• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170622

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I should be looking for them. I'm comfortable if you're at Carl's. Onları aramam gerekiyor. Carl'larda olursan, memnun olurum. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
I want you to take Aceveda on patrol with you. Aceveda ile devriyeye çıkmak için seni istiyorum. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
If there are problems, I wanna hear it. Absolutely. Çıkartma gücünde sorun var, bunu duymak istiyorum. Kesinlikle. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
You considered this might be Antwon Mitchell's work? Sence Antwon Mitchell'in işi mi? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
It's his hood, isn't it? Yeah, I sent unis to pick him up. Onun tarzı, değil mi? Evet, yakalanması için birimleri yolladım. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Call them. I'm all over it. He's MIA. Ara onları. Ben hallederim. Yerini biliyorum. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
With our two cops, convenient. Give me those unis. İki polis yeterli. O birimleri bana ver. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Sweep up some of his crew, find Antwon or our guys. Ekibin bir kısmını halleder, Antwon veya bizimkileri buluruz. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
If I wasn't put in the backseat on this, I could've stopped this from happening. Eğer geri planda kalmasaydım, bu iş olmadan durdurabilirdim. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Appreciate that. Like to help out. Got any gaps here? Sağ ol. Yardım etmek isterim. Eksik bir şey var mı? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
We wanna talk to Antwon. He ain't here. Antwon'la konuşmak istiyoruz. Burada değil. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What do you assholes know about two missing cops? Siz pislikler, kayıp iki polis hakkında ne biliyorsunuz? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Can I see? You know there's an injunction, boys. Görebilir miyim? İhbarname olduğunu biliyorsunuz, beyler. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Ain't no violation, man. Franklin here's a citizen. He ain't claiming. İhlal yok, dostum. Franklin sıradan bir vatandaş. Talebi yok. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Really? Right. Gerçekten mi? Aynen. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Sweating me for Twon. Antwon için beni uğraştırma. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Take this piece of shit punk ass. Bu bok çuvalını götürün. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Gideon Mazell's address. Gideon Mazell'in adresi. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Captain I mean, councilman. Başkomiserim... Yani, meclis üyesi. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Pick Gideon up. Take plenty of backup. Gideon al. Gerekli desteği alın. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Goddamn it. That is rank. Lanet olsun. Bu iğrenç. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What do you mean? Shallow grave, empty. Ne demek istiyorsun? Mezar boş. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Somebody moved her. Halpern tipped Antwon. Birisi onu götürmüş. Halpern, Antwon'ı uyarmış herhalde. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
No way. We've been taking turns watching that place since he showed it. İmkânsız. Orayı gösterdiğinden beri, nöbetleşe gözaltında tutuyoruz. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
He moved it. Didn't tell him about it. Now, what? Cesedi taşıyıp Antwon'a söylememiştir. Şimdi, ne olacak? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Yo, what are you working? Same as you. N'aber, ne yapıyorsun? Sizin yaptıklarınızla aynı. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Captain put Dutch and Claudette onto Antwon. Başkomiser, Antwon için Dutch ile Claudette'i devreye soktu. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Got me tracking him. Hear something, let us know. Onu izlerken beni aldı. Bir şey duyarsan, haber ver. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
I didn't do nothing to deserve this. Bunu hak edecek bir şey yapmadım. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
You went over to Lydia Qualls's looking to get physical. Lydia Qualls ile fingirdemeye gittin. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
She's the one trying to get physical with me. O benimle fingirdemeye çalışıyor. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
With you? Yeah. She's dating your father. Seninle mi? Evet. Babanla flört ediyordu. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Left him, thinking she could have 2005 model. I told her I was straight. Onu bırak, kız 2005 model. Eşcinsel olduğumu söylemiştim. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
If she's the one chasing you... Kız sana ilgi duyuyorsa nasıl oluyor da... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...how come she's calling 911 trying to stop you from breaking into her house? ... evine zorla girmeni engellemek için 911'i aramaya çalışıyor? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What you talking about? Officers respond, they go missing. Sen neden bahsediyorsun? Memurlar çağrıya cevap verdi ve kayboldular. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Takes somebody pretty strong to corral them. Onları ele geçirmek için oldukça güçlü birileri gerekli. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What time we talking? Few hours ago. Ne kadar süreden bahsediyoruz? Bir kaç saat önceden. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Shooting up with stanozol. Steroids? "Stanozol" aldım. Doping ilacı mı? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Got fresh track marks in my ass to prove it. Bunu kanıtlayacak taze izler kıçımda mevcut. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
You lied to us Lydia. We have two officers missing. Bize yalan söyledin, Lydia. İki memurumuz kayıp. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
You lured those officers there, you told them some bullshit story... Memurların orada aklını çeldin, seni rahatsız eden bazı adamlar... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...about some guy harassing you, and when they left your place... ... hakkında onlara boktan bir hikâye anlattın, senin yanından... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...there was somebody waiting for them. ...ayrıldıklarında onları bekleyen birileri vardı. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
No. Where are they, Lydia? Hayır. Neredeler, Lydia? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
We are gonna lock that fat ass of yours in a cage for the rest of your life... Eğer hemen bize anlatmazsan, koca kıçını hayatının geri kalanında... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...unless you tell us right now. ...bir kafesin içine tıkacağız. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Figured if I got him into trouble with the law, then he'd have to talk with me. Başını kanunla belaya sokarsam, o zaman benimle konuşmak zorunda kalacaktı. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What'd you get upstairs? They weren't involved. Yukarıda ne oldu? Alakaları yok. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Back to square one? No. We've ruled people out. Başladığımız yere geri mi döndük? Hayır. İnsanları göz ardı edemeyiz. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Rule some people in. Kurallar belli insanlar için geçerlidir. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Statements from neighbours? Oh, yeah. İfadeler komşulardan mı? Evet. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Look, I've been over this, nothing stands out. Bak, bu işi halledeceğim, hiçbir şey beni durduramaz. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
I was gonna go through them again. Do it in person. Knock on the doors. Onları tekrar gözden geçirecektim. Şahsen yap. Kapıları çal. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Like I told the other law enforcement agents... Dediğim gibi, polis memurlarından... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...one was tall, African American. ...birisi uzun boyluydu, Afro Amerikalı. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Then, I realized he was Asian. Sonradan Asyalı olduğunu fark ettim. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
May I see a badge number, please? Rozet numaranı görebilir miyim, lütfen? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Hey, Corrine. Hi. What's going on? Hey, Corrine. Selam. Nasıl gidiyor? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
We're looking for a black banger, 20's, came in here last night. Siyah bir suçluyu arıyoruz, dün gece buraya geldi. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
This tied to those missing cops? Might be. Got any gunshot wounds? Bu olayın kayıp polislerle ilgisi var mı? Olabilir. Kurşun yarası olan var mı? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Only about a hundred. Check for a Halpern White. Sadece bir kişi. Halpern, White'ı kontrol et. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Talking? On a morphine drip. Konuşabilir miyiz? Morfin veriliyor. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
It's for a good cause. Thank you. Thank you. İyi bir neden için. Sağ ol. Sağ ol. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Hey, see you got that lift to the ER. The hell you want? Hey, gördün mü seni acile kaldırmışlar. Ne istiyorsun? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Did you say Angie's body was under the outhouse? Angie’in cesedinin umumi tuvaletin altında olduğunu söyledin mi? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
It is. No, it ain't. We looked. Evet. Hayır, orada değil. Baktık. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Question is, where to? Soru, nereye? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
You best be coming up with some answers... Ya adam gibi bazı cevaplar verirsin... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...or a copy of this CI contract you just signed gets nailed... ...ya da imzalamış olduğun bu istihbarat sözleşmelerinin bir kopyasını... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...to the door of Antwon's community centre. ...Antwon'nın sosyal aktivite merkezinin kapısına çivilerim. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
With you laid up, who'd he reach out with? Yatağa bağlı bir durumdasın, yardım eden kim? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Yo, hey... Dostum, hey... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What happened after the officers came out of the apartment building? Memurlar apartmandan çıktıktan sonra ne oldu? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
How many? Three to seven. Kaç kişi? Üç ila yedi arası. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
I'd say 40 metres east southwest. 40 metre doğu güneybatı diyebilirim. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What were you doing there? Routine surveillance. Orada ne yapıyordun? Rutin denetleme. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Monitoring bursts of non visible light in the 800 angstrom range. Çok küçük bir alanda görünemeyen ışık patlamaları oldu. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
High dispersion and so forth. I need you to be honest with me. Yüksek dağılım ve bunun gibi. Benimle dürüst olmanı istiyorum. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
These men have families that are very worried about them. Bu adamlar için endişelenen aileler var. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
No. I'm still at level two. Hayır. Ben hala seviye ikideyim. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Roger, level three. Roger, seviye üç. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Foreign operatives are using the fault lines... Yabancı görevliler dengeyi korumak için... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...to destabilize the gravity shelf. ...fay hattını yanlış kullanıyorlar. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
9/11 all over again. 9/11 tekrar oluyor. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
So these people you saw, they were foreign agents? Yani bu adamları gördün, yabancı ajanlar mıydı? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
They travel along the fault lines to evade detection. Yakalanmamak için fay hattı boyunca seyahat ediyorlar. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
There are easier ways to knock down a skyscraper... Hava aracını uçurmaktansa, bir gökdeleni yıkmanın... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...than flying aircraft into it. ...daha kolay yolları vardır. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
It's coming down all right. Got it. Kesinlikle yıkılıyor. Anlıyorum. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Yes, ma'am. So he give us anything? Evet, efendim. Yani bize bir şey yok? The Shield String Theory-2 2005 info-icon
Alien abduction is more plausible than anything he'd say. Adam kaçırma olayı, onun söylediklerinden daha makul. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
One thing we know is he saw our cops. We should keep him. Bildiğimiz tek şey, bizim polisleri görmüş olması. Onu bırakmayalım. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
The man's psychotic. He's our only witness. Herif sıyırmış. O bizim tek tanığımız. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
What do you need me for? Information. Antwon Mitchell. Benden ne istiyorsun? Bilgi. Antwon Mitchell. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
You can really get me out of here? Free pass comes right from the top. Gerçekten beni buradan çıkarabilir misin? İznin yukarıdan geliyor. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
You know, he's been coming home every night... Her gece eve gelir... The Shield String Theory-2 2005 info-icon
...talking about how things are more dangerous out there. ...dışarısının nasıl bu kadar tehlikeli olduğu hakkında konuşurduk. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
He's out there. Alive. Dışarıda bir yerde ve yaşıyor. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
I can feel it. Then we'll find him. Bunu hissedebiliyorum. O zaman onu bulacağız. The Shield String Theory-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170617
  • 170618
  • 170619
  • 170620
  • 170621
  • 170622
  • 170623
  • 170624
  • 170625
  • 170626
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim