Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170194
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just music, dancing, and we always have really good food, | Sadece müzik, dans ve harika yemekler olacak. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
and it's free. To everyone. | Üstelik herkese beleş. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
We'd love to. | Gelemeyi isterdik. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
But, we can't. | Ama gelemeyiz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
See, my mom's out of town, so we're going over to my house | Annem şehir dışında olacak. Ve birlikte bize gidip... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
to drink beer and have sex. | ...sarhoş olup sevişeceğiz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
She's so funny, isn't she? | Ne kadar da komik biri, değil mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Funny? Well, I'm sure she didn't mean that. | Komik mi? Eminim, dediklerinde ciddi değildi. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
She was just trying to shock me, and it worked. | Beni şok etmeye çalışıyordu, ve bunu başardı da. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Really, could you come? | Cidden, gelmelisiniz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You and Adrian could bring anyone you want, as many people as you want. | Sen ve Adrian yanınızda istediğiniz kadar kişi getirebilirsiniz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Everyone's welcome. Will you be there, Grace? | Kapımız herkese açık. Sen de orada olacak mısın, Grace? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Joe, aren't you kind of an expert on Leonardo da Vinci? | Hey, Joe, Leonardo da Vinci hakkında epey bilgilisin, değil mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I'm an expert on a lot of things. | Birçok konuda bilgili birisiyimdir. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I hear the first report up in history is on the... | Duyduğuma göre tarih dersindeki ödevimiz... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, da Vinci's war machines. | Da Vinci'nin savaş aletleri üzerine. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, but you're too late. | Üzgünüm, artık çok geç. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I'm already under contract to the football team. | Futbol takımındakilerle birlikte yapacağım ödevi. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So? You can still help me out, buddy. | Nolmuş? Hâla yardım edebilirsin, dostum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
No, I can't. It's exclusive this year. | Hayır, edemem. Bu yıl olmaz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
New counselor? | Yeni rehber öğretmen? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Mr. Molina. | Evet. Bay Molina. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Mister? Well, what's your first name? | Bay mı? İsminiz ne ki? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
My first name? | İsmim mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Well, you don't think anyone around here is gonna call you Mr. Molina, do you? | Buradakilerin size 'Bay Molina' diyeceğini sanmıyorsunuz, değil mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Yeah, I do. | Hayır, öyle sanıyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Well, good luck with that. Thanks. | O zaman bol şans. Sağ ol. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Are, condoms still available through your office? | Prezervatifler hâla odanızda duruyor, değil mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yes, they are. | Evet, duruyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I hate him. Look at him. Now he's hitting on her. | Şuna baksana. Şimdi de ona yazıyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Why are you so obsessed with Grace Bowman? | Neden gözünde Grace Bowman'ı bu kadar büyütüyorsun ki? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
OK, why are you so obsessed with Grace Bowman? | Peki, ya sen neden Grace Bowman'ı gözünde bu kadar büyütüyorsun? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Because she's Grace Bowman. She's a goddess. | Çünkü Grace Bowman. Ve bir tanrıça. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
She's not a goddess. She's a Christian. | Tanrıça değil. O hristiyan birisi. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You are not a Christian. | Ama sen hristiyan değilsin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I would become a Christian if I could have Grace Bowman. | Eğer Grace Bowman'ın benim olsaydı, hristiyan olurdum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
If by "have," you mean | Benim olsaydı derken... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
have sex with, that would be impossible. She doesn't have sex. | ...sevişmeyi kastediyorsan, bu imkansız. O kız sevişmez. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
She's not gonna have sex until she's married. Especially with you. | Evlenene kadar da sevişmeyecek. Özellikle de senle. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Or you. Even if you became a Christian. | Ve senle. Hristiyan olsan bile. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Why wouldn't she have sex with me even if I became a Christian? | Niye hristiyan olsam bile benimle sevişmeyecekmiş? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
'Cause you're you, and she's Grace Bowman. | Çünkü sen basit birisin, ama o Grace Bowman. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
She's a goddess. | Yani bir tanrıça. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
What are my chances with someone who's not gonna wait until they get married? | Evlenene kadar beklemeyecek bir kızı bulma ihtimalim ne ki? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
25% percent of guys your age are having sex. | Senin yaşındaki erkeklerin %25'i sex yapıyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Guys? | Erkekler mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
He's a guy, isn't he? He's not looking for a guy. | O bir erkek, değil mi? Ve bir erkek aramıyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
What do you know about 15 year old... | 15 yaşındaki 'hatunlar'la ilgili ne... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
gals? | ...biliyorsun? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
20%, and I appreciate your obvious avoidance of the word "girls." | %20'si sevişiyor. Ayrıca 'hatunlar' derkenki çekingenliğni takdirle karşılıyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
That's encouraging. | Ümit verici bir durum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Maybe. Not. | Belki. Ama değil. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
29% percent of sexually active 15 to 17 year old girls | 15 17 yaş arasında sevişen kızların %29'unun erkek arkadaşları... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
have partners three to five years older. | ...kendilerinden 5 yaş büyük oluyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
All right, well, I've gotta start somewhere. | Pekâla,ama bir yerden başlamam gerekli. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Where do you think I should start? | Sence nereden başlamalıyım? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Maybe there. | Belki şuradan. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
She's kinda cute. Who is that? | Şirin birisi. Kim ki o? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Her name is Amy. She plays French horn. She's in the band. | İsmi Amy. Korno çalıyor. Ve kendisi koroda. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
She's smart, she's nice. She might be desperate enough to go out with you. | Akıllı ve iyi birisi. Belki seninle çıkacak kadar da çaresizdir. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
No one's that desperate. You wanna bet? | Kimse o kadar çaresiz değildir. Bahse var mısın? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Why does it have to be a bet? Why not? | Neden bunun bir iddia konusu olması gerekiyor? Neden olmasın? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
'Cause, one, you always lose, and, two, it objectifies Amy, | Birincisi hep kaybediyorsun. İkincisi ise Amy bir insan. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
who's a person, not a horse. | At falan değil. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Three, because winning is an obsession with Ben, and he will stop at nothing. | Üç, Ben'in kazanma saplantısı var ve onu hiçbir şey durduramaz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It's a bet. | İddiaya girdik. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You have to give us something more than one night at band camp. | Koro kampındaki bir geceden daha fazlasını anlatmalısın bize. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It was nothing. OK, by "nothing," you mean what? | Başka bir şey yok ki. 'Başka bir şey yok ki' derken? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It was... not that great. | Büyütülecek bir şey yok. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
And by "not that great," you mean...? | 'Büyütülecek bir şey yok' derken? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I'm not even sure it was sex, OK, guys? | Seviştim mi onu bile bilmiyorum, tamam mı? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I didn't exactly realize what was happening | 2 saniyede ne olup bittiğini... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
until after two seconds, and then it was over. | ...anlayamadım ve sonra bitti. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It wasn't fun and definitely not like what you see in the movies. | Hiç zevkli değildi ve hiç de TV'de göründüğü gibi bir şey değildi. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You know, all romantic and stuff? | Tüm o romantiklikler falan? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Maybe it wasn't sex. | Belki de sevişmedin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Maybe you just had, like, a really bad dream, | Belki kötü bir rüya görüyordun ve... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
and you just think you had sex? | ...seviştiğini farz ettin, olamaz mı? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Or maybe it was just a really bad guy | Elbette. Belki de berbat birisiyle.... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
that she had really bad sex with. Come on, who was it? | ...gerçekten sevişmiştir. Söylesene, kim? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
He doesn't go to this school. It was just some guy at band camp. | Öğrenci değil. Koro kampına gelen birisiydi işte. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I just. I can't believe you didn't tell us. | Bize söylemediğine inanamıyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Telling you now. | Şimdi söyledim ya. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, whyareyou telling us now? | Peki neden şimdi söyledin? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Amy, you're not. | Amy, bu olamaz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
That's the second bell. I have to go. | Bu ikinci zildi. Gitmeliyim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
We can't just go to class now. Well, I have to. | Şu an derse falan giremeyiz. Benim girmem gerek. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I have to, too. I'm in enough trouble as it is without skipping class. | Ben de girmeliyim. Zaten bu notlarla sınıfı nasıl geçerim bilmiyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Hi. I was watching you... Hi. | Selam. Sana bakıyordum da... Selam. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I'm happy you're so interested in the Youth Fellowship programs, | Gençlik Cemiyeti'nin programlarıyla ilgilenmen beni çok mutlu etti,... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
but I'm afraid you've made me late for class. | ...ama derse geç kalacağım. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So you owe me. I'm expecting to see you and Adrian | Söz verdin. Seni ve Adrian'ı... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
both there tomorrow night with all of your friends. | ...yarın akşama bekliyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Hi, I'm Grace. | Selam, Ben Grace. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Hi. I was just wondering if you were going to the game. | Eğer maça gideceksen... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
We're having a party at our church after, | ....maçtan sonra kilisede parti veriyoruz,... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
and I would love if you could come. | ...ve gelirsen sevinirim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It's... Amy, right? | Adın Amy, değil mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I'm just messin'with you, kid. | Sadece şaka yapıyordum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You don't think I could ever forget the night we spent together | Birlikte geçirdiğimiz o geceyi unutacağımı.... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |