• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169700

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
.What's for dinner? .Your favorite, lamb chops. Yemekte ne var? En sevdiğin, kuzu pirzola. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l had them for lunch. Öğlen de yemiştim. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lt's me checking in from Station 3 at 1600... Evet, benim. İstasyon 316:00'da kontrol ediyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...make that 1601 hours. ...şunu 16:01 yapalım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'll be home all evening. Right. Akşam boyunc evdeyim. Tamam. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lt's nerve.racking to live around that equipment all the time. Sürekli bu şeylerle yaşamak sinir bozucu birşey. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
They have to be able to reach me 24 hours a day, wherever l am. 24 saat bana ulaşmak zorundalar nerede olursam olayım.. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.You know that. .All that microwave stuff affects my oven. Bunu biliyorsun. Bütün bu mikrodalga şeyleri fırınımı etkiliyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
When we find them, you can have it taken out. Onları bulduğumuzda sen de rahatlarsın. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.But when will you find them? .Christ, Ethel, l don't know. Ama ne zaman bulacaksınız? Tanrı aşkına Ethel, bilmiyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Maybe we'll never find them. Belki de onları hiç bulamayacağız. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We've been through all this before. They could be anywhere. Bunu daha önce de konuştuk. Heryerde olabilirler. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Where the fuck are we going? .To party. Hangi cehenneme gidiyoruz? Partiye. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
To pick up Freddy. Freddy'yi almaya. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What the fuck is Freddy up to these days? .He got a job. Neden böyle günlerde Freddy'ye bağlı kalıyoruz. Onun bir işi var. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.No shit? What job? .He's a stockroom clerk. Hadi be? Ne işi? O depo elemanı. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
That sounds like a shitty job. Bu boktan bir işe benziyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lt isn't the President of the US, but he makes money to buy stuff. Birleşmiş Milletler başkanlığı gibi olmaz tabii, ama bu işten para kazanıyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Maybe he'll buy something from me. .He don't like your kind of stuff, Suicide. Belki bana birşeyler alır. Senin şeylerinden hoşlanmaz o, Suicide. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
How come you guys only come by when you need a ride? Neden sadece gezmek istediğiniz zaman geliyorsunuz? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
'Cause you one spooky motherfucker. Çünkü sen ürkütücü bir.ikicisin. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You think l'm spooky? What the fuck do you think you are? Benim korkunç olduğumu mu düşünüyorsun? Sen ne halt olduğunu sanıyorsun ki? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Man, what a hideous, ugly place. .l like it. lt's a statement. Adamım, ne iğrenç, çirkin bir yer burası. Sevdim ben. Bu benim görüşüm. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Come on, let's go get the prick. .No. Hadi,gidip şu.ikkafayı getirelim. Hayır. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Why not? .lt might freak out his boss. Neden hayır? Patronunu kızdırabilir. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
That's not nice. Bu güzel değil. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What does he think we are, weird or something? Bizim ne olduğumuzu düşünüyor, tuhaf ya da öyle birşey mi? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What time does Freddy get off? .10:00. Freddy kaçta çıkıyor? 10:00'da. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.l ain't sittin' here two fuckin' hours. .We could go drive around. İki saat burada oturamam. Etrafta dolaşabiliriz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.l don't got gas. You wanna buy some? .l was kidding. Benzinim yok. Almak ister misin gerizekalı? Şaka yapıyordum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.We could go fool around in there. .You mean that cemetery? Bir süreliğine şuraya gidebiliriz. Şu mezarlığı mı diyorsun? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Let's do that. Hadi yapalım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What do you want to do, turn over gravestones? Ne yapmak istiyorsunuz, mezar taşlarını mı devireceksiniz? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
No, l just want to look around the graveyard. Hayır, sadece mezarlığı dolaşmak istiyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l ain't never seen one before. Daha önce hiç görmemiştim. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.You never been to a funeral? .l never knew nobody that died. Hiç cenazeye katılmadın mı? Kimsenin öldüğünden haberim olmadı. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What's that? .Road flares, ass.wipe. Nedir o? Yol meşalesi, kıçyalayıcı. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What do you want with those? .l just want to party. Bunlarla ne yapacaksın? Sadece parti yapmak istiyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What are the road flares for? Bu yol meşaleleri ne için? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
This place is a mess. Burası çok pismiş. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.lt looks like your pad, Scuz. .l heard that. Senin yastığa benziyor, Scuz. Bunu duydum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Are you okay, kid? İyi misin ufaklık? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l don't know. l don't feel so good. Bilmiyorum. İyi hissetmiyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Christ, what a stink. Tanrımı, nasıl bir koku bu. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What the hell happened to the body? .lt must have melted when it hit the air. Ceset hangi cehenneme gitti? Havayla temas edince erimiş olmalı. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Close the goddamn thing. Kapat şu lanet olası şeyi. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Christ, l never smelled anything like that before. Tanrım, daha önce hiç böyle birşey koklamamıştım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l don't guess we'd better tell Burt about this. Burt'e bunu anlatmamızın iyi olacağını sanmıyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.lt makes us look stupid or something. .l can still smell that stuff. Bizi aptal durumuna düşürür. Halen kokuyu hissedebiliyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lt must be in my nose or all over everything. Burnumun içinde de olmalı ya da herşeye bulaşmış. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'd better spray some deodorant around here. Ortalığa biraz deodorant sıksam iyi olacak. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Sounds like a dog. Köpeğe benziyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Wait a second. Listen. You hear that? Bekle bir saniye. Dinle. Bunu duyuyor musun? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What the hell's going on here? Ne halt oluyor burada? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What are we gonna do? .We're gonna kill it! Ne yapacağız? Onu öldüreceğiz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Are we fucked? What's happening? .The cadaver. Hapı yuttuk mu? Neler oluyor? Bu kadavra. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What's it doing in there? .l don't know. lt sounds sore. Ne yapıyor o içeride? Bilmiyorum. Bu çılgınca. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What are we going to do? .Lock it in. Ne yapacağız? Onu içeri kilitleyeceğiz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Hurry! Jesus Christ! Acele et! İsa aşkına! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We gotta think. Düşünmeliyiz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Come on, son, get in there! Hadi oğlum, şuraya girelim! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Are we going crazy? .No, it's that crap from the tanks. Deliriyor muyuz biz? Hayır, tanktaki boktan oldu bu. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
The goddamn chemicals, it's all over everything. Lanet olası kimyasal şey, herşeye bulaştı. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Stupid asshole! .Watch your tongue if you like this job. Aptal pislik! İşini seviyorsan konuşmana dikkat et. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Like this job? .Think! İşimi seviyor muyum? Düşün, düşün! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.We got to tell the cops. .No, you don't want to call them. Polisi aramalıyız. Hayır, onları aramak istemezsin. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You know what they'd do to the company? Polisler bu şirkete ne yapar biliyor musun? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Who cares about the company? .Our reputation! Şirket kimin umurunda? İtibarımızı düşün! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Fuck your reputation. .Think! İtibarınızı.ikeyim! Düşün! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What about the number on the tank? Peki Tankın üzerindeki numara? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.lt said, ''Call in case of an emergency.'' .No, that's the army. Acil durumda arayın yazıyordu. Hayır, bu ordu. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You don't want the goddamn army around this place. Think! Ordunun buralarda olmasını istemezsin. Düşün! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What are we gonna do? .What are we gonna do? Ne yapacağız? Ne mi yapacağız? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We're gonna call the boss. Patronu arayacağız. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Burt? Frank. Burt? Ben Frank. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Do you ever fantasize... Hiç öldürülmeyi... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...about being killed? hayal ettiğin oldu mu? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Do you ever wonder about all the different ways of dying... Hiç değişik ölüm şekillerini merak ettin mi... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...you know, violently... ...bilirsin, vahşice... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and wonder what would be the most horrible way to die? ...ve merak ettin mi en korkunç ölüm şekli nedir? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l try not to think about dying too much. Ölüm hakkında bu kadar çok düşünmemeye çalışıyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...the worst way... ...en kötüsü.. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...would be for a bunch of old men... ...bir grup yaşlı adamın... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...to get around me... ...etrafımı sarması... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and start biting... ...ve ısırmaya başlayacaklar... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and eating me alive. ...ve beni canlı canlı yiyecekler. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...they would tear off my clothes. ...kıyafetlerimi çıkaracaklar. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Let's get some light over here. Trash is taking off her clothes again. Buraya ışık alalım. Trash yine soyunmaya başlıyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Throw it, baby. At onu, bebek. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Are you high on anything? Uçtun mu sen? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You opened it? You stupid moron. What's the matter with you? Onu açtınız mı? Sizi aptal moronlar. Sizin sorununuz nedir? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Haven't l always told you never even to go near those goddamn tanks? O tankların yanına bile gitmemeniz gerektiğini sürekli söylemiyor muydum sana? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What are we gonna do? .Tell you what l'm gonna do. Ne yapacağız Burt? Ne yapacağımı söyleyeyim. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'm gonna be sued by the company, investigated by the government. Şirket bana dava açacak, hükümet beni sorgulayacak. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l might become famous, might lose my business. Belki meşhur olurum, belki şimi kaybederim. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l might even go to jail, goddamn it. That's what l'm gonna do. Hapise bile girebilirim, Allah kahretsin. İşte yapacağım bu. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
On the other hand, we destroy all the evidence and we keep our mouths shut. Diğer taraftan, bütün delilleri yok edip ağzımızı kapalı tutabiliriz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
That's it! Let's do that. İşte bu! Hadi yapalım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
That's what we got to do. İşte yapacağımız şey. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
One question. Soru şu, Frank. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169695
  • 169696
  • 169697
  • 169698
  • 169699
  • 169700
  • 169701
  • 169702
  • 169703
  • 169704
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim