• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169336

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You'll never take me alive, you bastards. Beni asla canlı yakalayamayacaksınız, piçler. The Proposition-1 2005 info-icon
(English accent) Do I need to introduce myself? Kendimi tanıtabilir miyim? The Proposition-1 2005 info-icon
(Irish accent) I know who you are. Kim olduğunu biliyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
I know who you are. Ben de senin kim olduğun biliyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
My brother's taken a bullet, Stanley, and is in need of medical attention. Kardeşime bir kurşun isabet etti, Stanley. Tıbbi yardıma ihtiyacı var. The Proposition-1 2005 info-icon
Well, allow me to address the subject of your brother, Mr Burns. Pekala, kardeşiniz konusuna gelelim, Bay Burns. The Proposition-1 2005 info-icon
Christmas, as you're probably aware, is fast approaching. Noel, sizin de fark ettiğiniz üzere, çabuk yaklaşıyor. The Proposition-1 2005 info-icon
And Christmas this year will hold a unique significance Ve bu yıl Noel zamanı küçük Mickey için... The Proposition-1 2005 info-icon
for young Micky here. ...özel bir önem taşıyacak. The Proposition-1 2005 info-icon
Because on Christmas Day, Çünkü Noel günü,... The Proposition-1 2005 info-icon
I have made plans that he be taken from the jail in Banyon Banyon'daki hapishaneden alınıp... The Proposition-1 2005 info-icon
and hanged by the neck until he is dead. ...ölene kadar boynundan asılacağına dair planlarım var. The Proposition-1 2005 info-icon
You're a copper, Stanley, not a judge and jury. Sen bir aynasızsın, Stanley. Yargıç veya jüri değil. The Proposition-1 2005 info-icon
Well, clearly, Mr Burns, I am what I wish to be. Pekala, açıkça, Bay Burns, Ne dilersem oyum. The Proposition-1 2005 info-icon
So what is it that you want? Öyleyse istediğiniz nedir? The Proposition-1 2005 info-icon
I want Arthur Burns. Arthur Burns'ü istiyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
I no longer ride with my brother. Artık ağabeyimle at sürmüyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
Now, I will allow you a moment to think about it. Şimdi size düşünmeniz için bir dakika vereceğim. The Proposition-1 2005 info-icon
What's happening, Charlie? Ne oluyor, Charlie? The Proposition-1 2005 info-icon
It's alright, Mikey. Sorun yok, Mikey. The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: Australia. Avustralya. The Proposition-1 2005 info-icon
What fresh hell is this? Nasıl taze bir cehennem burası? The Proposition-1 2005 info-icon
I have kept company with bad men all my life. Bütün hayatım boyunca kötü adamlara eşlik ettim. The Proposition-1 2005 info-icon
I was 22 years in Her Majesty's land forces. 22 yıl boyunca Kraliçe'nin kara kuvvetlerindeydim. The Proposition-1 2005 info-icon
I've dealt with your type many times. Senin tipindekilerle çok kez uğraştım. The Proposition-1 2005 info-icon
Touch my brother again and I'll kill you. Bir daha kardeşime dokunursan seni öldürürüm. The Proposition-1 2005 info-icon
Make no mistakes, Mr Burns. Hata yapmayın, Bay Burns. The Proposition-1 2005 info-icon
It will be done. I will civilise this place. Bitecek. Bu yeri de medenileştireyim. The Proposition-1 2005 info-icon
What the fuck are you talking about, Stanley? Ne saçmalıktan bahsediyorsun, Stanley? The Proposition-1 2005 info-icon
Listen to me now, Charlie. Şimdi beni dinle, Charlie. The Proposition-1 2005 info-icon
Don't speak. (Mikey sobs) Konuşma. The Proposition-1 2005 info-icon
Hush, Mikey. You'll be fine. Şşş, Mikey. İyi olacaksın. The Proposition-1 2005 info-icon
Hush. Şşş. The Proposition-1 2005 info-icon
I wish to present you with a proposition. Bir teklifte bulunmak istiyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: I know where Arthur Burns is. Arthur Burns nerede biliyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
It is a godforsaken place. Tanrının unuttuğu bir yerde. The Proposition-1 2005 info-icon
The blacks won't go there, nor the trackers. Siyahlar da iz bulucular da oraya gitmezler. The Proposition-1 2005 info-icon
Not even my own men. Benim kendi adamlarım bile gitmez. The Proposition-1 2005 info-icon
I suppose, in time, the bounty hunters will get him. Sanıyorum, zaman geçtikçe, ödül avcıları onu ele geçirecek. The Proposition-1 2005 info-icon
But I have other plans. Fakat benim başka planlarım var. The Proposition-1 2005 info-icon
I aim to bring him down. Onu aşağı almayı hedefliyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
I aim to show Onun da diğerleri gibi... The Proposition-1 2005 info-icon
that he is a man like any other. ...olduğunu göstermeyi hedefliyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
I aim to hurt him. Onu incitmeyi hedefliyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
When you're ready, sir. Hazır olduğunuzda, efendim. The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: And what will most hurt him? Peki en çok onu ne incitir. The Proposition-1 2005 info-icon
Well, I've thought long and hard about that. Bunu çok uzun ve derin düşündüm. The Proposition-1 2005 info-icon
And I have realised, Mr Burns, Ve şunu fark ettim, Bay Burns,... The Proposition-1 2005 info-icon
that I must become a little more inventive in my methods. ...yöntemlerimde biraz daha yaratıcı olmalıyım. The Proposition-1 2005 info-icon
Now, don't speak, Mr Burns. Listen to me now. Şimdi, konuşmayın, Bay Burns. Beni dinleyin. The Proposition-1 2005 info-icon
Don't say a word. Tek kelime etmeyin. The Proposition-1 2005 info-icon
Now, suppose I told you there was a way Şimdi, küçük kardeşini darağacından kurtarmanın... The Proposition-1 2005 info-icon
to save your little brother Mikey from the noose. ...bir yolu olduğunu söylediğimi varsay. The Proposition-1 2005 info-icon
Suppose I gave you a horse... and a gun. Sana bir at ve bir silah verdiğimi varsay. The Proposition-1 2005 info-icon
Suppose, Mr Burns, Varsay, Bay Burns. The Proposition-1 2005 info-icon
I was to give both you and your young brother, Mikey, here, Seni ve küçük kardeşin Mikey'i, bırakacağımı varsay. The Proposition-1 2005 info-icon
a pardon. Bir bağışlanma. The Proposition-1 2005 info-icon
Suppose I said that I could give you Senin de bir parçası... The Proposition-1 2005 info-icon
the chance to expunge the guilt... ...olduğun suçları silme şansını ... The Proposition-1 2005 info-icon
...beneath which you so clearly labour. ...vereceğimi söylediğimi varsay. The Proposition-1 2005 info-icon
Suppose I gave you till Christmas. Noel'e kadar seni bırakacağımı varsay. The Proposition-1 2005 info-icon
Now, suppose you tell me what it is I want from you. Şimdi, senden ne istediğimi söylediğini varsay. The Proposition-1 2005 info-icon
You want me to kill my brother. Benden ağabeyimi öldürmemi istiyorsun. The Proposition-1 2005 info-icon
I want you to kill your brother. Evet ağabeyini öldürmeni istiyorum. The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: Arthur Burns is a monster. Arthur Burns bir canavar. The Proposition-1 2005 info-icon
An abomination. Tiksinilesi biri. The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: You were right to part company with him Ondan ayrılmakta haklıydın. The Proposition-1 2005 info-icon
and to take Mikey with you. Ve Mikey'i alıp götürmekte. The Proposition-1 2005 info-icon
What happened at the Hopkins place was unforgivable. Hopkinslerin yerinde olanlar affedilemez. The Proposition-1 2005 info-icon
I have never seen such a sickening sight. Daha önce öyle iğrenç bir manzara görmemiştim. The Proposition-1 2005 info-icon
Did you know that that poor woman, Eliza Hopkins, O zavallı kadın Eliza Hopkins'in... The Proposition-1 2005 info-icon
had a child in her belly? ...karnında bebek taşıdığını biliyor muydun? The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: Your business with your brother is unfinished. Kardeşinle olan işin daha bitmedi. The Proposition-1 2005 info-icon
You have nine days, Mr Burns. Dokuz günün var, Bay Burns. The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: Troopers... dismount! Asker... attan in! The Proposition-1 2005 info-icon
The man I have brought in... Getirdiğim adam... The Proposition-1 2005 info-icon
...is Mike Burns... ...Mike Burns... The Proposition-1 2005 info-icon
...of the Burns gang. ...Burns çetesinden. The Proposition-1 2005 info-icon
That's one down and two to go, gentlemen. Birini aldık, iki tane kaldı, beyler. The Proposition-1 2005 info-icon
MAN: You've got to get the other ones now. Şimdi diğerlerini de almalısınız. The Proposition-1 2005 info-icon
I will... civilise this land. Bu yeri medenileştireceğim. The Proposition-1 2005 info-icon
Make yourself at home, Mikey. Kendini evinde hisset, Mikey. The Proposition-1 2005 info-icon
MAN: Good evening to you, Mrs Stanley. İyi akşamlar, Bayan Stanley. The Proposition-1 2005 info-icon
Good evening, Mr Broussard. İyi akşamlar, Bay Broussard. The Proposition-1 2005 info-icon
MAN: He's not so fuckin' dangerous now, is he? Şu an o kadar da tehlikeli değil, öyle mi? The Proposition-1 2005 info-icon
MEN: Evening, Mrs Stanley. İyi akşamlar, Bayan Stanley. The Proposition-1 2005 info-icon
You should... really not come here. Buraya gelmemeliydin. The Proposition-1 2005 info-icon
Cannot a lady visit her husband in his place of work? Bir bayan kocasını iş yerinde ziyaret edemez mi? The Proposition-1 2005 info-icon
You men... Siz beyler... The Proposition-1 2005 info-icon
...you wait outside. ...dışarıda bekleyin. The Proposition-1 2005 info-icon
We spoke about why you shouldn't come here. Buraya niçin gelmemen gerektiği hakkında konuşmuştuk. The Proposition-1 2005 info-icon
This is not appropriate... Uygun değil. The Proposition-1 2005 info-icon
Morris, you've been gone for three days. Morris, üç gündür yoksun. The Proposition-1 2005 info-icon
It's Ionely up there at the house. Evde çok yalnızım. The Proposition-1 2005 info-icon
It's so quiet without you. Sensiz çok sessiz. The Proposition-1 2005 info-icon
Are you coming home now? Eve geliyor musun? The Proposition-1 2005 info-icon
Well, I have things to attend to. Şey, ilgilenmem gereken bir kaç şey var. The Proposition-1 2005 info-icon
I'll have Officer Dunn escort you home. Memur Dunn eve kadar sana eşlik edecek. The Proposition-1 2005 info-icon
You look terrible, Morris. Berbat görünüyorsun, Morris. The Proposition-1 2005 info-icon
STANLEY: Dunn. Dunn. The Proposition-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169331
  • 169332
  • 169333
  • 169334
  • 169335
  • 169336
  • 169337
  • 169338
  • 169339
  • 169340
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim