moonshine of the Simpson Mind-2 2007 info-icon
Miss Lucy had a steamboat Lucy Hanım'ın bir vapuru varmış. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
The steamboat had a bell Tutunmuş vapurun ipine. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Miss Lucy went to Gitmiş cehennemin di The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Hello, operator Bine vardı aramam. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Get me number nine Şarj edemedim pilini. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
And if you disconnect me, Hattım bir daha kesilirse, The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'll chop off your be... ...koparırım senin... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
..hind the 'frigerator ...Dilini ısırmış bizimki, The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
There was a piece of glass Çekiştirmiş saçını. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Miss Lucy sat upon it Oturunca kırık camın üstüne, The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Spitballs! Çiğnenmiş kağıt! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'm using your unfinished novel. Senin yarım kalan romanını kullanıyorum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You're in big trouble, mister. Başın büyük belâda, bayım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'm bleeding. Yanağımı kanattın. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Hmm, there's no cut on your cheek. Hiç kesik izi yok. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Where'd the blood come from? Bu kan nereden geldi? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Hey, I got a loose tooth. Dişim sallanıyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I bet you can't twist it. Bahse girerim döndüremezsin. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Of course, I can twist it. Elbette döndürürüm. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'm great. Beni ne sandın? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
This is my last baby tooth. Bu benim son süt dişim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
That's the money tooth. Ona para dişi derler. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I heard the tooth fairy pays triple for it. Duyduğuma göre diş perisi bunun için normalin 3 katı veriyormuş. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Then let's hurry up and rip it out of my head. O zaman acele edelim de söküp çıkaralım şunu. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Your bus driver just totaled my Camry! Senin okul otobüsü Camry'mi haşat etti. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Can I offer you the use of my Merkur? Size benim Merkür’ümü kullandırsam? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Filled with your Burger King cups and wrappers? Burger King bardağı ve ambalaj kağıdı dolu olanı mı? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
No, thank you. Sağ ol, kalsın. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Lousy drawer. Aptal çekmece! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Potato masher's stuck in the small spoon slot. Patates ezicisi, çay kaşığı bölmesine sıkışmış. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
What kind of madman would do that? Hangi akıllı yapar ki bunu? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Bart, honey, I'm so sorry. Bart, hayatım! Çok özür dilerim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
No harm done. Neyse ki kimseye bir şey olmadı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I wouldn't say that. Öyle mi dersin? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
God, please give your daughter the Tooth Fairy Tanrım lütfen Diş Perisi'ne... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
the strength to carry my cash ...paralarımı taşıma gücü ve... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
and the integrity not to dip her wand in the till. ...asasıyla kasamı kurcalamaması için dürüstlük ver. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
The Tooth Fairy's made a donation in my name to the United Way?! Diş Perisi Darülaceze’ye benim adıma bağış yapmış. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
That gossamer witch! Tüllü cadı! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Maybe when the Tooth Fairy saw it was your last baby tooth, Belki Diş Perisi bunun son süt dişin olduğunu gördü... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
she realized you're not a little boy anymore. ...ve senin artık küçük bir çocuk olmadığını fark etti. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
So she gave you a grownup gift. Sonra da sana büyüklere göre bir hediye verdi. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'm not going to grow up! Büyümeyeceğim ben! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Oh, yes, you are. Büyüyeceksin. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Why in the right light, Baksana, ışığı doğru açıdan verince... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
you're starting to get your own muzzle. ...sakallarının çıktığı görülebiliyor. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I thought it was chocolate milk. Ben onu çikolatalı süt sanmıştım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Yeah, that's how it starts. Hep öyle başlar zaten. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I'm still a kid. Ben hâlâ çocuğum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
And what do kids love? Peki çocuklar ne sever? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Kid stuff like this. Bunun gibi çocuk oyuncağı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
What you realizing, jerk? Neyi fark ediyorsun, mal? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
That I'm not a kid anymore. Artık çocuk olmadığımı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
That's harsh. Zordur. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I knew I was an adult the day the judge said, Hâkimin bana dönüp 'Seni bir yetişkin olarak yargılıyoruz'... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
"We're trying you as an adult." ...dediği gün anlamıştım yetişkin olduğumu. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Well, there's one thing no one can take away Kimsenin elimden alamayacağı bir şey hâlâ var: The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
my childlike imagination. Bir çocuğun hayâl gücü. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Sergeant Activity, Çavuş Activity! The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
your mission is to scale the icy walls of Mt. Bloodkill. Senin görevin buz kaplı Ölüm Dağı'na tırmanmak. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Must defeat Dr. Blizzard Doktor Tipi'yi yok etmeliyim. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
and the avalanchoids. Bir de Çığ Adamları. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Lieutenant Adventure, Teğmen Sergüzeşt,... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
what are you doing here? ...ne işiniz var burada? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You're quite the daredevil, Sergeant Activity. Gözün karaymış Çavuş Activity. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
It's high time you protected yourself Kendini sakatlık sigortası ile korumaya alma... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
with supplemental disability insurance. ...vaktin geldi de geçiyor bile. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
At my age? Bu yaşta mı? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Can I qualify? Kabul edilir miyim dersin? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
You'd be surprised. Hem de nasıl. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
If you're a non smoker, Üstelik sigara kullanmıyorsan... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
it can cost just a few dollars a month. ...ayda sadece birkaç dolara patlar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Maybe I'm not a kid anymore. Belki de artık bir çocuk değilimdir. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Good bye Spirogram, Elveda Spirogram. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
good bye Sketch N Etch, Elveda Sketch N Etch. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
good bye Ravenous Ravenous Rhinos, Elveda Pis Boğaz Gergedanlar. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Duopoly, Parchoosey, Duopoly, Parchoosey,... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Humor Putty and Sock 'Em Knock 'Em Cyborgs. ...Şaka Hamuru ve Vur Kır Cyborg'ler. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Good bye, childhood. Elveda çocukluğum. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
"Dust in the wind" Dust in the wind The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
"All we are is dust in the wind" All we are is dust in the wind The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Good bye, friends. Elveda dostlarım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
"So Eden sank to grief, 'İşte böyle İrem gömüldü hüzne' The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
"so dawn goes down today. 'Seher vakti yine söker de güne' The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Nothing gold can stay." 'Kalmaz hiçbir şey altın haliyle' [1] The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Hey, Sea Captain. Selam Kaptan. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Giving your toys a Viking funeral, eh? Oyuncakların için Viking cenazesi mi yapıyorsun? The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I really don't want to talk about it. Bu konuda konuşmak istemiyorum gerçekten. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I won't be far. ...buralarda olacağım. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
Thanks, but... Sağ ol, ama... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I've been told I'm a good listener. İyi bir dinleyici olduğumu söylerler. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
But when you're a captain, Gel gör ki; kaptan olunca insanların ne zaman... The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
I just want a friend who isn't a work friend. Tek istediğim iş arkadaşım olmayan bir arkadaştı. The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170980
  • 170981
  • 170982
  • 170983
  • 170984
  • 170985
  • 170986
  • 170987
  • 170988
  • 170989
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim